Montserrat Caballé - El Cant Dels Ocells 1992 Palau

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 вер 2021
  • El cant dels ocells (El canto de los pájaros, en castellano) es una canción popular catalana. La canción relata el gozo de la naturaleza el día del nacimiento del niño Jesús en el establo de Belén.1​ Fue popularizada fuera de Cataluña por Pau Casals que interpretaba su adaptación para violonchelo en todos sus conciertos.
    "El cant dels ocells" (Catalan: [əl ˈkan dəlz uˈseʎs], 'The Song of the Birds') is a traditional Catalan Christmas song and lullaby. It tells of nature's joy at learning of the birth of Jesus Christ in a stable in Bethlehem.[1] The song was made famous outside Catalonia by Pau Casals' instrumental version on the cello.[2] After his exile in 1939, he would begin each of his concerts by playing this song. For this reason, it is often considered a symbol of Catalonia.[1]
    Joan Baez included it in her 1966 best selling Christmas LP, dedicating the song to Casals.
    (Wikipedia)
    El cant dels ocells
    Cançó de nadal
    Al veure despuntar
    el major lluminar
    en la nit més ditxosa,
    els ocellets cantant,
    a festejar-lo van
    amb sa veu melindrosa.
    L’àguila imperial
    se’n vola cel adalt,
    cantant amb melodia,
    dient: Jesús és nat,
    per treure’ns de pecat
    i dar-nos alegria.
    Repon-li lo pardal:
    Avui, nit de Nadal,
    és nit de gran contento!
    El verdum i el lluer
    diuen cantant, també :
    "Oh, quina alegria sento!
    Cantava el passerell :
    Oh, que hermós i que bell
    és l’infant de Maria!
    I li respon el tord :
    Vençuda n’és la mort,
    ja naix la vida mia !
    Refila el rossinyol :
    És més bonic que el sol
    més brillant que una estrella!
    La cotxa i el bitxac
    festegen al manyac
    i a sa Mare donzella.
    Cantava el reietó
    per glòria del Senyor,
    inflant amb biçarria;
    el canari segueix:
    llur música pareix
    del Cel gran melodia.
    Ja n’entra el cotoliu
    dient: Ocells veniu
    a festejar l’aurora!
    I lo merlot, xiulant,
    anava festejant
    a la més gran Senyora.
    L’estiverola diu:
    No és hivern ni estiu
    sinó que és primavera;
    puix que és nada una flor
    que pertot dóna olor
    I omple la terra entera.
    Cantava el francolí:
    Ocells qui vol venir
    avui a trenc de dia
    a veure el gran Senyor
    amb sa gran resplendor
    a dins d’una establia?
    Ve cantant el puput:
    Eixa nit ha vingut
    el Rei de més grandesa!
    La tórtora i el colom
    admiren a tothom
    cantant sense tristesa.
    Picots i borroners
    volen entre els fruiters
    cantant llurs alegries;
    la guatlla i el cucut
    de molt lluny han vingut
    per contemplar el Messies.
    Cantava la perdiu
    Me’n vaig a fer lo niu
    dins d’aquella establia,
    per a veure l’Infant
    com està tremolant
    en braços de Maria.
    La garsa, griva o gaig
    diuen: Ara ve el maig!
    Respon la cadernera:
    Tot arbre reverdeix,
    tota branca floreix
    com si fos primavera.
    Xiuxiueja el pinsà:
    Glòria avui i demà;
    sento gran alegria
    de veure el diamant
    tan hermós i brillant
    als braços de Maria.
    El xot i el mussol
    al veure eixir el sol
    confosos se retiren.
    El gamarús i el duc
    diuen: Mirar no puc;
    tals resplendors m’admiren!

КОМЕНТАРІ • 2