Глагол СМЕЯТЬСЯ или ШУТИТЬ в иврите · Глаголы иврита

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 14

  • @remhaimov8614
    @remhaimov8614 5 місяців тому +3

    Лайк и благодарность! Давид, очень сильно!

  • @ЖаннаАвакова-д3п
    @ЖаннаАвакова-д3п 5 місяців тому

    Давид! Спасибо огромное🎉

  • @КатеринаКоркушко-з1ц
    @КатеринаКоркушко-з1ц 5 місяців тому

    Спасибо! Очень ценно и полезно!

  • @АннаМ-я4ш
    @АннаМ-я4ш 5 місяців тому

    Спасибо, очень понравился урок. Полезно!

  • @markm179
    @markm179 5 місяців тому +2

    👍спасибо

  • @НадеждаСоляникова-в1д
    @НадеждаСоляникова-в1д 5 місяців тому

    Дякую!Як зпвжди-СУПЕР!!!!!❤❤❤❤❤

  • @Ssudunpapa-if9ur
    @Ssudunpapa-if9ur 5 місяців тому

    Спасибо ❤круто!

  • @mangorollo8745
    @mangorollo8745 5 місяців тому +2

    Отличное видео! Спасибо за очень хорошую подачу материала.

  • @ЛюдмилаГримберг-ю4о
    @ЛюдмилаГримберг-ю4о 5 місяців тому +1

    Получается,что предлог обо мне тоже самое что и надо мной?

  • @БанановаяШкурка-д7з
    @БанановаяШкурка-д7з 5 місяців тому +1

    В видео акцент на предоге על, в том числе и " посмеяться над чем",но смеятся над шутками - предлог מ? Почему ?

    • @АликАллик-ч2у
      @АликАллик-ч2у 5 місяців тому +1

      В иврите другие обороты. В дословном переводе "смеяться от шуток"

    • @БанановаяШкурка-д7з
      @БанановаяШкурка-д7з 5 місяців тому

      @@АликАллик-ч2у и смеяться, например, от страха, тоже מ?

    • @АликАллик-ч2у
      @АликАллик-ч2у 5 місяців тому +3

      @@БанановаяШкурка-д7з
      Нет, в этом случае- ב:
      לצחוק בפחד-
      дословно: смеяться в страхе
      лицхОк бэ пАхад