Я получила сертификат В1 :) прослушала все ваши подготовки, вызубрила письма... Все пригодилось! Спасибо Вам! Отличная подача именно сути, выжимки к которой можно многое пристегнуть. Danke 👍
Спасибо за ответ, уважаемая Ольга. Хотел отреагировать на Вашу просьбу о вариантах перевода слова "flexibel". Мой Muttersprache - украинский, на котором "flexibel" означает "гнучкий". Очевидно, по русски это будет "гибкий". Для контекста письма "гибкий график", как по мне, очень даже уместен. Спасибо Вам, что своей работой стимулируете нас, дерзающих на языковой ниве, развивать свои полушария и тем самым улучшать качество своей жизни.😁
Благодарю Вас! Некоторые слова трудно перевести на русский. Ваше объяснение , я надеюсь, многим поможет. Желаю Вам успехов в изучении немецкого языка. Главное, чтобы интерес не пропал и чтобы не испугаться трудностей.
Приветствую, Вас! Вы изумительно все показали также написали в этом видео. Все четко грамотно и по существу. Все слова уровня В1. То, что пишут Вам сделать проще, не обращайте вниманию, пишут про это не компетентные и не разбирающиеся в языке. Огромное Вам спасибо за предоставленный материал, ведь очень он полезен и нужен. Все замечательно и великолепно. огромная Вам благодарность от меня. С уважением, Алекс!
Большое вам спасибо за информацию, Мне очень не хватает таких уроков, я очень рада что Вас я нашла. Мне очень трудно даётся немецкий язык. Я уже не молодая и не могу на лету схватывать все задания. Вы для меня как Ангел. Удачи Вам во всех Ваших начинаниях.
Благодарю Вас за добрые слова. Теперь учёные говорят, что в более старшем возрасте полезно изучать языки. Не отчаивайтесь, не бросайте и все получится обязательно. Подписывайтесь, активируйте колокольчик и будете получать извещения о новых уроках.
Большое спасибо за неоценимую помощь! Очень хорошее объяснение, жаль, что в Deutschule методика преподавания направлена не на результат, а на своевременную выгрузку материала. А усвоили студенты или нет никого не интересует. Спасибо, благодаря Вашим урокам начинаешь понимать немецкий и правила на практике.
Спасибо большое за добрые слова. Рада,что могу помочь. Я тоже работаю в VHS на интеграц. курсах. У нас, как и везде, план. Ничего нельзя изменить. Германия сократила количество часов на курсы, а программу нужно пройти. И преподавателям, поверьте, очень трудно. Рада,что мои видео помогают вам. Спасибо за добрые слова.
Ольга очень вам признательна за ваши уроки, вы доступно и интересно объясняете🥰🥰🥰вы прекрасный учитель. Уверена, что ваш опыт-- многим принесёт огромную пользу. Успехов Вам и конечно, будьте ЗДОРОВЫ И СЧАСТЛИВЫ 🙏
Sehr gerne. Благодарю Вас за отзыв. Я рада, что урок был Вам полезен. Смотрите и другие мои уроки на темы : Письмо, Описание картины и Диалог. Возможно, и эти уроки Вам тоже будут интересны.
Здравствуйте. Я родилась в Казахстане, в Кокчетавской области, как и большинство советских немцев. Потом мы переехали в Узбекистан. И вот уже более 20 лет живу в Германии. Вся моя родня " казахи". Благодарю Вас за добрые слова.
Ольга, благодарю Вас 😊. Мне очень понравилась ваша подача к уроку письма В1. Это придало уверенности, что у меня получиться написать письмо на экзамене. Пожалуйста, продолжайте и дальше ваши уроки. Например, диалоги Kalender 📅 для экзамена В1.😅
Очень благодарна Вам. Спасибо! Рада,что слушаю Ваши уроки: позитив и удовольствие! Извините если не совсем подходит, но мы, в ситуациях " flexibel", говорили: "...я мобильна..."
@@ОксанаКвитка Это правильно, так как мы имеем предложение в сослагательном наклонении. Сравните: Ich freue mich auf das Vorstellungsgespräch. - Я знаю, что собеседование состоится в будущем, уже имеется дата собеседования и я радуюсь, ОЖИДАЯ этого события. И : Ich würde mich sehr über ein Vorstellungsgespräch freuen. Я НЕ ожидаю этого собеседования, даты ещё нет и неизвестно, пригласят ли меня на собеседование, но ЕСЛИ БЫ я оказался на этом собеседовании, то был бы очень рад в реальном времени, а не в состоянии ожидания этого события.
Доброго времени суток. Будьте добры, подскажите, есть ли у Вас подготовка к уровню А2. На уровень А1 у Вас есть разные темы, а вот на А2 ничего не нашла. Большое спасибо за Ваши ролики.
Здравствуйте. По программе А 2 есть много уроков. Начиная с урока ,по- моему, 25 - программа А2. Некоторые уроки на темы, которые вообще не изучаются в рамках а1-в1. Например, это урок, по- моему , 23- порядок слов. А уроки на темы " Если бы" - это программа в1. Урок , по- моему, 33 , выходит за рамки в1. Не хотелось дробить тему. А урок из В1 я предложила с опережением, так как русскоговорящим очень нужны такие предложения " если бы ,да кабы" . Скоро выйдет следующий урок по прилагательным- это все А2 . У меня подробно рассмотрены падежи - это тоже за пределами а1. Вы сколько уроков посмотрели?
Спасибо за ответ. Я прочитал и прослушала все ваши уроки. А вопрос свой я задала неясно. Я не нашла , скажем так, итоговый подготовительный ролик к тесту А2. по подобию итоговых роликов к тесту А1. Но, поскольку, я не нашла такого ролика, то его и нет. Скорее всего, Требования к А2 отличаются от требований к А1 не намного. В этом ролике я услышала отличие письма А2 от В1. Спасибо.
@@victorromanishko3857 Да,таких уроков ещё нет. Тесты разных уровней отличаются словарным запасом и грамматикой. И , кроме того, на А2 в устной части есть задание с партнёром по экзамену составить диалог на заданную тему. Например, купить подарок общему другу или организовать совместно вечеринку. Даются идеи-подсказки. На А1 такого задания нет. Я хочу сделать видео с разбором тестов, то есть видов заданий. Но пока ещё нет такого урока.
Спасибо за примеры. Переписал один в один, но преподаватель исправил в четвертом пункте с: nächste Woche am Donnerstag на nächste Woche für den Donnerstag...) Хотелось бы знать, кто прав... Преподаватель засчитал это в ошибку😢
Здравствуйте. Благодарю Вас за внимание к моим урокам, за просмотр и Ваш вопрос. Я даю, как Вы видите, оба варианта. И не случайно. Можно (правильно) и так и так : nächste Woche für den Donnerstag ( так я пишу в задании) и nächste Woche am Donnerstag ( так я пишу в самом письме). К сожалению, я не могу послать Вам скриншоты из учебника, но, повторяю, верны оба варианта. Как и в русском языке: Могу ли я взять отгул на следующей неделе в четверг ? и / или Могу ли я взять отгул на следующую неделю на четверг? Выбор зависит от личного " чувства языка". Но ! Немцы стремятся сокращать предложения и поэтому везде, где только можно, избавляются от лишних слов. am Donnerstag короче ,чем für den Donnerstag и поэтому такой вариант не только правильный, но и более распространенный. И последнее. С учителем не спорьте , согласитесь, тем более, что он тоже прав.
Благодарю Вас за просмотр. Я не поняла, что́ Вам прислать? Все мои видео- уроки на Ютубе в свободном доступе. Заходите в плейлист и смотрите все уроки , начиная с А1.В добрый час.
В Берлине обязательно есть курсы немецкого языка. Надо найти адреса в интернете или в Jobcenter, в Sozialamt. Обязательно есть в Берлине VHS. Там обязательно есть курсы..
Für den Donnerstag nachste Woche einen Tag frei nehmen - разве это предложение не переводиться как: За четверг, на следующей неделе взять один день выходного?
Спасибо за просмотр и вопрос. Я понимаю , Вас смущает Предлог "für" . Предлог" für " переводится и в значении на какой - то период - für 5 Tage - на 5 дней; Ich habe einen Termin für den Donnerstag - У меня термин на четверг, " für den Donnerstag frei nehmen" - взять отгул на четверг.
Добрый день,помогите пожалуйста написать письмо -ответ директору дет сада,который хочет сделать ремонт в одной из комнат Чем я могу помочь. Спасибо огромное
@@ТаняПавленко-с4б Татьяна, письмо вполне хорошее. И даже без исправления ошибок. Но пара ошибочек есть: -...Betreuung unsereR Kinder, -....zu tragen , damit ...( не нужно ставить точку) , -....die Wände und den Boden streichen ( не malen), -....das notwendige Werkzeug, -....um bei der Renovierung zu helfen. ( не Reparatur ), Эти ошибочка незначительны для В1, но лучше, конечно, исправить их. Желаю успехов. Забыла Вам сказать,что Вы должны написать по одному - два предложения к каждому пункту письма. Я не вижу пунктов задания, проверьте это сами.
Добрый вечер, Роман. Сначала у многих такие проблемы. Не отчаивайтесь. Продолжайте заниматься. Вам просто нужно больше времени. Не требуйте от себя сразу больших успехов, хвалите себя за маленькие продвижения вперёд. Со временем обязательно станет легче . Вот увидите.
Благодарю Вас за участие в дискуссии. Перевод слова всем ясен. Вопрос в том,что в этой ситуации по русски нельзя сказать " я гибкий" . Как бы Вы предложили сказать это по русски в заявлении на работу?
@@Ольга-л1ф7с Спасибо за участие в беседе.Это очень хорошо,что Вы по- настоящему интересуетесь языком, а не просто " прослушивание" видео - урок. В данном контексте слово "flexibel" означает готовность работать по скользящему графику, в любое время и , возможно, на любом объекте,смотря по ситуации. Я уже это писала в комментариях . Для выражения мысли " идти на уступки" в немецком языке есть специальные слова : kompromissfähig- готовность к компромиссам, , или tolerant- умение принять мнение, поступок другого человека , teamfähig- способность работать в коллективе. Желаю Вам успехов в изучении немецкого языка и ещё раз благодарю Вас за внимание к моим урокам.
Благодарю Вас за комментарий. Такая тенденция есть, но на экзамене нужно внимательно прочитать задание и определиться с формой обращения. Бывает, что в задании указано имя Herr/ Frau... - здесь только " Sie"; письмо учителю, врачу..., в какую - то фирму и т .п .- только " Sie". Будьте внимательны при чтении ситуации для написания письма , чтобы не потерять пункты. Написание письма в Германии - это все ещё целый ритуал. Желаю Вам успехов. Благодарю Вас за просмотр.
@@НатальяСлауцкая Добрый вечер. По понятным причинам я не могу здесь давать мои личные данные. Оставьте Ваши контакты и я Вам отвечу. Но, если Вы живёте не в Германии, то я , к сожалению, не смогу давать Вам индивидуальные уроки. Прошу прощения и благодарю Вас за понимание.
Спасибо, но это надо все наизусть, пишу и по русски и потом учу все слова и порядок слов, окончания, это очень сложно, вслух.. Господи, говорю ,помоги все запомнить. Только первое начала учить. А надо 4 видимо. И это только письменный екзамен. А ещё устный.. но я практически кроме этого ничего по хозяйству не делаю.удачи нам, но это просто тяжёлый труд.
Здравствуйте. Это примеры писем. Неизвестно, какая тема письма будет на экзамене. Учить наизусть эти четыре не нужно. Повторяю, это только примеры. И только одна тема из многих. Посмотрите два других урока по теме "Письма". Я подробно объясняю, как и что нужно учитывать при написании письма.
@@IhrDeutschmitOlgaFischer спасибо за ответ. Но если я наизусть не выучу 4, не смогу ничего. Порядок слов и выражения сложно даётся.но вчера за полвечера выучила одно письмо!! Теперь я и в жизни могу сказать! Это обнадежило. Отдельно слова учить не помогает. Вас на просторах нашла и очень много полезной информации. Дякую)
@@milapritti Благодарю Вас за отзыв. Конечно, Вы сами лучше знаете, как Вам легче и эффективнее учить язык. Желаю Вам успехов, верьте в себя, продолжайте заниматься языком и все получится.
Спасибо за ваши уроки! И за ваш труд, но мне кажется , что вы в письмах пишете очень много сложных слов, которые тяжело запомнить ( а тем более правильно их написать) . Я сейчас учусь в Германии на курсе А2 и мне очень сложно слушать и писать эти слова. Потому что половину из них мы не учили!!! Мне кажется, что письма можно писать и попроще , и притом раскрыть тему письма!!!😢
Здравствуйте! Благодарю Вас за внимание к моим урокам и Ваши советы. Дело вот в чем: Эти письма для уровня В1, а Вы только учитесь на А2. Лексика и грамматика из писем, которую предлагаю я, самая простая. Имейте ввиду, что из письма экзаменатор должен понять, что Вы знаете программу В1, то есть словарный запас и грамматику. Я уже почти 20 лет преподаю на курсах по подготовке к экзамену и так же принимала экзамены сама. Поверьте, я знаю, что́ я Вам предлагаю и советую. Вы можете написать письмо и проще или сложнее, я даю возможные варианты. Когда Вы закончите В1/2 , эти письма не будут для Вас сложными.
Спасибо, что откликнулись. Перевод слова проблем не вызывает. Вопрос в другом: как красиво сказать по русски 'Ich bin flexibel?" Мой вариант такой: Я могу работать по любому графику. А у Вас есть варианты?
@@ГульмираТлеумбетова-м4ы Спасибо большое за участие в обсуждении. Мой вопрос был, как красиво сказать эту фразу не по немецки, а по русски. По немецки мы говорим : " Ich bin flexibel". Но по русски нельзя в этой ситуации сказать " Я гибкий", смысл будет другой, : гибкий акробат или гимнаст. Вот я и предложила написать свои варианты русского перевода фразы "Ich bin flexibel" применительно к ситуации письма, т е человек, подающий заявление на работу, говорит,что может работать в любое время. Ещё раз благодарю Вас. Главное,чтобы все поняли это на немецком.
Lieber Zuschauer und Zuhörer ( ich nehme an, Sie sind ein junger Mann) , seien Sie unbesorgt. Sie denken, dass das rollende R eine falsche Aussprache und sogar ein Grund für die so genannte" spanische Schande " ist? Das stimmt nicht! Denn es gibt keine typische deutsche R-Aussprache. Auch die Muttersprachler sprechen diesen Laut unterschiedlich aus. Ein Laut - viele Aussprachmöglichkeiten! Wussten Sie nicht, dass für die deutsche R-Aussprache so viele Varianten wie für keinen anderen Konsonanten existieren? Bayern, Österreicher , ( Theater - Schauspieler, Opern- Sänger und nicht nur Opern- sondern auch andere Sänger , wie zum Beispiel Rammstein, ) rollen das R wie die Russen! Auch viele Deutschlehrer neigen dazu , extrem klar und deutlich zu Sprechen.( Schon was von dem so genannten Bühnen - Deutsch gehört? ) Außerdem vergessen Sie nicht, dass diejenigen, die mit einem Akzent sprechen, hochintelligent sind , denn sie sprechen mindestens zwei Sprachen. Ein Ausländer - Deutschlehrer gibt den Kursteilnehmern Mut , nimmt Ihnen alle Ängste weg und zeigt, dass auch für Migranten alle Türen in Deutschland offen sind. Was die Phonetik und Hörverstehen angeht, da gibt es im Unterricht CDs mit unterschiedlichen Aussprachen. Der Lehrer leitet , führt den Unterricht und verfügt über unterschiedliche Hilfsmittel. Die alten Zeiten " Tafel - Kreide - Buch" sind ja längst vorbei. Und Sie , mein jünger Freund , müssen lernen, andere Menschen zu respektieren, damit sich niemand für Sie schämen muss. . Freundliche Grüsse aus Deutschland Olga
Спасибо за отзыв но, я - то понимаю и слово и целую фразу с этим словом, но вопрос мой в этом, как красиво сказать по русски целую фразу из письма? Вопрос этот уже много раз обсуждали в комментариях. И есть варианты и от зрителей, и мои предложения.
Спасибо большое. Всё очень чётко последовательно и по существу.
Благодарю Вас за оценку. Мне очень важно ваше мнение.
Perfekt! Это надо же такое превосходное объяснение!!! Такого разбора нигде не видел! Спасибо!!!❤
Очень рада Вам помочь!
Я получила сертификат В1 :) прослушала все ваши подготовки, вызубрила письма... Все пригодилось! Спасибо Вам! Отличная подача именно сути, выжимки к которой можно многое пристегнуть. Danke 👍
@@oksanalikholip5239 Я очень рада! Поздравляю Вас! Мне очень приятно, что мои уроки Вам пригодились.
Спасибо за ответ, уважаемая Ольга. Хотел отреагировать на Вашу просьбу о вариантах перевода слова "flexibel". Мой Muttersprache - украинский, на котором "flexibel" означает "гнучкий". Очевидно, по русски это будет "гибкий". Для контекста письма "гибкий график", как по мне, очень даже уместен. Спасибо Вам, что своей работой стимулируете нас, дерзающих на языковой ниве, развивать свои полушария и тем самым улучшать качество своей жизни.😁
Благодарю Вас! Некоторые слова трудно перевести на русский. Ваше объяснение , я надеюсь, многим поможет.
Желаю Вам успехов в изучении немецкого языка. Главное, чтобы интерес не пропал и чтобы не испугаться трудностей.
Приветствую, Вас! Вы изумительно все показали также написали в этом видео. Все четко грамотно и по существу. Все слова уровня В1. То, что пишут Вам сделать проще, не обращайте вниманию, пишут про это не компетентные и не разбирающиеся в языке. Огромное Вам спасибо за предоставленный материал, ведь очень он полезен и нужен. Все замечательно и великолепно. огромная Вам благодарность от меня. С уважением, Алекс!
Здравствуйте! Благодарю Вас за такой комментарий. Я очень рада, что видео Вам понравилось. Мне это очень важно.
Большое вам спасибо за информацию,
Мне очень не хватает таких уроков, я очень рада что Вас я нашла.
Мне очень трудно даётся немецкий язык. Я уже не молодая и не могу на лету схватывать все задания.
Вы для меня как Ангел.
Удачи Вам во всех Ваших начинаниях.
Благодарю Вас за добрые слова. Теперь учёные говорят, что в более старшем возрасте полезно изучать языки. Не отчаивайтесь, не бросайте и все получится обязательно. Подписывайтесь, активируйте колокольчик и будете получать извещения о новых уроках.
Большое спасибо за неоценимую помощь! Очень хорошее объяснение, жаль, что в Deutschule методика преподавания направлена не на результат, а на своевременную выгрузку материала. А усвоили студенты или нет никого не интересует. Спасибо, благодаря Вашим урокам начинаешь понимать немецкий и правила на практике.
Спасибо большое за добрые слова. Рада,что могу помочь. Я тоже работаю в VHS на интеграц. курсах. У нас, как и везде, план. Ничего нельзя изменить. Германия сократила количество часов на курсы, а программу нужно пройти. И преподавателям, поверьте, очень трудно. Рада,что мои видео помогают вам. Спасибо за добрые слова.
@@IhrDeutschmitOlgaFischer19:10 19:10
Вообще-то нужно учить в основном самостоятельно,никто не должен никого тянуть на уши.
ВЧЕРА ПИСАЛА ПИСЬМО.ЧТО ТОЛЬКО НЕ ГОРОДИЛА.УТРОМ СОБИРАЮСЬ НА КУРС.ШИКАРНОЕ ВИДОЕ О ПИСЬМЕ❤❤❤СПАСИБО. ВАМ БОЛЬШОЕ.
Очень рада, что видео Вам помогло. Спасибо большое, что написали мне об этом. Успехов Вам в изучении немецкого языка.
Ольга очень вам признательна за ваши уроки, вы доступно и интересно объясняете🥰🥰🥰вы прекрасный учитель. Уверена, что ваш опыт-- многим принесёт огромную пользу. Успехов Вам и конечно, будьте ЗДОРОВЫ И СЧАСТЛИВЫ 🙏
Благодарю Вас. Желаю Вам успехов в изучении немецкого языка.
Благодарю от души, как нельзя кстати. Готовлюсь к сдаче экзамена и Ваши уроки мне очень помогают. Спасибо за Ваш труд !
Очень рада, Оксана. В добрый час.
Я впервые попала к вам на урок.
Очень лаконично, четко,"о самом главном и важном " по теме: Письмо B1.
Большое спасибо !
Благодарю Вас за отзыв. Очень рада, что урок Вам понравился.
Все здорово!
Огромное спасибо, за такую работу!
Gerne. Благодарю Вас за отзыв. Мне очень важно Ваше мнение.
Вы-лучшмй преподаватель на просторах интернета.Все подробно и понятно.
Благодарю Вас за такую оценку моей работы. Ваше мнение мне очень важно.
Огромное спасибо за урок!
Ваши видео как находка, очень полезные,всё по полочкам разложили.
Благодарю Вас за Вашу оценку. Мне очень важна обратная связь.
Супер!Спасибо за новий формат общения,восприятие материала улучшается!
Благодарю за просмотр и отзыв.
Огромное спасибо за все три видео на эту тему. В Германии обязательно нужно уметь писать такие письма при поисках работы. Очень практичные уроки.
Спасибо большое за отзыв. Удачи вам.
Большое спасибо. Хорошо, что есть сразу 4 разных варианта и с пояснениями. Всего доброго!
Sehr gerne. Благодарю Вас за отзыв. Я рада, что урок был Вам полезен. Смотрите и другие мои уроки на темы : Письмо, Описание картины и Диалог. Возможно, и эти уроки Вам тоже будут интересны.
Спасибо за прекрасные уроки и этот в частности!
Благодарю Вас за добрые слова.
Благодарю Вас Ольга за уроки,Вы очень помогаете в изучении немецкого языка,замечательная подача материала.Желаю Вам всего доброго и светлого.
Благодарю Вас за отзыв. Я очень рада,что мои уроки помогают. Желаю Вам успехов.
Искренне благодарю,отличное объяснения ,очень приятный голос❤
Благодарю Вас за просмотр и добрые слова.
Благодарю Вас за этот урок. Всё понятно. Будем учить, ведь скоро экзамен! Вы даёте стимул к труду. Ещё раз, спасибо!
Благодарю Вас за ваш отзыв. Желаю Вам сдать экзамен.
Спасибо Ольга Александровна...
Очень нужный урок....хороша подача материала!
Gerne. Danke für die Rückmeldung.
Сердечно благодарю Вас за Вашу помощь!!!!!🫶🌈❤️❤️❤️🌹🌹🌹💐
Я рада, что мои видео Вам помогают. Благодарю Вас за отзыв.
Благодарю вас за труд❤❤❤ Отлично объяснили ❤❤❤Учимся с вами ❤❤❤ Продолжайте пожалуйста ❤❤❤
Благодарю Вас. Завтра - послезавтра выйдет новый видео- урок с письмами - жалобами.
Villen Dank, meine liebe Lehrerin❤❤❤
Как говорят у нас у казахов Спасибо Вашему отцу (деду)!
Здравствуйте. Я родилась в Казахстане, в Кокчетавской области, как и большинство советских немцев. Потом мы переехали в Узбекистан. И вот уже более 20 лет живу в Германии. Вся моя родня " казахи". Благодарю Вас за добрые слова.
@@IhrDeutschmitOlgaFischer ❤️❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹
Уважаемая Ольга! Я очень Вам благодарна! ❤
Благодарю Вас за просмотр и отзыв. Я рада, если помогла Вам лучше разобраться с этим заданием.
Ольга, благодарю Вас 😊.
Мне очень понравилась ваша подача к уроку письма В1. Это придало уверенности, что у меня получиться написать письмо на экзамене.
Пожалуйста, продолжайте и дальше ваши уроки. Например, диалоги Kalender 📅 для экзамена В1.😅
Благодарю Вас за отзыв. Уже есть след. уроки, новые письма. Диалогов пока нет, это - в планах.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Gerne!
Ольга я вас благодарю вас!❤
@@larisat3587 Пожалуйста, я очень рада. Смотрите и другие мои уроки.
Огромное Спасибо за Ваш труд ❤
Gerne!
Liebe Grüße
Olga
Очень благодарна Вам. Спасибо! Рада,что слушаю Ваши уроки: позитив и удовольствие!
Извините если не совсем подходит, но мы, в ситуациях " flexibel", говорили: "...я мобильна..."
Благодарю Вас за просмотр и комментарий.
Благодарю вас, уважаемая Ольга!
Благодарю Вас за отзыв и просмотры.
Спасибо огромное, очень актуально 🙏🤗👍👌✌️🍁🍀❄️
Благодарю Вас за отзыв.
Большое спасибо за уроки ❤
Благодарю Вас за внимание к моим урокам.
Спасибо вам ща вашу работу❤❤❤
Благодарю Вас за отзыв.
Дуже дякую!
Immer gerne.
Большое спасибо Вам!!!!
Gerne!
Большое спасибо все понятно и доступно
Благодарю Вас за отзыв. Мне очень важно Ваше мнение. Успехов Вам в изучении немецкого языка.
Danke schön.❤
Gerne! Danke für das Zuschauen.
Благодарю за урок ❤❤❤это еще очень сложно для меня❤❤❤❤но буду учить повторять ……..❤❤❤❤
Да, этот урок - к экзамену В1, одно письмо - на А2. Обращайте на письма с самого начала большое внимание. Это часть письменного экзамена.
Огромное Спасибо за помощь!
Gerne!
Flexibel - гибкий. Спасибо огромное за Ваш труд
Благодарю Вас за просмотр и комментарий к видео.
Супер 🎉спасибо
Благодарю Вас за просмотр и комментарий.
Спасибо большое вам спасибо за видео
Sehr gerne!
Это правильно " sich freuen über" ein Vorstellungsgespräch "? Если мы говорим , что будем рады Собеседованию в будущем? Спасибо ❤
@@ОксанаКвитка Это правильно, так как мы имеем предложение в сослагательном наклонении.
Сравните:
Ich freue mich auf das Vorstellungsgespräch. - Я знаю, что собеседование состоится в будущем, уже имеется дата собеседования и я радуюсь, ОЖИДАЯ этого события.
И :
Ich würde mich sehr über ein Vorstellungsgespräch freuen. Я НЕ ожидаю этого собеседования, даты ещё нет и неизвестно, пригласят ли меня на собеседование, но ЕСЛИ БЫ я оказался на этом собеседовании, то был бы очень рад в реальном времени, а не в состоянии ожидания этого события.
Большое спасибо, очень помогли❤
Я очень рада, что смогла Вам помочь. Смотрите и другие мои уроки на тему Письмо. Возможно, найдете что-то полезное.
Огромное спасибо🙏
Благодарю Вас за просмотр и отзыв.
Большое спасибо
Gerne! Vielen Dank für das Zuschauen und für die Rückmeldung m
Ьольшре спасибо❤❤❤❤
Immer gerne!
Спасибо❤
Gerne! Благодарю Вас за просмотр и отзыв.
❤дякую
Gerne!
Доброго времени суток. Будьте добры, подскажите, есть ли у Вас подготовка к уровню А2.
На уровень А1 у Вас есть разные темы, а вот на А2 ничего не нашла.
Большое спасибо за Ваши ролики.
Здравствуйте. По программе А 2 есть много уроков. Начиная с урока ,по- моему, 25 - программа А2. Некоторые уроки на темы, которые вообще не изучаются в рамках а1-в1. Например, это урок, по- моему , 23- порядок слов. А уроки на темы " Если бы" - это программа в1. Урок , по- моему, 33 , выходит за рамки в1. Не хотелось дробить тему. А урок из В1 я предложила с опережением, так как русскоговорящим очень нужны такие предложения " если бы ,да кабы" . Скоро выйдет следующий урок по прилагательным- это все А2 . У меня подробно рассмотрены падежи - это тоже за пределами а1. Вы сколько уроков посмотрели?
Спасибо за ответ. Я прочитал и прослушала все ваши уроки.
А вопрос свой я задала неясно. Я не нашла , скажем так, итоговый подготовительный ролик к тесту А2. по подобию итоговых роликов к тесту А1.
Но, поскольку, я не нашла такого ролика, то его и нет. Скорее всего, Требования к А2 отличаются от требований к А1 не намного.
В этом ролике я услышала отличие письма А2 от В1. Спасибо.
@@victorromanishko3857 Да,таких уроков ещё нет. Тесты разных уровней отличаются словарным запасом и грамматикой. И , кроме того, на А2 в устной части есть задание с партнёром по экзамену составить диалог на заданную тему. Например, купить подарок общему другу или организовать совместно вечеринку. Даются идеи-подсказки. На А1 такого задания нет. Я хочу сделать видео с разбором тестов, то есть видов заданий. Но пока ещё нет такого урока.
Спасибо!
Gerne!
Спасибо за примеры. Переписал один в один, но преподаватель исправил в четвертом пункте с: nächste Woche am Donnerstag на nächste Woche für den Donnerstag...) Хотелось бы знать, кто прав... Преподаватель засчитал это в ошибку😢
Здравствуйте. Благодарю Вас за внимание к моим урокам, за просмотр и Ваш вопрос. Я даю, как Вы видите, оба варианта. И не случайно. Можно (правильно) и так и так : nächste Woche für den Donnerstag ( так я пишу в задании) и nächste Woche am Donnerstag ( так я пишу в самом письме). К сожалению, я не могу послать Вам скриншоты из учебника, но, повторяю, верны оба варианта. Как и в русском языке: Могу ли я взять отгул на следующей неделе в четверг ? и / или Могу ли я взять отгул на следующую неделю на четверг?
Выбор зависит от личного " чувства языка". Но ! Немцы стремятся сокращать предложения и поэтому везде, где только можно, избавляются от лишних слов. am Donnerstag короче ,чем für den Donnerstag и поэтому такой вариант не только правильный, но и более распространенный.
И последнее. С учителем не спорьте , согласитесь, тем более, что он тоже прав.
Vielen Dank ❤❤❤
Gerne!
liebe Grüße
Olga
Добрый вечер ❤
Какое полезное видео, пришлите мне тоже пожалуйста, заранее спасибо ❤❤❤
Благодарю Вас за просмотр. Я не поняла, что́ Вам прислать? Все мои видео- уроки на Ютубе в свободном доступе. Заходите в плейлист и смотрите все уроки , начиная с А1.В добрый час.
Спасибо.
Sehr gerne.
Спасибо))
Gerne!
👍👍👍👍
Danke für das Zuschauen.
Здравствуйте я не давно приехала и живу в Берлине хочу ходить на курсы для сертификата. Что можете рекомендовать кому куда обращаться
В Берлине обязательно есть курсы немецкого языка. Надо найти адреса в интернете или в Jobcenter, в Sozialamt. Обязательно есть в Берлине VHS. Там обязательно есть курсы..
Большое спасибо Ольга!!!👍
Благодарю за отзыв.
Prima!Danke!
Gerne! Und vielen Dank für die Rückmeldung.
Спасибо
Gerne! Vielen Dank für das Zuschauen!
Für den Donnerstag nachste Woche einen Tag frei nehmen - разве это предложение не переводиться как: За четверг, на следующей неделе взять один день выходного?
Спасибо за просмотр и вопрос.
Я понимаю , Вас смущает Предлог "für" . Предлог" für " переводится и в значении на какой - то период - für 5 Tage - на 5 дней; Ich habe einen Termin für den Donnerstag - У меня термин на четверг,
" für den Donnerstag frei nehmen" - взять отгул на четверг.
❤❤❤
Vielen Dank!
Добрый день,помогите пожалуйста написать письмо -ответ директору дет сада,который хочет сделать ремонт в одной из комнат
Чем я могу помочь.
Спасибо огромное
Здравствуйте. Спасибо за внимание к моим урокам.
Попробуйте написать письмо сами, я посмотрю, исправлю ошибки.
@@ТаняПавленко-с4б Татьяна, письмо вполне хорошее. И даже без исправления ошибок.
Но пара ошибочек есть:
-...Betreuung unsereR Kinder,
-....zu tragen , damit ...( не нужно ставить точку) ,
-....die Wände und den Boden streichen ( не malen),
-....das notwendige Werkzeug,
-....um bei der Renovierung zu helfen. ( не Reparatur ),
Эти ошибочка незначительны для В1, но лучше, конечно, исправить их.
Желаю успехов.
Забыла Вам сказать,что Вы должны написать по одному - два предложения к каждому пункту письма. Я не вижу пунктов задания, проверьте это сами.
Спасибо вам огромное,как хорошо,что вы есть.
Задание я не видела это люди в общем сказали ,что такое было
Еще раз спасибо❤
Здравствуйте я хотела спросить у вас, как можно с вами связаться? Учу немецкий язык и мне очень нравится ваши уроки на UA-cam смотреть.👍👍
Благодарю Вас за внимание к моим урокам. Вы можете оставить мне Ваш Email - адрес или найти меня на Фейсбуке.
Добрый вечер, меня зовут Роман сегодня мы учим Немецкий в школе, делаем домашнюю работу, и очень трудно в голоу нелезит
Добрый вечер, Роман. Сначала у многих такие проблемы. Не отчаивайтесь. Продолжайте заниматься. Вам просто нужно больше времени. Не требуйте от себя сразу больших успехов, хвалите себя за маленькие продвижения вперёд. Со временем обязательно станет легче . Вот увидите.
👍🥰🌏
Vielen Dank!
Flexibel - это гибкий🍒
Благодарю Вас за участие в дискуссии. Перевод слова всем ясен. Вопрос в том,что в этой ситуации по русски нельзя сказать " я гибкий" . Как бы Вы предложили сказать это по русски в заявлении на работу?
@@IhrDeutschmitOlgaFischer идти на уступки...
@@Ольга-л1ф7с Спасибо за участие в беседе.Это очень хорошо,что Вы по- настоящему интересуетесь языком, а не просто " прослушивание" видео - урок. В данном контексте слово "flexibel" означает готовность работать по скользящему графику, в любое время и , возможно, на любом объекте,смотря по ситуации. Я уже это писала в комментариях .
Для выражения мысли " идти на уступки" в немецком языке есть специальные слова : kompromissfähig- готовность к компромиссам, , или tolerant- умение принять мнение, поступок другого человека , teamfähig- способность работать в коллективе. Желаю Вам успехов в изучении немецкого языка и ещё раз благодарю Вас за внимание к моим урокам.
Flexiel- гибкий
Очень хороший вариант! Спасибо большое.
Смотрите и сдадите!!!!😊
Спасибо большое за отзыв. Уже, действительно, есть отзывы о том, мои уроки помогли сдать экзамен В1.
Flexibel-иметь гибкий график работы
Благодарю Вас за просмотр и комментарий.
flexibel - гибкий (график)
Спасибо большое за участие. По- русски тоже можно сказать " гибкий график работы"? Так говорят ? Это был мой вопрос.
Flexibel это гибкий ✌️
Спасибо. Мой вопрос в другом: как сказать по русски в данном контексте " я гибкий" , имея ввиду готовность работать в любое время?
Flexibel- гибкий
к коллегам всё чаще на du обращаются. Да и к непосредственному начальнику обычно тоже
Благодарю Вас за комментарий. Такая тенденция есть, но на экзамене нужно внимательно прочитать задание и определиться с формой обращения. Бывает, что в задании указано имя Herr/ Frau... - здесь только " Sie"; письмо учителю, врачу..., в какую - то фирму и т .п .- только " Sie". Будьте внимательны при чтении ситуации для написания письма , чтобы не потерять пункты. Написание письма в Германии - это все ещё целый ритуал. Желаю Вам успехов. Благодарю Вас за просмотр.
Добрый вечер. Вы препадаете по скайпу?
Добрый вечер. Как с вами связаться? Я не могу ответить на ваш вопрос, не поговорив с вами.
Добрый вечер. @@IhrDeutschmitOlgaFischer Добрый вечер. Сообщите мне, пожалуйста ваш скайп.
@@НатальяСлауцкая Добрый вечер. По понятным причинам я не могу здесь давать мои личные данные. Оставьте Ваши контакты и я Вам отвечу. Но, если Вы живёте не в Германии, то я , к сожалению, не смогу давать Вам индивидуальные уроки. Прошу прощения и благодарю Вас за понимание.
@@IhrDeutschmitOlgaFischer Добрый вечер. Я живу в Германии. Сколько стоит 1 час урока?
@@НатальяСлауцкая Добрый вечер. Оставьте Ваши контакты, я с Вами свяжусь .
Спасибо, но это надо все наизусть, пишу и по русски и потом учу все слова и порядок слов, окончания, это очень сложно, вслух.. Господи, говорю ,помоги все запомнить. Только первое начала учить. А надо 4 видимо. И это только письменный екзамен. А ещё устный.. но я практически кроме этого ничего по хозяйству не делаю.удачи нам, но это просто тяжёлый труд.
Здравствуйте. Это примеры писем. Неизвестно, какая тема письма будет на экзамене. Учить наизусть эти четыре не нужно. Повторяю, это только примеры. И только одна тема из многих. Посмотрите два других урока по теме "Письма". Я подробно объясняю, как и что нужно учитывать при написании письма.
@@IhrDeutschmitOlgaFischer спасибо за ответ. Но если я наизусть не выучу 4, не смогу ничего. Порядок слов и выражения сложно даётся.но вчера за полвечера выучила одно письмо!! Теперь я и в жизни могу сказать! Это обнадежило. Отдельно слова учить не помогает. Вас на просторах нашла и очень много полезной информации. Дякую)
@@milapritti Благодарю Вас за отзыв. Конечно, Вы сами лучше знаете, как Вам легче и эффективнее учить язык. Желаю Вам успехов, верьте в себя, продолжайте заниматься языком и все получится.
Я так же заучиваю, если самостоятельно составляю предложения, делаю много ошибок.
Спасибо за ваши уроки! И за ваш труд, но мне кажется , что вы в письмах пишете очень много сложных слов, которые тяжело запомнить ( а тем более правильно их написать) . Я сейчас учусь в Германии на курсе А2 и мне очень сложно слушать и писать эти слова. Потому что половину из них мы не учили!!! Мне кажется, что письма можно писать и попроще , и притом раскрыть тему письма!!!😢
Здравствуйте! Благодарю Вас за внимание к моим урокам и Ваши советы. Дело вот в чем: Эти письма для уровня В1, а Вы только учитесь на А2. Лексика и грамматика из писем, которую предлагаю я, самая простая. Имейте ввиду, что из письма экзаменатор должен понять, что Вы знаете программу В1, то есть словарный запас и грамматику. Я уже почти 20 лет преподаю на курсах по подготовке к экзамену и так же принимала экзамены сама. Поверьте, я знаю, что́ я Вам предлагаю и советую. Вы можете написать письмо и проще или сложнее, я даю возможные варианты. Когда Вы закончите В1/2 , эти письма не будут для Вас сложными.
flexibel гибкий график работы
Верно. Немцы говорят: " Ich bin flexibel". У нас в русском языке есть красивый вариант этой фразы?
Гибкий график работы. Или я мобильный, лёгкий на подъём
Добрый вечер flexibel по русски гибкий
Здравствуйте.Можно ли по русски сказать " гибкий график работы" ? Так говорят? Спасибо.
flexibel = гибкий
Большое спасибо, что отозвались на мою просьбу подобрать русский вариант слова. Надеюсь, это многим поможет.
Flexible - гибкий
Спасибо, что откликнулись. Перевод слова проблем не вызывает. Вопрос в другом: как красиво сказать по русски 'Ich bin flexibel?" Мой вариант такой: Я могу работать по любому графику. А у Вас есть варианты?
@@IhrDeutschmitOlgaFischer ich kann nach jedem Zeitplan arbeiten - так можно? Oder: Ich kann flexibel arbeiten
@@ГульмираТлеумбетова-м4ы Спасибо большое за участие в обсуждении. Мой вопрос был, как красиво сказать эту фразу не по немецки, а по русски. По немецки мы говорим : " Ich bin flexibel". Но по русски нельзя в этой ситуации сказать " Я гибкий", смысл будет другой,
: гибкий акробат или гимнаст. Вот я и предложила написать свои варианты русского перевода фразы "Ich bin flexibel" применительно к ситуации письма, т е человек, подающий заявление на работу, говорит,что может работать в любое время.
Ещё раз благодарю Вас. Главное,чтобы все поняли это на немецком.
ich bin flexibel - я могу работать по гибкому графику работы
Спасибо, удачный перевод.
Я гибкий к графику!
Спасибо. Или так : Я могу работать по гибкому графику.
О боже, к величайшему сожалению, прошу заранее меня простить, не хотелось бы этого говорить но Ваш микрофон…. Очень и очень жаль…
С моим микрофоном все в порядке. Это видео уже посмотрели тысячи людей. Никаких проблем. Попробуйте ещё раз или позже.
Гибкий график
@@lena423 Vielen Dank!
Мне не понятно,почему отец этой Золушки позволял жить в роскоши вольготно её мачехе и падчерицам и позволял им издеваться над его родной дочкой ?
Это вопрос уже не по теме " Немецкий язык". К сожалению, не могу Вам ответить.
Flexibel значит гибкий
Danke für das Zuschauen.
Когда слышу топорную гусскую р, типа аРРРбайтЭн, испытываю испанский стыд за такое произношение. Жаль учеников. Дизик вам в копилку.
Lieber Zuschauer und Zuhörer ( ich nehme an, Sie sind ein junger Mann) , seien Sie unbesorgt. Sie denken, dass das rollende R eine falsche Aussprache und sogar ein Grund für die so genannte" spanische Schande " ist? Das stimmt nicht! Denn es gibt keine typische deutsche R-Aussprache. Auch die Muttersprachler sprechen diesen Laut unterschiedlich aus.
Ein Laut - viele Aussprachmöglichkeiten!
Wussten Sie nicht, dass für die deutsche R-Aussprache so viele Varianten wie für keinen anderen Konsonanten existieren? Bayern, Österreicher , ( Theater - Schauspieler, Opern- Sänger und nicht nur Opern- sondern auch andere Sänger , wie zum Beispiel Rammstein, ) rollen das R wie die Russen!
Auch viele Deutschlehrer neigen dazu , extrem klar und deutlich zu Sprechen.( Schon was von dem so genannten Bühnen - Deutsch gehört? )
Außerdem vergessen Sie nicht, dass diejenigen, die mit einem Akzent sprechen, hochintelligent sind , denn sie sprechen mindestens zwei Sprachen. Ein Ausländer - Deutschlehrer gibt den Kursteilnehmern Mut , nimmt Ihnen alle Ängste weg und zeigt, dass auch für Migranten alle Türen in Deutschland offen sind. Was die Phonetik und Hörverstehen angeht, da gibt es im Unterricht CDs mit unterschiedlichen Aussprachen. Der Lehrer leitet , führt den Unterricht und verfügt über unterschiedliche Hilfsmittel. Die alten Zeiten " Tafel - Kreide - Buch" sind ja längst vorbei.
Und Sie , mein jünger Freund , müssen lernen, andere Menschen zu respektieren, damit sich niemand für Sie schämen muss. .
Freundliche Grüsse aus Deutschland
Olga
Большое спасибо.Очень хорошее объяснение.Все вам доброго.
Благодарю Вас за просмотр и отзыв. Я очень рада, что видео Вам понравилось.
Большое спасибо!
Gerne!
Flexible-гибкий
Спасибо за отзыв но, я - то понимаю и слово и целую фразу с этим словом, но вопрос мой в этом, как красиво сказать по русски целую фразу из письма? Вопрос этот уже много раз обсуждали в комментариях. И есть варианты и от зрителей, и мои предложения.