Hi, thanks for your comment. The actual spelling of this word, which derivates from vulgar latin *tropare + latin "nomen agentis" suffix -tor, is "trobadour" in Occitan language and trobador in Galician-Portoguese, the language of Cantigas De Santa Maria (cf. CSM 206 Dized' ai, trobadores)
Wie kann ich mich freuen über Den Mensch mit Gesang 😂und Musik,den Freude vertreibt Dunkle Gedanken.
I love this song💓Very good interpretation👍👏👏👏👏
Wunderschön! Schön arrangiert, wundervolle Location was will man mehr?👍
Tremendous sound from our past.
Supercool music!
Hermoso.
Simply amazing! Love it!
Thank you! :)
Fantastic!
Brings me much excitement. God bless. Jesus loves you!
Flawless.I love it.
Thank you very much!
Great version! Are you guys from portugal?
Thanks Victor! we are Italian, from Perugia!
Bravissimi! La vostra versione è molto bella.
Potrei sapere l'accordatura della viella utilizzata nel video? Grazie mille!
Grazie mille!
L'accordatura della Viella utilizzata nel video, a partire dal suono più grave, è la seguente: D A D G C
One of my favorite songs ever hail venus, hail eros.
Lol, like the filter that makes it look like a painting.
Me too.
Is this one of the songs from the "real" Carmina Burana?
I love it
What is the location may I ask
Of course! It is the "Sala dei Notari", inside the "Palazzo dei Priori" in Perugia (Umbria, Italy).
Islam☝️🏴
Blasphemy
Trovadores o trobadores...?? Mal escrito.
Hi, thanks for your comment. The actual spelling of this word, which derivates from vulgar latin *tropare + latin "nomen agentis" suffix -tor, is "trobadour" in Occitan language and trobador in Galician-Portoguese, the language of Cantigas De Santa Maria (cf. CSM 206 Dized' ai, trobadores)