Parabéns! Muito bom! Temos também o " aún" , que significa ainda, e o "aun" que significa também. Exemplo de uma frase com o el/él: • El perro está muy guapo. • Él es un chico pequeño. Bjs Ju👊👏
Estou aqui em 2023 e amando os vídeos. Eu já tinha notado essas palavras com "acentos", e percebi que tinha sentido diferente de acordo com o "acento", só não sabia que dava esse nome.
Ouvir música em espanhol me ajuda muito, as vezes vou escutando e traduzindo, quero chegar a um nível Hard como se eu estivesse nascido lá na Argentina ou México, como se fosse um costume falar espanhol así como hablo en português. Essa aula foi essencial para confirmar o que eu tinha notado como diferença na música "Regressa a mí" tem o mí, eu ficava me perguntando o porquê do acento e com essa aula pude entender o porquê. Obrigado.
3:55 ¡sí! Hay el aún/aun, si/sí, mi/mí, y tú/tu creo. Mis frases: A mí me gusta este vídeo Yo sé que el español es hablado en 21 países (Las dos son verdad jajaja)
Aprecio mucho su esfuerzo por enseñar y difundir el castellano, pero se nota que seguís pensando en portugués al hablar un idioma distinto. Ej. "¿Sabes hablar español?" "¡Sí, yo sé!" Esto es un claro ejemplo de portuñol.
¡Gracias por tu comentario, Naason! Obviamente el portugués me sale mucho, y seguimos practicando e intentando sacar los errores, como todo estudiante. ¡Gracias por decirmelo!
Você explica tão bem❤️ Você é a professora que eu queria ter na minha escola, pra me dar aula de espanhol 😍 Perfeitaaaaa, você é incrível! Minha mãe não me apoia muito em aprender espanhol, e eu já chorei muitas vezes por isso. Às vezes te vejo como minha mãe imaginária que poderia me apoiar em aprender espanhol 😂❤️
"sé" también es el imperativo afirmativo del verbo ser. "Sé lo que se necesita" (aquí es del imperativo afirmativo del verbo ser). Traducción: Você tem que ser o que é preciso. "Sé lo que se necesita" (aquí es del presente del indicativo del verbo saber). Traducción: eu sei o que é preciso. Como ven son dos frases que se escriben igual y que significan cosas completamente diferentes, es por eso que siempre he pensado que nos hace falta algo más que la tilde en español. (ese "se" en los dos es el pronombre personal).
@@manuelquiroz6434 oh, vaya. Estoy aprendiendo portugués con estos videos, para acostumbrarme. Y pues, perdón si mi portugués es malo jeje Pdt: gracias por decirme que los puse al revés jaja
En español tenemos las palabras acentuadas en una de las sílabas, lo que significa que hay una entonación más fuerte en una letra de cada palabra. No decimos que el acento gráfico es agudo, la verdad es que agudo o grave significa que la acentuación o entonación está en la última sílaba o en la penúltima y no el tipo de acento o si se grafica o no. Así la palabra ratón tiene es aguda y la palabra aguda es grave o fusil tiene acento agudo y mástil tiene acento grave. O sea es la posición y no la escritura la que determina el acento. Hay otros acentos que dependen de la posicion de la entonación más fuerte en la palabra, así triángulo tiene acento esdrújulo y "específicamente" es sobreesdrújula, ambas con tilde (acento gráfico). La regra del tilde es bastante fácil, llevan tilde todas las palabras agudas terminadas en vocal o en "n" o "s". Llevan tilde las palabras graves terminadas en consonante excepto "n" o "s" así como todas las esdrújulas o sobreesdrújulas. Claro que hay excepciones, principalmente en palabras de origen extranjera. (origen no lleva tilde, es palabra grave terminana en n)
Gracias, profe! :) Uma sugestão de vídeo: expressões/palavras úteis em espanhol para o trabalho! Estou fazendo bastante reuniões (a distância, é claro rs) com colegas da América Latina e encontro algumas dificuldades... Ex: "pode compartilhar a tela?", "seu microfone está no mudo", "me escuta bem?" etc... Bjs adoro seu canal!! :)
Podés compartir la pantalla¿?. El micrófono está mutado. Me escuchas bien¿? Ou no caso que estao tentando se falar e nao conseguem por causa do problema ¿ y como te va ahora el sonido¿? Que tal esta el sonido ahora¿?
Buenos días profa, me gustaría saber de aquellas palabra que antes llevaba tilde diacrítica y después de la reforma de la RAE, no más. ¿Puedes hablar de eso después? Por favor.
¡Buenas noches maestra! Você sumiu, nossa hoje mesmo estava estudando o restinho do vocabulário, estou correndo da gramática e dos verbos. Mi já conhecia, tbm el e él (aprendi com duolingo kkk) e tenho dúvida se digo no sé ou no lo sé? (já ouvi das duas formas em filmes)🙅🙅🙅
Uhuuuuu... estou tão empolgada!! Gracias Profe Juuu!!! Não sabia... especialmente do "a mí me encanta estas clases!!!" "Mi maestra favoritaaa!!!!" Pronombre personal mí, lleva tilde.
Ejemplos: Él aprobó el examen de matemáticas. El jugador cometió un penalti. A mí me gusta tus clases profesora. Mi coche está estropeado. Yo sé muy bien que tú te vas. Se ducha nada más se despierta. Vayas con Dios y te cuidas. Ayer tomé una taza de té Inglés. ¿Quien serías tú para afrontarme? Tu coche está flamante. Sí, fue yo que lo hice no puede negarlo. Si hubiera estudiado más, ahora teria aprobado el examen. Maestra fue una clase muy aclaradora, así que te la agradezo muchísimo. Saludos
Oi Jurema! Nesse caso a melhor dica é estar em contato com a língua. Quanto mais você ouvir músicas, fazer leituras, assistir músicas e séries, mais você vai se acostumar a ouvir. Atrele isso a um estudo planejado da língua. ;)
Por que na frase abaixo a palavra CANALIZAR não pode ser acentuada ? ´´CANALÍZAR´´ Si un inversor quiere comprar, por ejemplo, acciones cotizadas en bolsa, puede canalizar su orden a través de una agencia de valores.
Oi, prof adoro suas aulas. Aprendo muito, mas essas do vídeo eu já sabia. Eu tomo muito cuidado para escrever as palavras con tilde o no jaja, Então, aqui estão minhas frases: El perro es mío. Él tiene mi perro. Seus vídeos são ótimos. Sucesso pra você.
Profe, tengo una duda: as pessoas realmente usam tudo isso no dia-a-dia que aprendemos na gramática? Ou ignoram e substituem? Por exemplo: usam o futuro simple (será) ou ao invés disso falam com verbo ir (va a ser)?
Oi Artur! O uso da gramática correta no espanhol é muito maior do que no português brasileiro. O uso do futuro, como no seu exemplo, é bastante comum - apesar do ir + infinitivo também ser utilizado. Mas em geral, as regras são bastante aplicadas, sim (há exceções).
Hola que tal maestra Juliana. Quando converso Whatsapp com uma amiga faço uma pergunta as vezes ela responde uma afirmação com SII. Isso vale para escrita? Ou é infirmal como responder simm ?
Mis ejemplos: Ejemplo 1 ¿Este es tu bolígrafo? Ejemplo 2 ¿ Tú vas hacer hoy un recorrido conmigo por las tiendas del shopping para comprarmos prendas para nuestras vacaciones ? ¿ Correctos mis ejemplos maestra ? Saludos desde Río de Janeiro.
Não acredito que eu conheço todos eles. euhauheuhahea Também tem o aún e aun, mas (eu pensava que esse estava errado, mas me informaram que também é certo, mas usam mais o pero) e más. Não me lembro de outros - a não ser daqueles que só levam acentos por ser pergunta ou pergunta indireta, como qué e que, cuánto e cuanto, mas tem o mesmo significado, então não vale. kkkkkkkkkkkkkkkkk Sobre as frases, vou me arriscar kkkkkkkkkkkk Sí, lo extraño mucho. Si te gusto, ¿entonces por qué me haces llorar? - não sei onde colocar o primeiro sinal de exclamação eeuauheuhauhea
Quero falar do dia que você fez seus trinta anos. Se você se sente que precisa melhorar em algum aspecto JÁ está mostrando humildade e mais pra frente vai aprimorar
Parabéns! Muito bom!
Temos também o " aún" , que significa ainda, e o "aun" que significa também.
Exemplo de uma frase com o el/él:
• El perro está muy guapo.
• Él es un chico pequeño.
Bjs Ju👊👏
👏👏
Quero mais dicas amoo esse canaaal❤❤
😍😍
Sou nova aqui no seu canal. amei seu conteúdo, você explica de uma forma muito fácil de se aprende 😁
Vc é muito especial sabe ensinar só preciso reservar em momento pra o estudo
Puxa vida, que saudade que eu estava.!
Volteeii
Sí, a mí me gusta mucho el idioma español, es tan hermoso escucharlo.
ameiiiii
Melhor aula explicq muito bem
Amo o sotaque dela, quando pronuncio parece que está do som do português.
Estou aqui em 2023 e amando os vídeos. Eu já tinha notado essas palavras com "acentos", e percebi que tinha sentido diferente de acordo com o "acento", só não sabia que dava esse nome.
Adorei el vídeo 🎉
Obg fessora
Amo seus vídeos! #maratonando
Você explica muito bem
Espero tirar uma nota boa agora , obrigada pela ajuda
Ouvir música em espanhol me ajuda muito, as vezes vou escutando e traduzindo, quero chegar a um nível Hard como se eu estivesse nascido lá na Argentina ou México, como se fosse um costume falar espanhol así como hablo en português.
Essa aula foi essencial para confirmar o que eu tinha notado como diferença na música "Regressa a mí" tem o mí, eu ficava me perguntando o porquê do acento e com essa aula pude entender o porquê. Obrigado.
oii, poderia me recomendar algumas músicas em espanhol que te ajudou?? fazendo favor
El perdedor ( Enrique Iglesias), dígale (David Bisbal), aqui estoy yo (Luis Fonsi), yo te esperaré (cali y el dandee).
Buena maestra. Mucho me gusta...
La mejor profesora del mundo, muchas gracias ♥
Vc tirou minha dúvida obrigada
SENSACIONAL! Gracias, profe :)
Faz um vídeo palavrões em espanhol!
Acho que não tenho coragem...hahaha
É uma boa ideia,pra evitar xingar alguém sem ta tendo noção disso kkk
3:55 ¡sí! Hay el aún/aun, si/sí, mi/mí, y tú/tu creo.
Mis frases:
A mí me gusta este vídeo
Yo sé que el español es hablado en 21 países
(Las dos son verdad jajaja)
👏👏👏👏
gosto muito o video
Aprecio mucho su esfuerzo por enseñar y difundir el castellano, pero se nota que seguís pensando en portugués al hablar un idioma distinto.
Ej. "¿Sabes hablar español?"
"¡Sí, yo sé!"
Esto es un claro ejemplo de portuñol.
¡Gracias por tu comentario, Naason! Obviamente el portugués me sale mucho, y seguimos practicando e intentando sacar los errores, como todo estudiante. ¡Gracias por decirmelo!
Aprende-se muito por aqui. Mui grata.
mucha gracias profe
Você explica tão bem❤️
Você é a professora que eu queria ter na minha escola, pra me dar aula de espanhol 😍
Perfeitaaaaa, você é incrível! Minha mãe não me apoia muito em aprender espanhol, e eu já chorei muitas vezes por isso. Às vezes te vejo como minha mãe imaginária que poderia me apoiar em aprender espanhol 😂❤️
Continue firme! Aproveite todos os conteúdos que encontra por aqui. Quando houver uma oportunidade, com certeza vai poder estudar!
Professora maravilhosa! Adoro suas dicas ❤️🥰
Ótimo e oque estou fazendo formando frases
tus clases son las mejores, me voy a vivir a españa así que quiero aprender, casi lo hablo con fluidez, gracias prof
Dica maravilhosa de tilde, acentos 👏🏽👏🏽👏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 Gracias
Espanhol é tudo pra mim 💕💕💕
Todas as dicas desse canal são excelentes 👏🏽👏🏽👏🏽😘
Muito boa as aulas
"sé" también es el imperativo afirmativo del verbo ser.
"Sé lo que se necesita" (aquí es del imperativo afirmativo del verbo ser).
Traducción: Você tem que ser o que é preciso.
"Sé lo que se necesita" (aquí es del presente del indicativo del verbo saber).
Traducción: eu sei o que é preciso.
Como ven son dos frases que se escriben igual y que significan cosas completamente diferentes, es por eso que siempre he pensado que nos hace falta algo más que la tilde en español.
(ese "se" en los dos es el pronombre personal).
En tus ejemplos el primer sé es el presente del infinitivo
Yo sé / Eu sei
El segundo "sé" es el imperativo
Sé lo que necesitas / Você tem que ser
@@manuelquiroz6434 oh, vaya.
Estoy aprendiendo portugués con estos videos, para acostumbrarme. Y pues, perdón si mi portugués es malo jeje
Pdt: gracias por decirme que los puse al revés jaja
Você é demais!
Profe ,fala dos verbos de movimento, que se usa o ,A,De,En
Tem vídeo falando do uso de DE! =)
excelente! não sabia disso hahaaha, sempre tive dúvida do pq via em alguns lugares palavras com acento, e as mesmas sem acento também.
En español tenemos las palabras acentuadas en una de las sílabas, lo que significa que hay una entonación más fuerte en una letra de cada palabra. No decimos que el acento gráfico es agudo, la verdad es que agudo o grave significa que la acentuación o entonación está en la última sílaba o en la penúltima y no el tipo de acento o si se grafica o no. Así la palabra ratón tiene es aguda y la palabra aguda es grave o fusil tiene acento agudo y mástil tiene acento grave. O sea es la posición y no la escritura la que determina el acento. Hay otros acentos que dependen de la posicion de la entonación más fuerte en la palabra, así triángulo tiene acento esdrújulo y "específicamente" es sobreesdrújula, ambas con tilde (acento gráfico). La regra del tilde es bastante fácil, llevan tilde todas las palabras agudas terminadas en vocal o en "n" o "s". Llevan tilde las palabras graves terminadas en consonante excepto "n" o "s" así como todas las esdrújulas o sobreesdrújulas. Claro que hay excepciones, principalmente en palabras de origen extranjera. (origen no lleva tilde, es palabra grave terminana en n)
Show
Obrigado pela a ajuda isso vai me ajudar basyante
Essa vídeo aula é do assunto Acento diacrítico?
😍
Muitíssima gracias prof prefecto lá esplicacion.
A tilde diacritica não conhecia
Gracias, profe! :)
Uma sugestão de vídeo: expressões/palavras úteis em espanhol para o trabalho! Estou fazendo bastante reuniões (a distância, é claro rs) com colegas da América Latina e encontro algumas dificuldades... Ex: "pode compartilhar a tela?", "seu microfone está no mudo", "me escuta bem?" etc... Bjs adoro seu canal!! :)
Boaaa
Nessas horas o Portuñol resolve
Kkkkkkk
Zuera!!!!
sim, com o portunhol dá super pra passar a mensagem, mas quero caprichar mais, sem parecer que vim direto do google translate kkkkk
@@firehead9220
Sim sim...
Vamos estudar👍🏼
Podés compartir la pantalla¿?. El micrófono está mutado. Me escuchas bien¿? Ou no caso que estao tentando se falar e nao conseguem por causa do problema ¿ y como te va ahora el sonido¿? Que tal esta el sonido ahora¿?
Não sabia de nada disso kkkkkkkk Valeu prof👏❤
Buenos días profa, me gustaría saber de aquellas palabra que antes llevaba tilde diacrítica y después de la reforma de la RAE, no más. ¿Puedes hablar de eso después? Por favor.
Buena sugerencia. Vamos a verlo!
¡Buenas noches maestra! Você sumiu, nossa hoje mesmo estava estudando o restinho do vocabulário, estou correndo da gramática e dos verbos. Mi já conhecia, tbm el e él (aprendi com duolingo kkk) e tenho dúvida se digo no sé ou no lo sé? (já ouvi das duas formas em filmes)🙅🙅🙅
Pra fazer referência ao que foi dito anteriormente, o ideal é dizer "no lo sé". =)
@@vamosahablarespanol ¡Muchas gracias y hasta pronto!
Sí, ¡ya las conocía!
Él es una persona muy bajo.
El gatito es blanco.
Un gran 💋 beso!
Tô quase fluente , posta mais vídeos 🙏💖
Uhuuu
Não conhecia
Também tem o "de y dé"
Uhuuuuu... estou tão empolgada!!
Gracias Profe Juuu!!!
Não sabia... especialmente do
"a mí me encanta estas clases!!!"
"Mi maestra favoritaaa!!!!"
Pronombre personal mí, lleva tilde.
Uhuuuu 👏👏👏
O que é um relatório diacrítico de língua portuguesa? Sou professor e uma pedagoga está pedindo.
Ejemplos:
Él aprobó el examen de matemáticas.
El jugador cometió un penalti.
A mí me gusta tus clases profesora.
Mi coche está estropeado.
Yo sé muy bien que tú te vas.
Se ducha nada más se despierta.
Vayas con Dios y te cuidas.
Ayer tomé una taza de té Inglés.
¿Quien serías tú para afrontarme?
Tu coche está flamante.
Sí, fue yo que lo hice no puede negarlo.
Si hubiera estudiado más, ahora teria aprobado el examen.
Maestra fue una clase muy aclaradora, así que te la agradezo muchísimo.
Saludos
Juliana.. temos uma regra para saber qual a palabra tem "tilde" ou não?. Posso dizer que as palabras que acompanham os verbos, tem acento?
❤️
Los padres de juan le decían " sé alguién en esta vida ", aunque sé que lo hacían por su bién, a veces se propasaban.
Se merecen llevarse unas bofetadas por propasarse.
👏👏👏👏👏👏❤🥰
Qual vídeo vc indica para mim aprender a entender o que a pessoa fala em espanhol
Oi Jurema! Nesse caso a melhor dica é estar em contato com a língua. Quanto mais você ouvir músicas, fazer leituras, assistir músicas e séries, mais você vai se acostumar a ouvir. Atrele isso a um estudo planejado da língua. ;)
Por que na frase abaixo a palavra CANALIZAR não pode ser acentuada ? ´´CANALÍZAR´´
Si un inversor quiere comprar, por ejemplo, acciones cotizadas en bolsa, puede canalizar su orden a través de una agencia de valores.
Oi, prof adoro suas aulas. Aprendo muito, mas essas do vídeo eu já sabia. Eu tomo muito cuidado para escrever as palavras con tilde o no jaja,
Então, aqui estão minhas frases:
El perro es mío.
Él tiene mi perro.
Seus vídeos são ótimos.
Sucesso pra você.
👏👏👏
A mí me gusta té🙋
Profe, tengo una duda: as pessoas realmente usam tudo isso no dia-a-dia que aprendemos na gramática? Ou ignoram e substituem? Por exemplo: usam o futuro simple (será) ou ao invés disso falam com verbo ir (va a ser)?
SIM dependo da região
Oi Artur! O uso da gramática correta no espanhol é muito maior do que no português brasileiro. O uso do futuro, como no seu exemplo, é bastante comum - apesar do ir + infinitivo também ser utilizado. Mas em geral, as regras são bastante aplicadas, sim (há exceções).
@@vamosahablarespanol ¡muchísimas gracias por contestarme!
Sim tu é tú
Aiii obrigada amei o seu vídeo, mas ainda estou com uma dúvida, é sobre o "más" e o "mas" qual é a diferença de uma para o outro?
MÁS significa "mais" (adição); MAS significa "mas", e é sinónimo de PERO (conjunção adversativa)
É muito interessante quando do nada ela sorri, e volta a explicação kkkkkkkk
Hola que tal maestra Juliana. Quando converso Whatsapp com uma amiga faço uma pergunta as vezes ela responde uma afirmação com SII. Isso vale para escrita? Ou é infirmal como responder simm ?
É informal. Acontece só em redes sociais mesmo.
Mis ejemplos:
Ejemplo 1 ¿Este es tu bolígrafo?
Ejemplo 2 ¿ Tú vas hacer hoy un recorrido conmigo por las tiendas del shopping para comprarmos prendas para nuestras vacaciones ?
¿ Correctos mis ejemplos maestra ?
Saludos desde Río de Janeiro.
*...para que compremos...
@@vamosahablarespanol ¡Gracias por corregirme!
¡ Saludos !
Olá tudo bem olha tem uma pessoa que fala espanhol e ela me perguntou alguma coisa mais eu não entendi nada
Tente ouvir mais pra praticar a audição. =)
Me Gusta
Sí, voy a estudiar espanhol.
Voy a estudiar espanhol si usted mí ayudar.
Não acredito que eu conheço todos eles. euhauheuhahea Também tem o aún e aun, mas (eu pensava que esse estava errado, mas me informaram que também é certo, mas usam mais o pero) e más. Não me lembro de outros - a não ser daqueles que só levam acentos por ser pergunta ou pergunta indireta, como qué e que, cuánto e cuanto, mas tem o mesmo significado, então não vale. kkkkkkkkkkkkkkkkk
Sobre as frases, vou me arriscar kkkkkkkkkkkk
Sí, lo extraño mucho.
Si te gusto, ¿entonces por qué me haces llorar? - não sei onde colocar o primeiro sinal de exclamação eeuauheuhauhea
muy bueno! Incluso la interrogación. =)
Ainda nao
Vamos a hablar español
O espanhol não tem a tortura da crase mas é igualmente rica como mais uma vez se demonstra com esse acento.
Verdadeee
Solo: sozinhno y sólo (:solamente): so, soamente. Agora ja escrivemos sem 'tilde': As duas palavras são solo.
Quero falar do dia que você fez seus trinta anos. Se você se sente que precisa melhorar em algum aspecto JÁ está mostrando humildade e mais pra frente vai aprimorar
Muchas graciaaass
Aún= ainda, aun= mesmo.
👏👏👏
Algumas coisas eu consigo falar em espanhol mais não consigo entender o que a pessoa fala
Déjate de mirar globo, apaga el tele y ve a aprender el castellano.
O el eu escrevi errado até hj mds sjskksksksks
Obrigada!!!❤
Otro ejemplo es MAS (pero) Y MÁS (+)
Minha amiga do Panamá me disse prs pesquisar sobre isso jsjsjs
Se que tu é muy guapa!
Não conheço, pois, nunca estudei!!!!
Estou amando, continua postando mais dicas por aqui ❤️