🤯 20 слов на английском, которые ты всегда путаешь, практичные слова на английском языке
Вставка
- Опубліковано 17 кві 2024
- Ссылка на приобретение курса “Profound”
👉 app.iq.academy/course?id=1056
Ссылка на приобретение "Light" курса
👉 app.iq.academy/course?id=1058
В этом видео мы пройдемся по 20 английским словам, которые часто путают даже носители языка. Вы узнаете о самых распространенных ошибках и о том, как правильно использовать эти слова, чтобы избежать недоразумений. Наша цель - помочь вам улучшить вашу речь и стать более уверенными в использовании английского языка. Приготовьтесь узнать много нового и сделать свою речь безупречной!
Полезный урок английского для взрослых и для всех уровней от elementary, intermediate до advanced
#английскиефразы #фразовыеглаголы #английскийязык
👉Поддержать канал
yoomoney.ru/to/4100117634603442
👉Также подпишись на наш открытый канал в телеграмм, много интересного и полезного
t.me/EnglishDragonClubOpen
Практичные фразы на английском для беседы! Разговорный английский, фразы на английском intermediate английский язык повседневные фразы
20 слов в английском языке, которые вы всегда путаете: как научиться говорить без ошибок!
Ссылка на приобретение курса “Profound”
👉 app.iq.academy/course?id=1056
Ссылка на приобретение "Light" курса
👉 app.iq.academy/course?id=1058
Спасибо автору за видео! Тема про различия в похожих словах действительно помогла мне с английским. Когда-то я столкнулась с проблемой изучения языка, но благодаря Enline и замечательному преподавателю, мой уровень английского вырос на глазах. Теперь я уверенно общаюсь и успешно учусь в магистратуре. Меня очень заинтересовал курс по грамматике на вашем канале - обязательно посмотрю, возможно, это уже то, что мне нужно для ещё большего совершенствования в изучении английского!
❤
1:36 можно так и перевести как написано "сделала глубокий вдох". Русские переводчики всё время пытаются перевести не так как написано, хотя русский язык часто позволяет перевести дословно без особых искажений. Особенно это бесит в художественной литературе, когда переводчик добавляет много отсебятины.
Очень здорово, полезно и хорошо объяснено!🔥
...Владимир, благодарю Вас за отличную подборку 20-ти слов с похожими значениями. Объяснение и примеры предложений, как всегда на высоте. С уважением Ваш подписчик.
И таки ви знаете, что я Вам скажу? Большое Вам спасибо и вашей маме за такого сына. Поставил лайк и подписался.
Спасибо, очень полезно. Я вроде и свободно знаю английский, но есть много интересных моментов. Сейчас английским языком не пользуюсь, возраст, да и обстановка сложная. Начинаю забывать некоторые тонкости. Пытаюсь поддерживать свой уровень.
👍супер , спасибо , очень полезные слова
Спасибо.
Отличная задумка. 3же не в первый раз такой формат. 😂❤
Как всегда четко, информативно! Спасибо!
Сильно!👍
Thanks a million❤
Первый раз встречаю такой вариант. Обычно thanks a lot) or many thanks.))) Буду знать. Thanks a million.
👍
👍👍👍👍👍
шыколадку же можно поделить и среди всех друзей, а как разделили между если каждому досталось, ладно бы был третий между двумя тогда бы ему всё досталось, а так шоколад разделенный между двумя оказался у каждого
Amid?
Спасибо! кое-что отметил для себя.
Без транскрипций видео не полноценно
Вообще-то, непредвзятый и бескорыстный - это разные понятия!
27.04.2024
"Flout"произносится "флаут", Вы бы хоть, предварительно сверялись со словарем. "Flaunt"и "Flout" имеют разное произношение.
Armenian jews can't seem to be able to differentiate between "flout" and "float"
He can't help it 😀
Я путаю слова замок и замок, коса и коса, кран и кран 😂
А в английском таких вариантов гораздо больше. Самое интересное что как и мы на это не обращаем внимания так и они. И только иностранец частенько недоумевает почему flat это квартира, плоскость, равнина..... или bow - лук, поклон, нос, бант, смычок, носовая часть, кланяться ....
0:35 Мда... Такое себе объяснение.
Объясните эти выражения:
"How to share a value between multiple instances of a class in C#?"
"Does it mean that people from different houses (families) divided bread between them?"
Где тут "между двумя"?
Следующее. Что запрещает в разговоре с другом, сохранить секрет такой фразой:"What we speak of will remain among us here"? Вы храните секреты или "between you and me" или "among us". Потому что "два" в любом языке - это уже множественное число.
А в песне:
Is it as lonely in BETWEEN the stars
As I've been back home watching from far away I wonder where you are
And did you look back as you crossed the moon
Do you wonder if I wonder bout you
- Вы считаете действительно поется о том, что кто-то болтается между двумя звездами в Альфа-Центавре?
Прежде чем создавать похожие ролики, может сперва стоит ознакомиться с правильным произношением слов которые вы разбираете.
Этот человек, когда не говорит по-английски, на каком языке говорит? Похоже немного на русский, но как-то с болгарским акцентом что ли? Или это узбекский русский?
Надо бы сказать спасибо, не критиковать. Он отлично об'ясняет.
И что?
Есть у него реально какой то акцент, но точно не русский и не болгарский. У болгар наше произношение
Слова flaunt, flout and gaff не употреблются в раговорной речи, и их ни к чему запоминать. В литературе вы встретитесь с огромным количеством ненужных прилагательных и глаголов. Не захламляйте мозг garbage words!
Not true. Haven't you heard of
women flaunting their legs,
or bad guys who flout the law?
And what about Biden's hilarious gaffes?
Если не слыхали, то вам ещё учиться и учиться, как завещал великий лысый у которого вчера был день рождения:)
I agree with both of you, guys
Они пригодятся на экзамене. Больше нигде, но это уже другое дело.
А вы книг не читаете?
👍