Traduction mélodique de : Yemma (Ma mère) Allah, Allah, ô les gens Pauvre de lui, le sans parents Debout, maman, on s’en va Dans ce pays, l’âme est stressée Laisse, mon fils, n’en rajoute pas Le cœur de ta mère est blessé Allons en visite, maman Mes oncles maternels sont là Laisse mon fils, n’en rajoute pas Ta mère n’a pas de parents Maman, allons nous promener Comme des prisonniers, on est là Laisse, mon fils, n’en rajoute pas Ta mère, comme en cage, elle est Maman, argent de bracelet Tu es très chère pour moi Viens, je vais te raconter Mon cœur est plein, jusque là Maman, argent de bracelet Tu es, pour moi, très chère Viens, je vais te raconter Mon cœur est plein de misères Allah, Allah, ô croyants Dur est le blâme des parents. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Belle chanson triste, cette chanson pas pour danser plutôt pour réfléchir
متى جا
صح اشحال صعيب لماعندوش الوالي ويبقى وحدوا
390
Traduction mélodique de : Yemma (Ma mère)
Allah, Allah, ô les gens
Pauvre de lui, le sans parents
Debout, maman, on s’en va
Dans ce pays, l’âme est stressée
Laisse, mon fils, n’en rajoute pas
Le cœur de ta mère est blessé
Allons en visite, maman
Mes oncles maternels sont là
Laisse mon fils, n’en rajoute pas
Ta mère n’a pas de parents
Maman, allons nous promener
Comme des prisonniers, on est là
Laisse, mon fils, n’en rajoute pas
Ta mère, comme en cage, elle est
Maman, argent de bracelet
Tu es très chère pour moi
Viens, je vais te raconter
Mon cœur est plein, jusque là
Maman, argent de bracelet
Tu es, pour moi, très chère
Viens, je vais te raconter
Mon cœur est plein de misères
Allah, Allah, ô croyants
Dur est le blâme des parents.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
٥حجج جطج
.
وعلاش الشطحات نتاع القبايل يغطو راسهم في الشطيح
'
B Cy Hu oh u kidding
Tous droits