Yo siempre le doy la oportunidad a la castellana e intento que me guste pero no puedo, aparte de que me saca de onda a cada rato con el cambio de voz entre las dobladoras, pero la latina si le queda la voz de villana y la interpretación impresionante apesar de ser su primera y única vez
Yo no entiendo sus criticas hacia él doblaje latino, él oido no engaña y lo que se persive y se mueve con él dibujo animado es único ... Los doblajes latino son únicos ....❤❤❤❤
con razón...yo si hago lo del ceceo y si se puede decir que soy inteligente, porque aprendo rápido, pero no sabía que eso estuviera relacionado de alguna manera :0
En general me gustan todas las voces del doblaje latino de la sirenita, es mi preferido, pero con respecto a la voz de Úrsula en latino, encuentro que quedó perfecta porque transmite esa personalidad que requiere el personaje , y en cambio Úrsula en castellano siente plana no transmite esa actitud con su voz, y hay momentos que falla en ciertos aspectos, creo que la voz de Úrsula en latino es increíble inigualable, lo único que se diferencia de la voz cantada de Úrsula en castellano es que tiene un poco más de vibrato y al final módulo un poco la voz, pero aún así me gusta mucho más Úrsula en latino, ya que es la misma voz cantada y hablada, y en castellano son dos para cada momento, y si alguien me dijera cual de las dos voces cantadas prefiero, pues diría que en latino también, para mí no hay otra que Úrsula en latino👍💯❤️😍👏👏👌
Sabéis cual es una buena canción de un villano, la canción de fuego infernal del ministro frollo (el jorobado de notredame) yo os la recomiendo. Por cierto, me encanta la canción de Úrsula
Aqui me quedo con la latina. Tiene mucha mas personalidad. La castellana canta divino pero... El timbre de la latina le viene al pelo da mal rollo... Tecnicamente no será la mejor pero aquí es el caracter y lo engrandece.
Todas las 3 me gustan solo q en latino se q es un hombre quien lo interpreta la voz d ursula fue un drag por eso siento q hizo un gran trabajo pero las 3 versiones estan padres
Un poco injusto qe desmeriten así la latina ya que la drag que hace la voz de ursula es la que canta y habla en cambio la española son dos personas diferentes por eso escuchan diferente el timbre , quien habla es una actriz de voz y quien canta es otra, la latina por mucho suena mejor que la española.
2 роки тому+5
Solo es una opinión como cantantes, y poniendo atención a la técnica vocal,, su te gusta más una u otra también tienes razón,, todas las opiniones son relativas, y se pueden ver desde cientos de puntos de vista distintos ☺️
Tienen razón jaja perdón si sonó rudo mi comentario es que me dolió ver que no les gustara tanto mi versión favorita jajaja, aunque si les daría de consejo que escuchen bn la española ya que ellos cambian a la que habla por la que canta y en mi opinión eso quita puntos jejjee, me encantan sus videos
Aun que te duela pero la latina es mucho mejor duela o no, En Estados Unidos y España reconocen a la latina, la española no tiene difinido el tono y se estaba ahogando con agudos terrible la española!!
Jajajaja, la latina es la mejor por siempre y para siempre, Serena Olvido, la mejor Ursula.
La Latina se merece un Oscar es genial la mejor
Yo siempre le doy la oportunidad a la castellana e intento que me guste pero no puedo, aparte de que me saca de onda a cada rato con el cambio de voz entre las dobladoras, pero la latina si le queda la voz de villana y la interpretación impresionante apesar de ser su primera y única vez
Totalmente de acuerdo contigo Úrsula en latino es increíble inigualable 👍💯♥️
Inglés EEUU buen equilibrio de canto y personalidad.
España- me gusta mucho como canta.
Latinoamericano- la personalidad de 10.
😎😎😎😎😎
Yes la latina es la mejorrrrrr
Yo no entiendo sus criticas hacia él doblaje latino, él oido no engaña y lo que se persive y se mueve con él dibujo animado es único ... Los doblajes latino son únicos ....❤❤❤❤
Totalmente de acuerdo contigo tienes toda razón 👍💯♥️😍
con razón...yo si hago lo del ceceo y si se puede decir que soy inteligente, porque aprendo rápido, pero no sabía que eso estuviera relacionado de alguna manera :0
En general me gustan todas las voces del doblaje latino de la sirenita, es mi preferido, pero con respecto a la voz de Úrsula en latino, encuentro que quedó perfecta porque transmite esa personalidad que requiere el personaje , y en cambio Úrsula en castellano siente plana no transmite esa actitud con su voz, y hay momentos que falla en ciertos aspectos, creo que la voz de Úrsula en latino es increíble inigualable, lo único que se diferencia de la voz cantada de Úrsula en castellano es que tiene un poco más de vibrato y al final módulo un poco la voz, pero aún así me gusta mucho más Úrsula en latino, ya que es la misma voz cantada y hablada, y en castellano son dos para cada momento, y si alguien me dijera cual de las dos voces cantadas prefiero, pues diría que en latino también, para mí no hay otra que Úrsula en latino👍💯❤️😍👏👏👌
Sabéis cual es una buena canción de un villano, la canción de fuego infernal del ministro frollo (el jorobado de notredame) yo os la recomiendo. Por cierto, me encanta la canción de Úrsula
Te subiré pronto 💪
La de azul mis respetos ella si sabe de musica
Aqui me quedo con la latina. Tiene mucha mas personalidad. La castellana canta divino pero... El timbre de la latina le viene al pelo da mal rollo... Tecnicamente no será la mejor pero aquí es el caracter y lo engrandece.
Claro,, todas las perspectivas son válidas 🥰🥰🥰
Todas las 3 me gustan solo q en latino se q es un hombre quien lo interpreta la voz d ursula fue un drag por eso siento q hizo un gran trabajo pero las 3 versiones estan padres
🤩🤩🤩🤩💅
latinaaaa la amoooooo es la mejor, pero una observacion hablaqn muy fuerte y eh si no quedan muy claras sus criticas
Exacto estoy de acuerdo contigo Úrsula en latino es increíble inigualable
Un poco injusto qe desmeriten así la latina ya que la drag que hace la voz de ursula es la que canta y habla en cambio la española son dos personas diferentes por eso escuchan diferente el timbre , quien habla es una actriz de voz y quien canta es otra, la latina por mucho suena mejor que la española.
Solo es una opinión como cantantes, y poniendo atención a la técnica vocal,, su te gusta más una u otra también tienes razón,, todas las opiniones son relativas, y se pueden ver desde cientos de puntos de vista distintos ☺️
Tienen razón jaja perdón si sonó rudo mi comentario es que me dolió ver que no les gustara tanto mi versión favorita jajaja, aunque si les daría de consejo que escuchen bn la española ya que ellos cambian a la que habla por la que canta y en mi opinión eso quita puntos jejjee, me encantan sus videos
@@carlosi.miranda8556 A callar panchit0
El latino el mejoooorrrrr ❤❤el español no le llega ni alos pies 😂
Yo me la vi como 20 veces y tambien me se las lineas
Aun que te duela pero la latina es mucho mejor duela o no, En Estados Unidos y España reconocen a la latina, la española no tiene difinido el tono y se estaba ahogando con agudos terrible la española!!
Yo si tengo algo de malicia y yo lo tomo con cianuro hahahaaaaaa
Creen que sería muy random si reaccionan a las canciones que hace missasinfonia en sus videos? Jajajjaja
El las hace??
En inglés es de estilo Broadway por eso es Exagerado
El doblaje parece que no es mexicano, al parecer se hizo en USA posiblemente en los Angeles.
Si es mexicano de hecho el que hace de Úrsula es mexicano también y es un obre Drag, la mayoría de los versiones latinas son hechas en México
M gusta la estadounidense, tiene de las 2 cosa voz y personalidad. Al menos, para mí. 🙂🙂
😎😎😎😎
La que canta y la que habla no es la misma en castellano por eso la diferencia