Hula- Pūpū a’o ‘Ewa
Вставка
- Опубліковано 13 кві 2016
- **Turn on caption for hand motion clues**
**手勢關鍵詞請點開字幕**
Lyrics 歌詞:
Pūpū (a’o ‘Ewa) i ka nu’a (nā kānaka)
‘Ewa的貝殼,眾多的人民
E naue mai (a e ‘ike)
前來了解
I ka mea hou (o ka ‘āina)
這片土地的消息
Ahe ‘āina (ua kaulana)
著名的土地
Mai nā kūpuna mai
從祖先的時代開始聞名(從古至今)
Alahula Pu’uloa he ala hele no Ka’ahupāhau, (Ka’ahupāhau)
珍珠港遍處都是Ka’ahupāhau的道路
Alahula Pu’uloa he ala hele no Ka’ahupāhau, Ka’ahupāhau
Nani Ka’ala hemolele i ka mālie
美麗的Ka’ala神聖地靜止
Kuahiwi kaulana a’o ‘Ewa
‘Ewa有名的高山
E ki’i ana i ka makani o ka ‘āina
招來了這片土地的風
Hea ka Moa’e eia au e ke aloha
信風高呼著“我在這裡,我的愛”
Kilakila ‘o Polea noho i ka ‘olu
雄偉的Polea優雅地坐立
Ia home ho’ohihi a ka malihini
提供居所給與之交纏的訪客
E walea ana i ka ‘olu o ke kiawe
放鬆在kiawe的樹蔭
I ka pa kolonahe a ke Kiu
和輕輕吹拂的西北風
Shells of `Ewa throngs of people
Coming to learn
The news of the land
A land famous
From the ancient times
All of Pu`uloa, the path trod upon by
Ka`ahupahau
All of Pu`uloa, the path trod upon by
Ka`ahupahau
Beautiful Ka`ala, sublime in the calm
Famous mountain of `Ewa
That fetches the wind of the land
The tradewind calls, "here I am, beloved"
Majestic Polea in the coolness
Home delightful to visitors
Relaxing in the coolness of the kiawe
And the soft blowing of the Kiu wind
This is so beautiful, so graceful-
Excellent! Thank you for the captions that explain the hula - mahalo 🌺
Whose choreography is this hula ?
It was partially inspired by this video: ua-cam.com/video/aiQ3fnrVeM0/v-deo.html