Morning Train(9 to 5)/シーナ・イーストン(歌詞付)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 жов 2018
  • ♪ Morning Train(9 to 5)/Sheena Easton
    モーニング・トレイン/シーナ・イーストン 1980年
    対訳:Kuni Takeuchi

КОМЕНТАРІ • 18

  • @onedragon975
    @onedragon975 Рік тому +2

    子供の頃は、歌詞など理解できず、ただただ、楽しい曲調が好きでした。英語を少し学んで、そして、あらためてこの曲を聞いて、もっと、この歌が好きになりました。こんなふうに帰りを待っていてくれる恋人がいたら、なんて幸せなんだろうと、当時思いました。

  • @user-ks5kf3kr6y
    @user-ks5kf3kr6y 5 років тому +12

    若かりし頃良く聴いていた曲です、懐かしい名曲ありがとうございます。

  • @almond51
    @almond51 4 роки тому +11

    この歌の意味が今頃ようやくわかったよ、実はこれ・・幸せな状況に今そうなっていない事を歌った曲だ。

  • @HANPAKUN
    @HANPAKUN 5 років тому +22

    9時から5時まで働く生活、羨ましい……

  • @user-rq7co8el5q
    @user-rq7co8el5q Рік тому +2

    もう、23年ぐらい前にフランクフルト中央駅の近くのホテルに泊まっていた時に朝かかっていた、食事が高いので
    売店でソーセージパン買ってた。

  • @user-ft9wq2dg8l
    @user-ft9wq2dg8l 2 роки тому +3

    telephoneもいいが、なぜか
    これは最高に幸せな気分になれる!

  • @satoyusuke6662
    @satoyusuke6662 3 роки тому +3

    久しぶりにシーナーイーストン聞けて幸せです。ちょうど俺が高校生の時聞いて歌声に感動したん思い出したわー。

  • @aikatsupokemonstaoce
    @aikatsupokemonstaoce 5 років тому +8

    ありがとうございます
    この歌大好きです

  • @srtjhsrzdfhkgdf9961
    @srtjhsrzdfhkgdf9961 3 місяці тому

    大好きな歌なので聴けてよかったです!

  • @tnktko
    @tnktko 4 роки тому +8

    to find the waiting と書いているサイトがなぜか多いですが、正しくはfind me waiting でしょうね(そう聴こえるし)

  • @amburgacker
    @amburgacker Рік тому

    Excellent !

  • @user-ip3sv3ef6l
    @user-ip3sv3ef6l 4 роки тому +3

    シーナイーストン私の洋楽の原点です😌💓

  • @user-vc4yo1xl4m
    @user-vc4yo1xl4m 3 роки тому +9

    最近はまってます大学生

  • @rikotsujimoto7504
    @rikotsujimoto7504 5 років тому +6

    歌詞がTo find the になってます

  • @user-zc7oj8zn2s
    @user-zc7oj8zn2s 11 місяців тому +1

    GOODモーニーグ、JAPANからです。

  • @creativeYouTube1
    @creativeYouTube1 2 роки тому +1

    2:12

  • @kenichimori
    @kenichimori 12 днів тому

    シーナイーストンの歌詞って、日本人には聞き取りづらいんだよなぁ…。

  • @googledrive5412
    @googledrive5412 2 роки тому +2

    専業主婦の歌なんですね