@@LK-hb6ix Yeah btw can you relate? You watch anime and you now watch donghua: wtf am I hearing? You watch donghua and switch to anime : wtf am I hearing?
@@nightmarefury9308 hahaha yeah! I can relate 😂 after i do watch donghua, now sometimes i felt "wtf i am hearing?" Because they gave different vibe, no matter what when other say chinese weird, i think they gave unique taste for me
So "Vomic" refers to voiced comic 🙀! OMG what a new dimension to immerse yourself 😂
Yess... i like it especially if you know their vomic from these comic you know!
@@LK-hb6ix Should be Taizi Dianxia Ni De Majia You Diaole
常言世事 歌詞
身影獨行過 多少秋冬
怕那舊年月 如潮洶湧
又恐這時光 太寬容
來不及轉身就匆匆
要何種風情 足夠觸動
依稀描摹過 昔日面孔
兒時若相約 何日相逢
是那副名姓能徹夜縈繞
在那未曾如約的夢中
轉醒只有荒草 漫過的孤冢
陪著你與月聽風
常言道 年歲做藥石足以解萬種
我偏不求這一生無煩憂
怨世事倥偬 也字字愚勇
只為月色映你眼中
常言道 悲歡也不過尋常中一種
我將喜樂寫滿字行句首
怪世事難料 永永無窮
願餘生 也能同你盛世與共
要何種面孔 思念會濃
言辭都不敵 心意兩通
曾許諾相約 何日相逢
他那副名姓能徹夜縈繞
在那未曾如約的夢中
轉醒只有荒草 漫過的孤冢
陪著你與月聽風
常言道 年歲做藥石足以解萬種
我偏不求這一生無煩憂
怨世事倥偬 也字字愚勇
只為月色映你眼中
常言道 悲歡也不過尋常中一種
我將喜樂寫滿字行句首
怪世事難料 永永無窮
願餘生 也能同你盛世與共
常言道 年歲做藥石足以解萬種
我卻有意讓情愫都漸濃
可世事遇你 都蠢蠢欲動
索性一次放縱
常言道 悲歡也不過尋常中一種
你便成為晝與夜的情衷
將世事百般 喋喋不休
終有人 也能同你盛世與共
好好听,漫画也很好看
太棒了qwq直接被安利到
ほっこりと優しい気持ちと自然な笑顔になるです(^^♪いつもありがとうm(__)m
❤❤❤
Who are they? The source? Anyone? I love this channel so much for just randomly dropping godly content when I least expect it.
Same question my fellow
Link's in the description my guy
@@nabilahalshari7880 Oh thanks. I mostly stopped reading descriptions cause they won't be in English.
@@nightmarefury9308 mood
Manga name pls
Name 太子殿下你的马甲又掉了
Chinese lyrics pls
tapi aku cari di bliblicomik dikit versi komik blnya.
Highly recommend sooooo cute no dragging or anything short and sweet no censoring also
Is it from bilibili?
Yeah! But unfortunately i can't read chinese
@@LK-hb6ix bestie same. I tapped on the link in the description and it was not the comic app but chinese youtube version bilibili 😩.
@@nightmarefury9308 haha but because they're interesting, i got addicted with chinese though can't understand 😂
@@LK-hb6ix Yeah btw can you relate?
You watch anime and you now watch donghua: wtf am I hearing?
You watch donghua and switch to anime : wtf am I hearing?
@@nightmarefury9308 hahaha yeah! I can relate 😂 after i do watch donghua, now sometimes i felt "wtf i am hearing?" Because they gave different vibe, no matter what when other say chinese weird, i think they gave unique taste for me
What's the name of this manhua or manhwa
The manhua name as per description《太子殿下你的马甲又掉了》 while it's novel name is 《心上人来看我的坟头草》
Can you maybe translate it i sadly cant read the chinese drawing
Wait is it "his royal highness your vest droped again?
And the novel "my sweetheart comes to my grave grass"?
@@h.n.nguyen108 ya the direct translate name is this but it's official English name I am not that sure maybe I need to check later