-สองรัก(two loves)- (*) เธอบอกเหตุผลที่หยุดความรักระหว่างฉัน Tur bauk het pon tee yoot kwahm ruk grawahng chun You told me the reason you stopped loving me あなたは私を愛さなくなった理由を言ってきた เพราะเธอไม่รู้ว่า จะรักเขามากกว่าไหม Pror tur mai roo wah ja ruk kao mahk gwah mai Was because you didn’t know how much more you loved him それはあなたがどれだけ彼を愛しているか分からなかったからです ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก บอกอย่างนี้ได้ไง Dtua bplaum yahng chun gor yung kong ruk bauk yahng nee dai ngai But that you still love someone fake like me, how could you tell me like this? でも私のような偽者はまだあなたを愛しているのに、どうしてこんなことが言えるの? อย่าปล่อยให้หวังกันอีกเลย Yah bploy hai wung gun eek loey Don’t let me go on hoping anymore もう二度と期待させないで แต่ก่อนแต่ไรเข้าใจ ว่าการเป็นคนรัก Dtae gaun dtae rai kao jai wah gahn bpen kon ruk Before, I understood that being a lover 以前は、恋人になるということを理解していた คือเรียนรู้กันและกัน Keu rian roo gun lae gun Was learning together それはお互いに学ぶということ แต่ถ้าใครคนหนึ่ง ไม่ใช่ตัวจริง Dtae tah krai kon neung mai chai dtua jing But if one person isn’t sincere でももし恋人が誠実でなかったら ก็คงต้องจากกัน เหมือนดังเรื่องเธอกับฉัน Gor kong dtaung jahk gun meuan dung reuang tur gup chun We must separate, like what happened between you and me 私たちは別れなければならない、まるであなたと私の物語のように ทนเจ็บและยอมรับมา Ton jep lae yaum rup mah I endured and accepted the pain 痛みを受け入れて耐えた เมื่อเธอได้เจอตัวจริง กว่าฉันถึงต้องไป Meua tur dai jur dtua jing gwah chun teung dtaung bpai When you found your true self and I had to go あなたが本当の自分をみつけて、私が離れなければならないとき แต่มาวันนี้ เธอมีเรื่องราวมากมาย Dtae mah wun nee tur mee reuang rao mahk mai But today you have so many stories でも今日たくさんの物語がある ที่ฟังไม่เข้าใจ ยิ่งฟังยิ่งทรมานฉัน Tee fung mai kao jai ying fung ying toramahn chun That I listen to and don’t understand, the more I listen, the more I’m tortured 聞いても理解できないこと、聞けば聞くほど苦しくなる (*) เธอบอกเหตุผลที่หยุดความรักระหว่างฉัน Tur bauk het pon tee yoot kwahm ruk grawahng chun You told me the reason you stopped loving me あなたは私を愛さなくなった理由を教えてくれた เพราะเธอไม่รู้ว่า จะรักเขามากกว่าไหม Pror tur mai roo wah ja ruk kao mahk gwah mai Was because you didn’t know how much more you loved him それはあなたがどれだけ彼を愛しているか分からなかったからです ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก บอกอย่างนี้ได้ไง Dtua bplaum yahng chun gor yung kong ruk bauk yahng nee dai ngai But that you still love someone fake like me, how could you tell me like this? でも私のような偽者はまだあなたを愛しているのに、どうしてこんなことが言えるの? อย่าปล่อยให้หวังกันอีกเลย Yah bploy hai wung gun eek loey Don’t let me go on hoping anymore もう二度と期待させないで (**) สองรักฉันรับไม่ไหว เธอมีหนึ่งใจให้ไปตั้ง Saung ruk chun rup maiw ai tur mee neung jai hai bpai dtung I can’t accept being one of your two loves, you have one heart to spend 2つの愛なんて受け入れられない、費やすべき心は一つです สองรักทั้งเขาและฉัน ฝันไปหรือเธอ Saung ruk tung kao lae chun fun bpai reu tur Two loves, both him and me? Keep on dreaming, girl 2つの愛、彼と私? 夢をみてるのかい? มีใครยอมทนบ้างไหม ลืมตาตื่นมาสักทีเถอะ Mee krai yaum ton bahng mai leum dtah dteun mah suk tee tur Who would put up with that? Open your eyes and wake up 誰がそんなことに我慢できるの?目を開けて、目を覚ましてくれ สองหัวจิตหัวใจอย่างนี้ เลือกสักทีเถอะเอาสักทาง Saung hua jit hua jai yahng nee leuak suk tee tur ao suk tahng Two minds, two hearts like this, choose, pick one path 二つの心、選んで、一つの道を選んでくれ (*,**,**)
-สองรัก(two loves)-
(*) เธอบอกเหตุผลที่หยุดความรักระหว่างฉัน Tur bauk het pon tee yoot kwahm ruk grawahng chun You told me the reason you stopped loving me あなたは私を愛さなくなった理由を言ってきた
เพราะเธอไม่รู้ว่า จะรักเขามากกว่าไหม Pror tur mai roo wah ja ruk kao mahk gwah mai Was because you didn’t know how much more you loved him それはあなたがどれだけ彼を愛しているか分からなかったからです
ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก บอกอย่างนี้ได้ไง Dtua bplaum yahng chun gor yung kong ruk bauk yahng nee dai ngai But that you still love someone fake like me, how could you tell me like this? でも私のような偽者はまだあなたを愛しているのに、どうしてこんなことが言えるの?
อย่าปล่อยให้หวังกันอีกเลย Yah bploy hai wung gun eek loey Don’t let me go on hoping anymore
もう二度と期待させないで
แต่ก่อนแต่ไรเข้าใจ ว่าการเป็นคนรัก Dtae gaun dtae rai kao jai wah gahn bpen kon ruk Before, I understood that being a lover
以前は、恋人になるということを理解していた
คือเรียนรู้กันและกัน Keu rian roo gun lae gun Was learning together
それはお互いに学ぶということ
แต่ถ้าใครคนหนึ่ง ไม่ใช่ตัวจริง Dtae tah krai kon neung mai chai dtua jing But if one person isn’t sincere
でももし恋人が誠実でなかったら
ก็คงต้องจากกัน เหมือนดังเรื่องเธอกับฉัน Gor kong dtaung jahk gun meuan dung reuang tur gup chun We must separate, like what happened between you and me
私たちは別れなければならない、まるであなたと私の物語のように
ทนเจ็บและยอมรับมา Ton jep lae yaum rup mah I endured and accepted the pain
痛みを受け入れて耐えた
เมื่อเธอได้เจอตัวจริง กว่าฉันถึงต้องไป Meua tur dai jur dtua jing gwah chun teung dtaung bpai When you found your true self and I had to go あなたが本当の自分をみつけて、私が離れなければならないとき
แต่มาวันนี้ เธอมีเรื่องราวมากมาย Dtae mah wun nee tur mee reuang rao mahk mai But today you have so many stories でも今日たくさんの物語がある
ที่ฟังไม่เข้าใจ ยิ่งฟังยิ่งทรมานฉัน Tee fung mai kao jai ying fung ying toramahn chun That I listen to and don’t understand, the more I listen, the more I’m tortured
聞いても理解できないこと、聞けば聞くほど苦しくなる
(*) เธอบอกเหตุผลที่หยุดความรักระหว่างฉัน Tur bauk het pon tee yoot kwahm ruk grawahng chun You told me the reason you stopped loving me あなたは私を愛さなくなった理由を教えてくれた
เพราะเธอไม่รู้ว่า จะรักเขามากกว่าไหม Pror tur mai roo wah ja ruk kao mahk gwah mai Was because you didn’t know how much more you loved him それはあなたがどれだけ彼を愛しているか分からなかったからです
ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก บอกอย่างนี้ได้ไง Dtua bplaum yahng chun gor yung kong ruk bauk yahng nee dai ngai But that you still love someone fake like me, how could you tell me like this? でも私のような偽者はまだあなたを愛しているのに、どうしてこんなことが言えるの?
อย่าปล่อยให้หวังกันอีกเลย Yah bploy hai wung gun eek loey Don’t let me go on hoping anymore
もう二度と期待させないで
(**) สองรักฉันรับไม่ไหว เธอมีหนึ่งใจให้ไปตั้ง Saung ruk chun rup maiw ai tur mee neung jai hai bpai dtung I can’t accept being one of your two loves, you have one heart to spend 2つの愛なんて受け入れられない、費やすべき心は一つです
สองรักทั้งเขาและฉัน ฝันไปหรือเธอ Saung ruk tung kao lae chun fun bpai reu tur Two loves, both him and me? Keep on dreaming, girl 2つの愛、彼と私? 夢をみてるのかい?
มีใครยอมทนบ้างไหม ลืมตาตื่นมาสักทีเถอะ Mee krai yaum ton bahng mai leum dtah dteun mah suk tee tur Who would put up with that? Open your eyes and wake up 誰がそんなことに我慢できるの?目を開けて、目を覚ましてくれ
สองหัวจิตหัวใจอย่างนี้ เลือกสักทีเถอะเอาสักทาง Saung hua jit hua jai yahng nee leuak suk tee tur ao suk tahng Two minds, two hearts like this, choose, pick one path
二つの心、選んで、一つの道を選んでくれ
(*,**,**)
มิวตอนร้องคือหน้าเหมือนแบบ อ่ะกูไม่ต้องร้องละฟค.ร้องกันไปเลยนะ หยอกกๆ555555
อยากให้มิวcoverเพลงนี้แบบชัดๆเลยอะ ❤️❤️
สรุปคือเอาวงมาเล่นให้แม่งร้องกันเอง กุจะฟังเสียงมิวววว
มึงก็ใปดูสดดิคนใปดูเค้าอยากสนุกเค้าเอาคลิปมาให้มึงดูก็บุญแล้ว
ภาพสวยแต่ไม่ได้ยินเสียงมิวง่าาา 😂
มิว อายุเท่าไหร่คะ
19ครับ
เสียงใครตะโกนอ่ะ เอิ่มมมมม อิผี ไม่ได้ยินเสียงมิว
His voice is like angels singing in clouds 💙
แฟนคลับนี่สุดๆ ตะโกนอะสุดๆ 5555
#แซวเล่น
💓🥀
้เเฟนคลับตะโกนไรหนักหน่า
เพราะจังเลย มิวน่ารักมากด้วย 💕
เเฟนคลับจะร้องเพื่อจะฟังพี่มิวร้อง
พัฒนาขึ้นจากตอนที่เป็น MBO มากๆเลยค่ะพี่มิว
อร้ายย หล่อมาก 5555555555555 ชอบมากคนเลยค่ะที่ตะโกนฮือ
ไม่ได้ยินเสียงพี่มิวเลย
เสียงคนร้องตามนั้น.... 555
#เลิฟมิว
มีเฟส หรือไอจีนักร้องมั้ยคะ
ไอจี: mew
น่ารักหล่ออะไรเบอรี่💓💓💓
มิววววววเลิฟยู
มึงจะตะโกนทำไม555
ใช้กล้องอะไรถ่ายหรอคะ?😅 โฟกัสเร็วมากกกกก
sony ค่ะ
1:14 เสียงแบบ......
ฟิวส์กุหายหมดดอกทอง..
💗
เลือกมิวน่ะะ >
😍
กัดปากเก่งแพ้ๆๆๆๆๆๆ
เหมือนหล่ออะ
เออหล่อ
โคราชป่ะ
IG chantd_ ใช่ค่ะ
เดอะทอยก็มิวนี่แหละที่หลง
อย่าเอามาเทียบเลย ไอ้นี่มันขี้ก๊อป อันนั้นเขาทําเอง
กุไม่ได้ยินเสียงนักร้องเลยอีดอกทอง
💖
กุจะฟังเค้าร้องเพลงแฟนคลับตะโกนทำไมนักว้ะ
+1