Ирина,огромная вам благодарность ! Учите не только общению и применению немецкого языка,но и даёте уроки отношения к жизни и окружающему миру ! Вы человек с богатым внутренним миром ! С вами интересно !!!
Высший балл за урок, спасибо. (С дативом и аккузативом проблематичнее, чем с номинативом. А вот по поводу последнего тезиса, - о "можности" изучения любого языка при желании, - более, чем не уверен. Для меня немецкий принципиально важно осилить, а он все равно оказывается сильнее меня...)
Последнее предложение вопросительное? Или "oder" не делает его вопросительным? Если все же вопросительное, то наверно "Kann man" должно начинаться.... 2. Там в одном из предложений в начале фразы "Man hat". Переводится вроде "Можно". Вы дали перевод другой указав что это прошедшее время. В чем тогда разница?
Хороший вопрос, Вадим! 👍 1) Слово "oder?" в таких случаях можно перевести как "не так ли?" До него стоит предложение (= риторический вопрос), на которое мы ожидаем подтверждение. При этом порядок слов не как в вопросительном предложении. Например, Du gehst doch mit ins Kino, oder? - Ты ведь пойдёшь с нами в кино, не так ли? 2) Man hat ... gebaut. - Здесь нет "можно ", здесь просто "построили" - прошедшее время. "Можно" было бы "Man kann / darf..." Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 🙂💖💖
Man - это подлежащее, поэтому может стоять как на первом месте в предложении, так и сразу после спрягаемого глагола. Сравните: Man darf hier nicht parken. Hier darf man nicht parken. 😀💖
Ирина,огромная вам благодарность !
Учите не только общению и применению немецкого языка,но и даёте уроки отношения к жизни и окружающему миру !
Вы человек с богатым внутренним миром !
С вами интересно !!!
Vielen herzlichen Dank! 🥰👍💖💖
Огромное спасибо!Вы делаете очень полезную работу,особенно для украинцев,которые вынуждены учить немецкий язык.
Es freut mich, das zu hören, Iryna! Ich mache es sehr gerne! 😀💖
Большое спасибо. ❤Видео отличное. Изучение иностранного языка улучшает память
Genau, Sprachen lernen ist wie Gehirnjogging. Wissenschaftlich bewiesen. 😀💖
Спасибо, Ирина, за примеры. Трудно использовать этот man.
Übung macht den Meister! 😀💖💖
Высший балл за урок, спасибо. (С дативом и аккузативом проблематичнее, чем с номинативом. А вот по поводу последнего тезиса, - о "можности" изучения любого языка при желании, - более, чем не уверен. Для меня немецкий принципиально важно осилить, а он все равно оказывается сильнее меня...)
Besser so: "Для меня немецкий принципиально важно осилить, а он все равно ПОКА оказывается сильнее меня...)" Viel Geduld, Andrey! :-)
Огромное спасибо, что вдохновляете 😊! Тяжело 😢!
😀💖
Спасибо огромное! Тема важная, нужно доводить до автоматизма
Sehr gut! :-)
Спасибо большое за ваш труд ❤
Sehr gerne, Lyudmila! 😀💖
Спасибо большое, было полезно. И голос приятный)
😅 Danke schön, Tetiana! 😀💖
Благодарю!!!
Sehr gerne, Alla! 😀💖
Последнее предложение вопросительное? Или "oder" не делает его вопросительным? Если все же вопросительное, то наверно "Kann man" должно начинаться....
2. Там в одном из предложений в начале фразы "Man hat". Переводится вроде "Можно". Вы дали перевод другой указав что это прошедшее время. В чем тогда разница?
Хороший вопрос, Вадим! 👍 1) Слово "oder?" в таких случаях можно перевести как "не так ли?" До него стоит предложение (= риторический вопрос), на которое мы ожидаем подтверждение. При этом порядок слов не как в вопросительном предложении. Например, Du gehst doch mit ins Kino, oder? - Ты ведь пойдёшь с нами в кино, не так ли? 2) Man hat ... gebaut. - Здесь нет "можно ", здесь просто "построили" - прошедшее время. "Можно" было бы "Man kann / darf..." Viel Spaß und viel Erfolg beim Deutschlernen! 🙂💖💖
Спасибо большое
Gern geschehen, Olena! 😀💖
Да, информация про местоимение man важная 😊❤спасибо
Gerne! 😀💖
Как вовремя.
Gutes Timing! 😀💖
Здравствуйте, хочется побольше грамматики и упражнений
😀👍 Gut zu wissen!
Скажите пожалуйста. Man hatte sich so auf den Sommer gefreut, und da wurde man krank. Это Plusquamperfekt?
👍Sehr gut! "hatte ... gefreut" - Plusquamperfekt. 😀💖
@@irinamahli4440 Ich danke Ihnen💐
Vielen Dank.Sehr schwer mit " man "
Ich hoffe, nicht mehr? Ein Satz nach dem anderen, Maria! 💖
Спасибо большое, может у Вас есть совой совет как начать понимать Немцев на слух! Спасибо заранее большое.
Ich mache zu diesem Thema ein Video, Maria. Sonst muss man viel schreiben. 😀💖
@@irinamahli4440 спасибо.
Нет разъяснения о месте man в предложении, до глагола или после, что хотела понять- этого нет
Man - это подлежащее, поэтому может стоять как на первом месте в предложении, так и сразу после спрягаемого глагола. Сравните: Man darf hier nicht parken. Hier darf man nicht parken. 😀💖