Vaiana/Moana - Tule kuorestasi/Know Who You Are (Finnish | S&T)
Вставка
- Опубліковано 4 бер 2017
- Moana - Know Who You Are in Finnish
Vaiana - Tule kuorestasi (suomi)
"Tule kuorestasi" means "come out of your shell". She says that line right after this song when she touches Te ka's forehead :)
Sung by Yasmine Yamajako
Lyrics:
Meren toiselta laidalta saavun
Ja tunnen sen
Sydän viety, on suunnaton kaipuu
Mut ethän siihen taivu?
Itses piilottamaan jouduit noin kuoren taa - Фільми й анімація
Beautiful
"Sen tunnen" on vähän ylikäytetty suomennoksessa biiseissä, mutta muuten hyvä käännös.
Mielestäni se sopii hyvin koko tarinan ytimeen. Englanninkielisessä versiossa puhutaan kutsumuksesta Sen tunnen kuvastaa mun mielestä kutsumusta aika hyvin ja tekee siitä henkilökohtaisemman.
Ja "sen tuntee" voi tottakai käyttää kahteen eri tarkoitukseen tässä elokuvassa. Tuntemukseen tai tietämiseen. Ja nuo yhdessä mielestäni toimivat hyvin englanninkielisen vastineeksi.
Totta tuo toki, mutta kuitenkaan ei poista faktaa että sama melko yksinkertainen sana yhdistelmä on elokuvassa melkein joka biisissä. Ja olen pohtinut tuota "I know your name". Sen pystyisi suomentaa melko suoraankin.
where is the english version?
Yasmine Yamajako
Yasmine Yamajako