Dear Tamayo Yamamoto ! It’s about 20 years, since last time we met. I always miss you and looking for you. From the date you went back Japan, I counted day by day to see you again. (Tamayo Yamamoto, year 1998-2000 at Forsyth Technical Community College, Winston-Salem, NC.. USA.)
I love this song very much, and love to follow to sing, but don't know Japanese.Anyone can post a roman version of this song in Japanese??? Many thanks. Arigato
Mayumi Itsuwa (Japan) - 1980 Kareha chiru yuugure wa Kuruhi no samusa wo monogatari Ame ni kowareta benchi niwa Ai wo sasayaku uta mo nai Koibito yo, soba ni ite Kogoeru watashi no soba ni ite yo Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga Joudan dayo to waratte hoshii Jarimichi wo kakeashi de Marason bito ga yuki sugiru Marude boukyaku nozomu yoni Tomaru watashi wo sasotteru Koibito yo, sayonara Kisetsu wa megutte kuru keredo Anohi no hutari yoi no nagareboshi Hikatte wa kieru mujou no yumeyo Koibito yo, soba ni ite Kogoeru watashi no soba ni ite yo Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga Joudan dayo to waratte hoshii ***** KOIBITO YO (Translation) (My dear lover) Mayumi Itsuwa - Japan The evening autumn leaves flowing says the cold is coming There are not any love songs On a broken chair by rain My dear lover, please stay beside me And just tell me this divorce is kidding With laughing A jogging man is passing through On a pebbles street He induce me who stand still As if he wanted me to forget, My dear lover, now I say good-bye The seasons rotate, though Two of us of those days A shooting star in that evening Shine and disappear, heartless dream My dear lover, please stay beside me And just tell me this divorce is kidding With laughing (Transcribed & translated by Nori Iwato - September 200
有了拚音,以后可以好好的練唱了。。 ============================== 枯葉散る夕暮れは ka re ha chi ru yu u gu re wa 来る日の寒さをものがたり ku ru hi no sa mu sa wo mo no ga ta ri 雨に壊れたベンチには a me ni ko wa re ta ben chi ni wa 愛をささやく歌もない a i wo sa sa ya ku u ta mo na i 恋人よ そばにいて ko i bi to yo so ba ni i te こごえる私のそばにいてよ ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo そしてひとこと この別れ話が so shi te hi to ko to ko no wa ka re ba na shi ga 冗談だよと 笑ってほしい jou dan da yo to wa ra tte ho shi i 砂利路を駆け足で ja ri mi chi wo ka ke a shi de マラソン人が行き過ぎる ma ra so n hi to ga i ki su gi ru まるで忘却のぞむように ma ru de bo u kya ku no zo mu yo u ni 止まる私を 誘っている to ma ru wa ta shi wo sa so tte i ru 恋人よ さようなら ko i bi to yo sa yo u na ra 季節はめぐってくるけど ki se tsu wa me gu tte ku ru ke do あの日の二人 宵の流れ星 a no hi no fu ta ri yo i no na ga re bo shi 光っては消える 無情の夢よ hi ka tte wa ki e ru mu jou no yu me yo 恋人よ そばにいて ko i bi to yo so ba ni i te こごえる私のそばにいてよ ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo そしてひとこと この別れ話が so shi te hi to ko to ko no wa ka re ba na shi ga 冗談だよと 笑ってほしい jou dan da yo to wa ra tte ho shi i 顯示部分內容 回覆
For me, the only imaginable weak point of this performance, if any, is a certain lack of credibility: I find it quite impossible to imagine someone might want to divorce any of these two goddesses ;)
江淑娜寶刀未老!所唱國台語歌令人百聽不厭🎉😊
素晴らしい歌唱力です。
感動しました
素晴らしい!!感動しました。
驚きました。高難易度の曲なのに、驚異的歌唱力!。
沒想到劉依純的日文歌也是如此好聽,二位真是太棒了👏
お二人方の歌上手ですね🎵私は二人目の歌い手さんが好きです😃哀愁がありますね。それにお二人さん日本語上手ですね❗
上手ですね。癒やさます。
我愛江小姐
姊妹花合唱,超高水準,日語發音正,太好聽。
中国語は全然わかりませんが、超高水準と日語発音正だけはわかりました
日本語以前に歌唱力が一流。太棒了,もちろん発音もきれいです。
日本語どうこうの前に、この歌は音符の流れが特殊で、ララララ~で歌うにしても、ものすごく歌いづらいので、ここまで上手に歌えるのはすごいと思います。
美人2人の素晴らしい歌声!!
鳥肌です、2人の声が最高でした。
拍拍手👏
太好了,请竭尽所能。
江淑娜聲音有煙嗓好聽
お二人の歌うの聞いて、 凄い、自分もと頑張って歌っています。 もう何十回きいたやら。特に最後の(欲し~い)。
50年前のあの頃の別れを思って泣けてきます。
とても素晴らしい‼️
台湾女歌手是一流。
素晴らしい。♥ 感動します。♥ 愛照命 幸慶優志
Wonderful song. Thanks so much to you both wonderful singers.
面白いです。好きです。
情感有ってとても良いです。涙が出そうです。
見事です!
台湾好き
とても美しい声、、、、素晴らしい歌声!!!
Their songs is very good! I will remember their performance forever !
感謝分享,很好聽的歌曲。
台湾の方が五輪真弓さんの曲をここまで難なく歌いこなしている事に脱帽です!!素晴らしい!完璧な日本の発音以前に歌唱力が凄いです!!ある意味本家を超えています!!
好聽~很有感情~很有柔軟度~實力派歌后~
とても素敵です
素晴らしい!
どちらもお上手❗台湾行ってみたいな。
Wondeful. !!! Music. Japan. Romantic. Koibitoyo. Goooodddd
Excellent Duet🌻🌻
まいりました👏👏👏👏👏
まさかの日本語、しかもすごい歌唱力!
この素敵さには言葉がない!日本京都より
お二人とも、ものすごく上手いですね。上手すぎます。
劉依純さんも江淑娜さんも初めて聞きましたが、日本人の心に響いてくる
すばらしい歌唱力です。 これからも日本の歌で良い歌があれば、たくさん歌って
下さい。いつも応援しています。
上手ですねー。
very good !!
台湾で歌われてるとは。。。
それにしても歌唱力がすごい。
So nice ! Your Japanese is perfect .
唱功了得,日语棒极了!
昨年、台湾に行って来ました想像どうりの素晴らしい国又行きます。
잘 듣고 갑니다
Their Japanese is amazing and of course their singing.
如果這麼漂亮的女人唱歌,我會照做的。 是。
日本語とてもよくわかります。
佰聽不厭不覺流淚
不错的翻唱版本哦
劉依純咬字發音超像日本人的,厲害!
音準也棒!
ウマイ‼️綺麗⤴️最高ですね😃
2020.09.27... 아름다움에는 국경이 없습니다. 감동했네요.
好棒
Your Japanese pronunciation is perfect!
👍👍質感已經不輸日本演歌歌手了
Dear Tamayo Yamamoto !
It’s about 20 years, since last time we met. I always miss you and looking for you. From the date you went back Japan, I counted day by day to see you again.
(Tamayo Yamamoto, year 1998-2000 at Forsyth Technical Community College, Winston-Salem, NC.. USA.)
Beautiful Japanese Songs.
第一次聽到小姐姊.唱日文歌.完蛋了愛上ㄉ感覺.
素晴らしい😭泣ける❗恋人、俺もそんな女性しんみりしたい
이 두분이 부른 코이비토요 가 제일 좋아요
Futari tomo totemo diozu. Kirei na koe. Kirei na uta. Sugoi. Two big star. Koibito yo. From Brasil.
たしかに二人目の歌い手さんには、哀愁があり、泣けました。
張聖杰作詞……
(改編日本曲~戀人)
寒冷的夜裡
靈魂屬於妳
愛是用心傳遞
感情需要緊緊牢繫
纏綿甜蜜的日子
如此愛妳
妳是如此溫柔
我心更加珍惜
#難忘的戀情
我心在尋覓
妳的出現卻讓我
纏綿在夢裡
何苦心思都是妳
如此甜蜜相偎依
就當輪迴注定
生命已屬於妳#
期待的日子
心思完全屬於妳
可知在我內心裡
靈魂充滿了妳
思思念念的日子
未曾放棄
可知真愛不易
我會好好珍惜
凄い、台湾の歌姫の実力は確かに凄い、これも台日百年の絆もう一つの具現だ!
ˊ
^&^
+000tabibito 엿같은 소리!!
煒亨大厦的聖思定戀人/永遠愛妳一萬年。
台語版
張聖杰作詞……
(改編日本曲~戀人)
落雨耶暗眠
又擱想起妳
甘講妳忍心
對咱這段情來放棄
為何相愛耶日子
未擱有妳
妳那耶這忍心
將感情來忘記
#苦苦耶戀情
妳是怎樣啦
世間耶真愛無價
甘是咱二個
妳那給我這痛苦
辜負我耶真情意
我若生命到這止
才知抹當沒妳#
約束耶暗眠
為何等無妳
妳甘擱會想起咱
纏綿彼一眠
思思念念的日子
未夠有妳
真情沒來枉費
我是這愛妳
我認為:中的
光っては消える應翻成:
閃亮了又熄滅,而不是:
閃耀的光芒是消失的,因為文法上:
VーてはV 的句型是表動作的反覆
nicesong nicegirls thanks
와우~~~~~~~~~~~~~~~~^^
こんなママさんがいるスナックがあれば毎日行っちゃうわ
素晴らしい
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
曲名 恋人よ 自彈唱 twgirl piano
I love this song very much, and love to follow to sing, but don't know Japanese.Anyone can post a roman version of this song in Japanese??? Many thanks. Arigato
子
Mayumi Itsuwa (Japan) - 1980
Kareha chiru yuugure wa
Kuruhi no samusa wo monogatari
Ame ni kowareta benchi niwa
Ai wo sasayaku uta mo nai
Koibito yo, soba ni ite
Kogoeru watashi no soba ni ite yo
Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga
Joudan dayo to waratte hoshii
Jarimichi wo kakeashi de
Marason bito ga yuki sugiru
Marude boukyaku nozomu yoni
Tomaru watashi wo sasotteru
Koibito yo, sayonara
Kisetsu wa megutte kuru keredo
Anohi no hutari yoi no nagareboshi
Hikatte wa kieru mujou no yumeyo
Koibito yo, soba ni ite
Kogoeru watashi no soba ni ite yo
Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga
Joudan dayo to waratte hoshii
*****
KOIBITO YO
(Translation)
(My dear lover)
Mayumi Itsuwa - Japan
The evening autumn leaves flowing
says the cold is coming
There are not any love songs
On a broken chair by rain
My dear lover, please stay beside me
And just tell me this divorce is kidding
With laughing
A jogging man is passing through
On a pebbles street
He induce me who stand still
As if he wanted me to forget,
My dear lover, now I say good-bye
The seasons rotate, though
Two of us of those days
A shooting star in that evening
Shine and disappear, heartless dream
My dear lover, please stay beside me
And just tell me this divorce is kidding
With laughing
(Transcribed & translated by Nori Iwato - September 200
Syed Amir very beautiful thank you !
ぜひ日本に来て歌ってください。
GOOD...! KOIBITOYO., MELODY, ROMÂNTIC. JAPANESE (DENG LI. JUN,, SAXOFONES RUBY,, VIOLINIST JO A RAMM.,KOREA) MAGNIFIC VOICES. WOMANS....!!!! GOOD VIDEOS.... TÁK,...!!!!WONDERFUL. SONGS. SAXOFONE. GOOD....!!!!!!
日本人唱得真好
森昌子・八代亜紀・そして美空ひばりさんのカバーを聞いたけれど、でもそれよりうまい!と思ってしまいました。すごい。でも、やはり五輪真弓さんにはかなわない。
五輪真弓さんの方が断然うまい。でも涙を誘う力はこっちが上。
고이비또요 넘 좋다~♡
発音が綺麗だ、、、、完璧ではないけどほっとんどネイティヴに聞こえる
堪稱是ㄑ前重慶擦去刺青ㄑ吃ㄑㄑ是孩子選擇超商此時在市場上此時c匙自殺雜誌之實牙齒事實上是FTG造成子宮支持你剛剛那接著是之ㄑ直直龍族足足雜誌開始只是遲遲生時時刻刻SSD時可考慮建立健康G走走看看在客人在空氣室內實在是年輕時在實你是哪獅子礦石是個F時宜是世界上城市咳咳時間好日子上課時間開始實施客人鏡子前看看有沒有搞錯ㄖ雜草次及春節假期此刻才看清G
맘이 아려요...그냥..
현대 일본 노래중 최고의 명곡! 고이비또요!! 일본최고의 명곡!!!
名曲だね、台湾でも
いい女だな
スバラシ過ぎる❕ 感動を感謝します。
本当に、愛で人類は一つです❣❢
Miss Kwong get the voice.
🙏😍😍😍😍😍🇺🇸😘
通过这个视频就能看出来台湾具有很强的日本背景,这个必须当心。
YONG LI 寫簡體字的來了,更要當心。
東漢其他3.165人都説讃
不輸日本歌星
うまい。誰この二人?
左(LEFT SIDE) 劉依純
右(RIGHT SIDE) 江淑娜
有了拚音,以后可以好好的練唱了。。
==============================
枯葉散る夕暮れは
ka re ha chi ru yu u gu re wa
来る日の寒さをものがたり
ku ru hi no sa mu sa wo mo no ga ta ri
雨に壊れたベンチには
a me ni ko wa re ta ben chi ni wa
愛をささやく歌もない
a i wo sa sa ya ku u ta mo na i
恋人よ そばにいて
ko i bi to yo so ba ni i te
こごえる私のそばにいてよ
ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo
そしてひとこと この別れ話が
so shi te hi to ko to ko no wa ka re ba na shi ga
冗談だよと 笑ってほしい
jou dan da yo to wa ra tte ho shi i
砂利路を駆け足で
ja ri mi chi wo ka ke a shi de
マラソン人が行き過ぎる
ma ra so n hi to ga i ki su gi ru
まるで忘却のぞむように
ma ru de bo u kya ku no zo mu yo u ni
止まる私を 誘っている
to ma ru wa ta shi wo sa so tte i ru
恋人よ さようなら
ko i bi to yo sa yo u na ra
季節はめぐってくるけど
ki se tsu wa me gu tte ku ru ke do
あの日の二人 宵の流れ星
a no hi no fu ta ri yo i no na ga re bo shi
光っては消える 無情の夢よ
hi ka tte wa ki e ru mu jou no yu me yo
恋人よ そばにいて
ko i bi to yo so ba ni i te
こごえる私のそばにいてよ
ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo
そしてひとこと この別れ話が
so shi te hi to ko to ko no wa ka re ba na shi ga
冗談だよと 笑ってほしい
jou dan da yo to wa ra tte ho shi i
顯示部分內容
回覆
Simon Wu Has
我是日本人。
이젠 어떻게되든 상관없어...죽어도 난 어찌됬든 상관없어.내가 죽어도 살아도 난 어찌되든 상관없으니까...
고이비토요 한국인이 좋아하는 j-pop
為何9年後才挖到這首歌啊!不輸原唱五輪喔!
대만가수들도 노래 잘하네
They ought to held concert in Japan for earning more money.
For me, the only imaginable weak point of this performance, if any, is a certain lack of credibility: I find it quite impossible to imagine someone might want to divorce any of these two goddesses ;)
素晴らしい歌唱力。日本に来れば絶対売れる。でもプロダクションに注意してください。悪がいますので。