Изучаем итальянский вместе с『ДжоДжо』(перевод и значение имён)
Вставка
- Опубліковано 10 чер 2024
- В этом видео я первёл на русский все итальянские имена из ДжоДжо на русский язык и попытался объяснить, почему каждый персонаж получил именно это имя.
Приятного просмотра! :D
Таймкоды:
0:00 - Tifone
0:15 - Вступление
1:13 - Золотой Ветер
9:11 - Golden Heart Golden Ring
9:59 - Purple Haze Feedback
10:46 - Escape Room (капец Скатола похож на Люка Атми :о)
11:05 - Заключение
Вся музыка взята из ДжоДжо :)
Ненавижу себя... - Ігри
Прежде чем писать, что в видео нет какого-то персонажа, задумайтесь - является ли его имя итальянским словом.
Всех с наступающим, мои хорошие! 🎄
Felice anno nuovo!
Так стоп, либо у меня глюки, либо ютуб снова бухает ведь видео вышло 4 минуты назад, а твой комент 7 часов🗿
@@mare-rv9lj Я видео выложил ночью, а опубликовал только сейчас.
Я думаю у тебя есть кот
@@Taifun_TV на самом деле ты просто получил killer queen
Араки в 3 части: Египетские боги
Араки в 4 части: Музыкальный плейлист
Араки в 5 части: _я голоден_
Араки в 6 части:
*МОДНЫЙ ПРИГОВОР*
@@demoh2186 Араки в 7 части: Боевик Скотовод
Араки в 8 части:
*Я календарь переверну*
*И снова 1995 год*
*я голоден* дай мне *соль*
@@reddonchik_ ._.
-Какая ваша любимая итальянскиая еда?
-Ризотто
-Неро?
-ну типо
Mi piace il risotto
Это из канала one two?
Не ну моя любимая итальянская еда это реально риззото с креветками и в томатном соусе кайфффф
...
@@justaloner0 еда пришла сама xd
*Прием в мафию*
- Здравствуйте, как вас зовут?
- Шоколадка
- Вы приняты
@RinChlorine Я люблю сыр
Сменю имя на Пельмень, хочу быть мафиози
Шоколад ни в чём не виноват
- Но почему вы меня приняли?..
- Ну, знаете, нашего босса зовут Чёрный Рис, а мы не хотим, чтобы он комплексовал из-за этого... Поэтому нанимаем только тех, чьё имя ещё тупее 🤣
Вот серьёзно, я обожаю Ризотто, он чертовски харизматичен, но представьте себе реакцию итальянской мафии, которая абсолютно серьёзно должна была обращаться к своему боссу: "Рис"...
@@blackomega7775 так чоколатто из пассиона
где-то в Италии:
-ты смотрел 5 часть?
-да
-как тебе день и осьминог?
-не очень,лев с апельсином интереснее
-а один прикольный перс
-шоколад самый крутой противник в джоджо
-а мне соль нравится
-заблуждающийся интереснее
Мне кажется Араки просто голодным мангу рисовал.
При написании пятой части Араки слишком серьёзно отнёсся к выражению: "Художник должен быть голодным".
@@user-yb8fx3ei4g такими комментариями ты комьюнити и позоришь😐
Хпхпх +
@@klinch124 XD "кастанул удар Кейна и разЪЭЪбал стол от смеха"
@@user-dj5hl1po7t А я считаю что это мудро!!!!!!!
Только представьте, какого было итальянцам, читавших "Золотой Ветер" на голодный желудок.
Не представляю)) У них же обед по расписанию и культ еды))
@@streamcnoremorse3323, да у них везде кожа да кости
Мне было просто неловко от етого
Если бы локализацией занимались переводчики GTA SA, то Фуго носил бы имя "Сладенький" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Ля, привет
Её не переводил никто. Игру просто засунули в программу для автоматического перевода, чтобы выпустить побыстрее, такие тогда были времена.
Всё ясно. Обладатели Стандов притягиваются друг к другу.
Гречиха посевная гудок! Ая гречиха посевная
@@murlusik907 если бы они реально через переводчик это переводили то они это делали через машину времени? Ведь тогда же не было гугл транслейта.
Или же у них есть стенд?
Как итальянцы описывают 5 часть:
Лёд гониться за днём который вместе с смешанным салатом ищют диск от двойного уксуса
Почему диск?
@@aauargdty2671 Который искали в статуе льва
ХАХАХАХАХАХА, Гениально
Иду в итальянский ресторан. Смотрю в меню. Выбираю блюдо. Приносят точно не гетеросексуального парня.
Мне зашло.
*зашло*
Не скажешь название?
@@KumoShi Ризотто.
Почему еда на итальянском звучит так брутально?
На Новогодний стол будем гостям подавать "Банду Бучеллатти"
@@baton8302пончик...
А я думал что имя Фуго было дано в честь ядовитой рыбы и это отсылка на способность пурпул хэйз .
Возможно
Там не Фуго, а Фугу.
А ещё есть заболевание фуга, но тут хз
Dio - Бог
Giorno - День
Бог создал день
Зачал*
При том что Дио вампир
@@user-xy5xi5bv7b сколько иронии
Только Дио не будет просто победить
Сын бога победил дьявола
Жора- Иисус
Тайфун специально съездил в Италию, что бы обеспечить нас хорошими уроками итальянского языка
В английском дубляже стенд Чокколатты назвали Green tea. Получилась отличный дуэт - шоколадка и чаек
вы ведь тоже смотрели 5 часть только ради итальянской кухни?
Я теперь Чокколатто хочу съесть, и запить зелёным чаем.
Потом пойду в низ в толчок и ой здох
@@xboomik но мы не знаем чоколатто точно умер или нет
@@user-zr4dh6dl2k он мертв.
@@user-zr4dh6dl2k Его однозначно отвезли на мусоросжигательный завод.
Gurinn day no shio saiiiii.
"Бонжорно с вами Тонио и сегодня мы будем готовить Золотой ветер!"
В ходе создания этого видеоролика ни одна ёлка не пострадала, Тайфун, как ответственный режиссёр, спас её.
Кстати да, я успел
Забавно что у тебя кот на аватарке. Ведь явно он скинул ёлку ведь кто-то другой это сделать не мог.
Если бы Араки выбрал Россию, а не Италию... Эх...
- эй, Пельмень!
- что Гречка?
- там Чурчхела хочет с тобой поговорить. Наверное это по делу Кулебяки которого ты вчера убил
А что, звучит! )) Пельмень)
@@streamcnoremorse3323 Жека Пельмень. Вполне звучит.
Меня зовут Пельмень Сергеевич, и у меня есть мечта... 🤣
Кстати Каравай бы без шуток подошёл бы как имя перса
@Падший Ангел Павел жокей джостар
*Я, читавший перевод манги, в которой были переводы имён с итальянского на русский:* Ок
Что?
*- Смешанный, Лёд готовится к атаке!*
@@Taifun_TV skanshifters, если не ошибаюсь, объясняют все отсылки в конце каждой арки. Думаю, он имел ввиду это
Лёд звонит дыне
@@Taifun_TV УДИИИИИЛЬЩИК!
@@Taifun_TV, сладенький оказался SUS 😳
📮
Блин тайфун,
теперь из-за картинки panna cotta я хочу есть ,_,
@Cink ага
@Cink а я нет.
В каком контексте ты говоришь?
@@RizerRiz там была фотка блюда panda cotta
Выглядит вкусно ._.
Создатель ЖоЖи: называет своих персонажей названиями еды.
Создатель Драгон Болла: я горжусь тобой.
Я из еды из дб знаю только Веджету(овощ)
@@bjiko_1235 , все Саянские имена означают какие-то овощи. Саянское имя Гоку - Какарот, что является исковерканным кэррот, тобишь морковка. Бролли - броколли, Ратиц - редис и т.д. Веджита - принц расы Саянов, а потому его имя буквально означает обобщение всех имён Саянов, тобишь овощи.
Пикколо тоже переделанное пикуле, тобишь огурцы.
@@user-xt1yj5pt9y Лол, а я до того как прочитал твой коммент думал что шарю за ДБ
Буччеллати такой сладкий.........
Бучерати сьел аладии (я не хнаю зачем но оно есть)
Как же я люблю Винкс
Только определённых Сайтах и не всегда
Кстати Винкс-это итальянский порно мультик))
@@sanjar98467 Согласен
Не ожидал тебя
Кто хочет стать миллионером? Вопрос на 100000. Что тут МаксКриш забыл?
Итог: Тайфуна в конце задавила шможденственская ёлка.
Ох, так вы из Италии! Назовите каждый ресторан в Италии!
*Nikolas is typing*
Fra Rosetta
Roberto's x 14
Rigatoni x 2
Domineo x 4
KFC x 126
Burger King x 84
Ameno x 3
Trussardi
Romeo Pizza x 12
Juliette x 6
PART 2 IS COMING SOON
(x и число значит количество таких заведении в Италии)
Часть из них естественно вымышленны
@@Nicknotmaps ну и где "PART 2"?
Так, как будет 02 на эм...
"Мой мальчик Фуго" так мило :3
Хаха, теперь Фуго вишня)))
КАКЕЙН ВОССТАЛ ИЗ МЕРТВЫХ)))
@@pedobear9541 И посидел!
Почему я вспомнил профессора?
3:20 и потом вспоминаешь что мать Наранча умерла от инфекции🗿🗿🗿
Сгнила:/
@@Penguinbrawler2000 вообще-то она умерла от инфекции :/
@@Sugar_freenow ну сгнила:/
*Наранчи
Так сказать, отравленное яблоко...
Винегар Доппио, Винегар скорее всего из-за того что он только кажется то что он добрый, но на самом деле такой же как и уксус.( Ну тип уксус хоть и выглядит как вода,но он оч. опасный)
Ох как же я люблю БТС, вот они слева на право -
Леон Аббакио, , Бруно бучилатти, Начанча Гирга, Триш Уно, Гвидо Миста и Джорно Джованна
Ой как же я вас люблю
прямо от N-time
Дополнение: по-итальянски "шоколад" правильнее будет "чоколатто", "-а" - традиционное в итальянском окончание для женского рода. Таким образом получается, что у Чоколатты женское имя)
Между "сорбетом" и "джелато" как раз-таки есть разница: сорбет - фруктовый лёд, джелато - собственно мороженое. Возможно, поэтому Джелато изображён в светлых тонах (в десерте есть молоко), а Сорбет - в тёмных (десерт без молока).
"risotto nero" - это не просто чёрный рис, это особое блюдо с использованием чернил каракатицы. Каракатица => осьминог, т.е. Польпо. У Польпо и Ризотто похожие глаза с полностью чёрными белками. Так что, возможно, Польпо и Ризотто родня)
Всегда считала, что Наранча - это смесь итальянского и испанского названия апельсина: naranja +arancia. Или Араки просто захотелось приделать букву "н")
В battle tendency Джозеф кстати ел ризотто неро
@@user-wq2cn1sw8m😮
Дополняю, так же существует сорт кофе "Doppio" что то вроде капучино только в нем больше зёрен
Доппио , мой милый Доппио
Значит банана Доппио, это кофе со вкусом банана?
@@reddonchik_ да
Гадость редкостная 😝
Когда ты сказал: К слову о маме Наранчи...
Я подумал что ты скажешь что то про Бучелати
4:27 Скорее всего Польпо назвали в честь осьминога из- за его роли. Если вспомнить начало аниме и вспомнить то как состоит банда Пасьоне, то мы увидим что Польпо был заместителем Босса и он контролировал в одиночку мелкие группировки банд. Из-за того что он контролировал очень много группировок, его и назвали Осьминогом( Из-за числа щупалец)
О господи. Я нашел комментарий со своего старого аккаунта. Тайфун, спасибо.
@@Vatrushka интересный факт, у обоих твоих аккаунтов на аве стоит ,,Р", только у Роскомнадзора это русская Р, а сейчас английская Р. То есть Р связана с тобой, и скорее всего это не случайность
Фуго в банде чувствует себя будто в чужой тарелке. (да, да, глупая шутка про еду)
Араки украл приветствие у Дожана :bad:
Все итальянцы украли у него приветствие :)
Видно своё забыл
Как другие манкаки дают имена злодеям: *Что-то зловещее, связанное со смертью*
Араки: Шоколадка ебать
Шоколадка это зло. Как только возле неё подышишь сразу +5 кг
@@hollowknight9264 а зубы начинают молить о пощаде
Не знаю имеет это значение или нет, но "Bruno" переводится на русский как "брюнет", что и говорит о его внешности
Это реальное итальянское имя 0_0
P. S. :Я знаю, что не открываю америку, написав этот ответ, но я хотела просто так написать.
Брюнет рождественное печенье
Подписчики: А почему канал называется именно "Тайфун"?
Тайфун: 11:26
Звук падение ёлки 🤔
Блин тогда и я тайфун я на днях уронил полку на, которой стояли книги, а книги, которые упали уронили стул
Господи, вот что делает JoJo с человеком, такого ужаса вы никогда не видели!!!! Смотреть фото...
Обогатилась английскими, французскими и итальянскими словами благодаря ДжоДжо.
спасибо, теперь я приеду в италию и буду называть себя День Джованна, имея мечту
4:58 Еее, соль!
Чувак я даже не завтракал. А это я даже приготовить не смогу
Так Ризотто просто приготовить... Если не считать покупку сыра Пармезана и вина.
@@toa_jahu7498 так денег нету и абарудывания
@@straycat8356 ну... Придётся подзаработать....
8:18 возможно Араки на звал так потому что уксус преображает пищу делая её более вкусной и ароматной, и как уксус Доппио делает пищу под названием Дьяволо более приятной на вкус
Или эт типо что он как уксус рили вылезает кислота и убивает эт дьяволом
5:26 а ещё сыр воняет а он скрывался в канализации где тоже воняет
0:00 это отсылка на видео "тайфун на сербском"?
YES I AM
Да)
Вроде бы Буччелатти - это такой элитный бренд. Тут Араки по аналогии с Тонио Труссарди или Энрико Пуччи брал уже существующие известные итальянские фамилии. Об именах, связанных с едой, я считаю так: Араки просто посчитал, что это довольно благозвучно) Имя Леоне вроде как даже существует в итальянском (как у нас - Лев). Польпо был так назван потому, что он внешне немного похож на голову осьминога, да и, опять же, по характеру на этих животных. Цуккеро и Сале - думаю, это как две противоположность: соль - сахар.
0:48 Это же тот чел, который выращивал гомункулов, а этот гомункул, которого он убил книгой, плюнул ему в лицо кислотой...
5:37
formaggio - означает сыр , а его станд превращает людей в маленьких.
Мыши любят сыр [дА] , а мыши маленькие.
tifone
9:53 Мне кажется, что они больше напоминают снайперские пули.
Скорее на нарезной ствол оружия.
2:37 у Фуго вроде ещё есть клубничные ботинки.
8:31
Джозеф Джостар: OH MY DIOOOOOOOO
Vinegar - это " укус " и у Дьяволо фамилия та же , что у Доппио
уксусный дьявол ?
@@Alex-bq5kf скорее " дьявольский укус "
@@user-nm4ii7pp3h или уксус дьявола
Я ваще думал что ето Винегрет (ну слова похожи и волосы похожего цвета).
итальянцы читавшие мангу такие: че.
3:32 Ah sh*t! BIG LION! He is so powerful!
The prayers did *NOTHING!*
'А стенд Польпо - чёрный.'
Ты чо, расист?
Энивей видос на 20/20, лучшая соя 2077-го года.
И вновь я понимаю что Араки чёртов Гений
Это то что я хотел всю жизнь, изучать с JoJo и тайфуном итальянский!
Sono completamente d'accordo
Конец видео Тайфуна: фух! Надо бы оставить что-то для зрителей °¬°
Ёлка: *_прости я улетаююююю! °^°_*
4:47 из этого можно зделать мем )
О лол тайфун спасиб за лайкос )
Польпо черный.
3:35 Значит вся библия - это Джоджо референс
Фуге надо было дать имя Формаджио. *Потому что костюм у него такой же дырявый, гыгы.*
" Ты не ты, когда голоден" Пятый сезон был спланирован компанией Сникерс
бля, мне нравится как вы с явным интересом рассказываете об этом, из за этого очень приятно вас слушать и смотреть
Ждём японский с Джотаро и Джоске:3
3:23 Какёин бы гордился бы этой семьёй
ДжоДжо после: столовые войны
Как шоколад делят на дольки, так и Чоколатта себя плесенью Грин Дея
Мне кажется, если в золотом ветре столько отсылок на Библию, то в 6 части будет ещё больше, походу надо прочитать Библию
То чувство, когда знаешь итальянский.
vita per me e per te?
Buon Gvido naria:D
8:15 Выдвигаю свою теорию!
Доппио - это также вид кофе и тип тут приятное кофе с частичкой неприятного уксуса. Дьяволо - уксус, да-да...
2:32 ну если учитывать то что оригинальная манга была черно-белой а на обложках постоянно разные цвета были то у Фуго нету изначальной палитры:-)
Никогда не смотрел аниме, но у Тайфуна все интересно.
Ну да
Посмотри жожо классно
Не считая тупых видео-мемов -_-
@@user-kn2tp3by5u они не глупые они сас смыслам
@@KyivanKnyaz ну да, они не глупые, они ТУПЫЕ!
Семья Наранчи это фруктовый сад
0:11
У вас было такое чувство... когда смотришь на торнадо... думаешь - "нах торнадо надело торт на голову", а потом понимаешь... что это не торт, а шляпа.
Я думал в начале будет пицца мозарелла, типо. Джайро тоже интальянец..
Очень интересно. Кстати, в итальянском языке сочетание букв gl читаются как "ль". То есть, кролик (coniglio) произносится как конильо, а камбала(sogliola, кажись это камбала, не уверена) произносится как сольола. Спасибо за ролик. Захотелось заценить.
С добрым утром!
0:03 Типхоон одобряет
Окей, мы поняли что Араки хотел есть🗿
Тайфун: скорее всего это последнее видео в этом году
Тайфун через 2 дня: АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ АРИ
3:24 - фруктовый сад
Араки зашел в итальянский ресторан: ммм думаю будет прикольно если я назову почти всех персонажей пятей части в честь еды
Возможно Уксус в имени Винегар Доппио намекает на "двуличие" уксуса, который может быть как безобидным дополнением к еде (отсылает к личности Доппио), так и разъедающее желудок смертельная жидкость (референс к Дьяволо)
С шутки про "надо видос переделать" жёстко проиграл, спасибо за годный контент и годные шутейки
2:15 блин я настолько упорот, что услышал "сладкий хлеб" :/
У тебя на аве курица из трона?
@@denelectroenderman07 У тебя на аве Хоррор с B скином из трона?
@@user-qq1wl3bd2o да. А у тебя на аве Глаза с А скином из Трона?)
@@denelectroenderman07 Нет
Возможно, что Уксус в фамилии Доппио отражает его неоднозначный характер, ведь уксус-вещь едкая и зачастую спорная в своём применении, легко переборщить, так и зрителю может казаться, что Доппио перебарщивает со своей наивностью. А ещё уксус любят далеко не все. Печально, но совпадает :")
в очевидных переводах надо было сказать: как вы думаете как это имя перводится...? (барабанная дробь) *перевод* неожиданно так ведь?
Никто:
Абсолютно никто:
Половина имён персонажей это еда
Н учто ж теперь я хочу кушац, пойду давиться вчерашней гречкой
Меня зовут Йошикаге Кира. Мне 33 года. Мой дом находится в северо-восточной части Морио, где находятся все виллы, а я не замужем. Я работаю сотрудником в универмагах Kame Yu и возвращаюсь домой каждый день не позднее 8 вечера. Я не курю, но иногда пью. Я лежу в постели к 11 часам вечера, и я должен спать восемь часов, несмотря ни на что. После того, как я выпил стакан теплого молока и сделал около 20 минут растяжек перед сном, у меня обычно не было проблем со сном до утра. Как ребенок, я просыпаюсь утром без усталости и стресса. Мне сказали, что не было никаких проблем при моей последней проверке. Я пытаюсь объяснить, что я человек, который хочет жить очень тихой жизнью. Я стараюсь не беспокоить себя какими-либо врагами, такими как победа и поражение, которые заставили бы меня спать ночью. Вот как я общаюсь с обществом, и я знаю, что это приносит мне счастье. Хотя, если бы я сражался, я бы никому не проиграл.
Я тоже :(
@@Penguinbrawler2000 ты ту-ту?
@@geneerror2009 джоджо посмотри поймешь о чем он говорит
@@sooskopf1651 пон
Вот такого учителя по зарубежным языкам я бы себе и хотел!
Джорно ест смешанный салат? More like
*джорно ест мисту*
Помню после просмотра джо джо через месяц мама меня позвала кушать ризото кстати вкусно
Я так и знал, что Тайфун на самом деле тифон -_-
Press "F" to pay подсрачник коту за то что уронил ёлку
Тайфун это поток воздуха, он сам елку сбил
2:45 а я думал про рыбу фуго, типа она ядовитая а способность стэнда фуго отравлять, типа такая шутка оба отравляют
Я ошибался) :
Рыба ведь фугу, нет?
это у нас
6:25 а я думал это переводится как - Ананас ;)
6:20 от себя добавлю, что pescher-рыбалка на французском