ガバガバ翻訳許して下さい Sun hides behind a glooming sky (太陽は薄暗い空の後ろに隠れ) Moonlight falling on the snow (月明かりに雪が降る) Raindrop streaming down the cheek (雨滴が頬を伝い) Shadows glowing in MY heart (影が私の心で輝く) knock knock Hello my best friend (コンコン こんにちは私の親友) How's it going y'all today? (今日の調子はどう?) My own voice comes off so loud (自分の声がとてもうるさく聞こえて) Echoes on the wall (壁に響き渡る) This is the world we live in (この私たちが住んでる世界で) Can you save your sanity? (あなたは正気を保ってられる?) "Lemme tell ya" "Lemme tell ya" (言っておくけど) People shouting virtually (人々は仮想上で叫んでいる) "Nothing crazy" "Nothing crazy" (狂ったことは何も無い) Dancing in the binary (バイナリで踊る) Cause it keeps you in the spider web (それはあなたをウェブに留まらせる原因) No one hates you… satisfied? (誰もあなたを嫌いじゃないのに… それで満足?) Now you are melting and drowning in the sea of empathy (今あなたは共感の海に溶けて溺れている) Lies from another clueless mind (無知なもう1つの心から嘘をつく) Trending all over the world (世界中でのトレンドは) Writing over truth in me (私の真実を書くこと) Setting up bugs in disguise (設定されたバグの偽装) knock knock Hello my best friend (コンコン こんにちは私の親友) How's it going y'all today? (今日の調子はどう?) I heard it in my ghost (私は自分の中の幽霊に聞いた) Just a whisper though (ささやくような声で) This is the world we live in (この私たちが住んでる世界で) Can you save your sanity? (あなたは正気を保ってられる?) "Lemme tell ya" "Lemme tell ya" (言っておくけど) People shouting virtually (人々は仮想上で叫んでいる) "Nothing crazy" "Nothing crazy" (狂ったことは何も無い) Dancing in the binary (バイナリで踊る) Cause it locks you up in closed shell (それはあなたを殻に閉じ込める原因) Make you feel Good… amplified? (気分を良さを増幅させるの?) Now you are melting and drowning in the sea of empathy (今あなたは共感の海に溶けて溺れている) So you wanna leave this insane world (だからあなたはこの狂った世界から出たい) What is it that you can do? (あなたに何が出来る?) "Lemme tell ya" "Lemme tell ya" (言っておくけど) People shouting virtually (人々は仮想上で叫んでいる) "Nothing crazy" "Nothing crazy" (狂ったことは何も無い) Dancing in the binary (バイナリで踊る) Cause it keeps you in the spider web (それはあなたをウェブに留まらせる原因) No one hates you… satisfied? (誰もあなたを嫌いじゃないのに… それで満足?) Now you are melting and drowning in the sea of (今あなたは海に溶けて溺れている) You gotta break out to the sky (空に飛び出さないといけない) Melting and drowning in the sea of empathy (共感の海に溶けて溺れていく)
Canção belíssima e maravilhosa! A melodia traz calma, otimismo e um pouco de melancolia (top demais) e a resposta provocativa "sobre se é esse mundo que podemos salvar nossa sanidade?" completa toda a obra. Destarte, continue com o excelente trabalho. ^^
Great back up track and tune but she still sounds like she was inhaling helium,unless they were trying to do that.I was expecting more realism from the AI version.Don`t get me wrong,it is still amazing technology but it is our nature to want more.
ガバガバ翻訳許して下さい
Sun hides behind a glooming sky
(太陽は薄暗い空の後ろに隠れ)
Moonlight falling on the snow
(月明かりに雪が降る)
Raindrop streaming down the cheek
(雨滴が頬を伝い)
Shadows glowing in MY heart
(影が私の心で輝く)
knock knock Hello my best friend
(コンコン こんにちは私の親友)
How's it going y'all today?
(今日の調子はどう?)
My own voice comes off so loud
(自分の声がとてもうるさく聞こえて)
Echoes on the wall
(壁に響き渡る)
This is the world we live in
(この私たちが住んでる世界で)
Can you save your sanity?
(あなたは正気を保ってられる?)
"Lemme tell ya" "Lemme tell ya"
(言っておくけど)
People shouting virtually
(人々は仮想上で叫んでいる)
"Nothing crazy" "Nothing crazy"
(狂ったことは何も無い)
Dancing in the binary
(バイナリで踊る)
Cause it keeps you in the spider web
(それはあなたをウェブに留まらせる原因)
No one hates you… satisfied?
(誰もあなたを嫌いじゃないのに… それで満足?)
Now you are melting and drowning in the sea of empathy
(今あなたは共感の海に溶けて溺れている)
Lies from another clueless mind
(無知なもう1つの心から嘘をつく)
Trending all over the world
(世界中でのトレンドは)
Writing over truth in me
(私の真実を書くこと)
Setting up bugs in disguise
(設定されたバグの偽装)
knock knock Hello my best friend
(コンコン こんにちは私の親友)
How's it going y'all today?
(今日の調子はどう?)
I heard it in my ghost
(私は自分の中の幽霊に聞いた)
Just a whisper though
(ささやくような声で)
This is the world we live in
(この私たちが住んでる世界で)
Can you save your sanity?
(あなたは正気を保ってられる?)
"Lemme tell ya" "Lemme tell ya"
(言っておくけど)
People shouting virtually
(人々は仮想上で叫んでいる)
"Nothing crazy" "Nothing crazy"
(狂ったことは何も無い)
Dancing in the binary
(バイナリで踊る)
Cause it locks you up in closed shell
(それはあなたを殻に閉じ込める原因)
Make you feel Good… amplified?
(気分を良さを増幅させるの?)
Now you are melting and drowning in the sea of empathy
(今あなたは共感の海に溶けて溺れている)
So you wanna leave this insane world
(だからあなたはこの狂った世界から出たい)
What is it that you can do?
(あなたに何が出来る?)
"Lemme tell ya" "Lemme tell ya"
(言っておくけど)
People shouting virtually
(人々は仮想上で叫んでいる)
"Nothing crazy" "Nothing crazy"
(狂ったことは何も無い)
Dancing in the binary
(バイナリで踊る)
Cause it keeps you in the spider web
(それはあなたをウェブに留まらせる原因)
No one hates you… satisfied?
(誰もあなたを嫌いじゃないのに… それで満足?)
Now you are melting and drowning in the sea of
(今あなたは海に溶けて溺れている)
You gotta break out to the sky
(空に飛び出さないといけない)
Melting and drowning in the sea of empathy
(共感の海に溶けて溺れていく)
翻訳ありがたいです!
すごくわかりやすかったです!
一つ、最後の行の「Now you are」は曲にないので、書かなくてもいいと思います。
翻訳たすかる!凄いです!
ちなみに、気になって調べてみたらバイナリーって二進数のことなんですね。
共感を求めてゼロとイチの世界で踊らされてるなんて詩的な表現、さすがなきゃむりゃさんという感じがします。こうしてネット上に音楽を投稿してる自分自身への皮肉だったりするのかな、なんて想像してみるとまた面白いですね。
なるほど!
そういった解釈もあるんですね!
翻訳助かる!
だいぶ久しぶりの新作、やったぜ
この曲聴いてるとめっちゃ落ち着く
I love this demo, English sounds lovely too. Definitely my favourite out of all Maki songs so far
なにこれ凄い聞き取りやすい…怖いくらい
とってもかっこいい曲!!(*≧∀≦*)
そして心地良い…!
チェリ子さんのイラストのマキさんも、キリッとかっこいい✨
ch登録者2万人おめでとうございます!
Sorry to every other english vocal synth but she's the best now.
Yuh
I have here japanese voicebank, not english, but both are fantastic, so I have to agree with you, sir/ma'am/mx.
God I sounded so posh there-
ジャミロクワイみたいで好き
I love that matrix refrerence
Canção belíssima e maravilhosa! A melodia traz calma, otimismo e um pouco de melancolia (top demais) e a resposta provocativa "sobre se é esse mundo que podemos salvar nossa sanidade?" completa toda a obra. Destarte, continue com o excelente trabalho. ^^
This is great! I agree this is my favorite Maki English song too! 💗
まってました(・`ω・´)!!
Englishマキマキの声好き…
マキマキ~~好きです~~
なきゃむりゃさんの新譜だぁぁぁぁぁぁ!!!! 新譜一部お願いします!!!
YESSSSSS DANCING IN THE BINARY FULL LETS GOOOOOOO
nice song!
サムネがトラワレ世界っぽいの好き
So cool and catchy.
I love it
This is beautiful!
Thank you!
im in lovee
Excited to see this in the JAMping High album!! It's been one of my favorite demo songs since it came out
ニコボックスで聞きたいからニコニコにも出してくれねえかなぁ…
She is my favorite synth to play with. Super fun trying to make music, even though I am terrible at it.
こっちの方が発音自然だなあ
やっぱいいなぁ
this song is very good
かっけぇもい
おっしゃんてぃ
kakkeeeeeeeeeeeeee
So buying Syn5 gets her vocal? This is a great sample she sounds good! Good music too!
I'm half tempted just to buy her just so I can have the offvocal and syp to this song because dam
i like the vibe!! but i will say the english is a bit off, like it was translated directly from japanese
何回も聞き比べ、、、はめられてる?
個人的にはこちらは聞きやすいけど、スタンダードの方がエフェクトっぽくて好き
どちらもすごいいですが。♥️
Great back up track and tune but she still sounds like she was inhaling helium,unless they were trying to do that.I was expecting more realism from the AI version.Don`t get me wrong,it is still amazing technology but it is our nature to want more.
いい歌なのは分かるけど…
えいごわからん(思考放棄)