【WuWei】《APEX翻譯精華》DF溝通拉滿火力全開!三明治超常發揮狀態爆表!首日連吃兩雞 78分直取小組第一!| 2023 ALGS世界賽 | (附百弟採訪翻譯)
Вставка
- Опубліковано 26 вер 2024
- 沒錯 六點上片 我跟瑞綠都肝壞死了
說真的 DF這次真的狀態太好了 我的天 跟上次季後賽2真的是不同隊伍
希望他們可以保持這個火熱的狀態~
DF DF DF DF 對了 最後有百弟採訪的翻譯喔~
官方直播:
YT: @playapexesports
圖奇: / playapex
ALGS 2023年度 世界賽缐下賽賽程(GMT+8) -
小組賽:
A VS B - 9/6 05:00 PM
C VS D - 9/6 09:30 PM
A VS D - 9/7 02:00 AM
B VS C - 9/7 05:00 PM
B VS D - 9/7 09:30 PM
A VS C - 9/8 02:00 AM
淘汰賽:
敗者組第一輪 - 9/8 11:00 PM
勝者組 - 9/9 07:00 PM
敗者組第二輪 - 9/10 12:00 AM
總決賽 - 9/10 11:00 PM
賽事積分資料 -
liquipedia.net...
#apex #apexlegends #df #dreamfire #roieee #tsm #imperialhal #algs #algschampionship #algsfinal #apex翻譯 #無為 #wuwei
這邊幫口譯員解釋一下
他可能也是第一次擔任大型比賽的現場翻譯 可以看得出他緊張得手都在發抖了 腦子一定是一片空白的
應該是因為這樣沒辦法好好翻譯 大家體諒一下 他們都很辛苦的
其實不止口譯員,百弟也是XDD
竟然是大賽那就請一個專業的翻譯 第一次看到那麼爛的人跑去翻譯 翻那種破英文 錢就他拿 翻譯就不用做
@@offungod1476 觸
@@offungod1476
翻譯員會緊張情有可原
但是EA請這種來就是罪該萬死
是因為比較便宜是不是啦幹
感覺百弟有聽懂一點, 然後聽完翻譯, 他整頭問號XDD
DF這次真的是超乎想像,比起上次來說又進步了更多
希望這次除了看他們可以打進決賽之外,更可以奪得冠軍
别毒奶,进前20就不亏,前10血赚
@@_official5698 進第一的話,是不是由雙毒奶輸出全開(?
冠軍先不要想 先穩穩的進勝者前10
能進決賽就好了😂
@@t1ko677 上次有進決賽啊 分賽1的時候 這次力拼勝者前10進決賽ok吧
感謝無為加班翻譯🥹
DF這次真的好強 三明治和皮特抗壓都變好了
X因子魔王虎,指揮果斷、配合流暢、槍又硬到不行,加油DF
換打法的第一個小組賽就能打出這麼好的成績,希望可以給他們接下來的比賽帶來更多自信
倒地還可以給隊友上buff,到底怎麼輸
誰是魔王虎?
@@crazycat2053 三明治 他本名叫王虎
懂不懂我一梭子喷火中一枪人头+1的含金量啊(
这三人的经历真的都太励志了,看着他们干干净净的队服,真的感动
翻譯小糾正:Start A Fight(SAF) 是一個隊伍的名字,不是直接翻譯成開戰😂 另外也感謝你們,才一天就有片看
我有在常看df的实况,这次的algs很明显队伍沟通层面有很大的提升,无用信息少报了很多,3mz和pite打的很稳健,希望继续加油
哇剪出來了太肝了吧~大感謝
在這一個月內,DF這次真的煥然一新,感覺是可以跟t0隊伍比的
差得远,dz之类的夺冠热门游戏玩的我都心惊,能进t1.5了倒是
@@Mackey-tt9rc毒奶我Dz哭了
DF這次這狀態要是能保持下去不敢說冠軍穩拿,至少決賽是能看到完全體DF了
笑死 tsm或 dz 也不會說冠軍穩拿,就DF。 不過也是希望在決賽看到他們,嬴了就真的要燒香慶祝了
@@samtam4507請仔細看好他打了什麼
@@samtam4507 眼睛不需要完全可以捐給有需要的人~ww
@@topyz666 沒媽教可以找人認個媽~ WW
@@samtam4507 看清楚一點
DF爽爆啦 太神啦百弟
百神太狠了🔥
最後的翻譯大哥感覺比百弟還緊張🤣
可惜不是上次的翻譯,這個翻譯的水平真的差不少,連這個錢都要省QQ
超過三句就不行了
感謝剪輯 辛苦了!
DF突然超猛
太棒了啦
感謝剪輯師爆肝剪片
DF拿第一真的太爽了
這次好幾場都覺得DF進不了下一圈
前方圈邊卡著好幾組強隊
打到後心想怎麼DF還在
有夠驚豔
三鍵鼠依舊能爆打職業手把仔
TSM的手把哥也好恐怖,一梭子180➕
無為飛往伯明翰幫一把吧,EA那個翻譯完全曲解主持的意思😂
df真的太棒了🎉在我们心中已经是冠军🏆了,亚洲之光❤
王虎醒啦,巨量輸出配上敢打敢接,最後那個翻譯滿幽默的,都不知道他是英文爛還是中文爛,難怪別的人沒剪翻譯的片段都讓百弟感覺有點文不對題
打的真不錯
上了個女主持,DF終於沒有一直被無視了,記得之前的比賽,不是今年的,每次到最後都不知道DF到底還有沒有活著
昨天跟主台超開心😢終於看到他們站起來了
DF成功用實力證明上次只是在適應環境
超感動
感谢🙏❤
這次三明治好頂
第五局傷害人頭數還超過阿百
決賽了啦真的
DF加油
這次DF在小組賽表現得很好 希望能保持下去晉級勝者組以及晉級決賽
但說實話我不看好這次賽制 勝者組沒贏就很累了= = 希望這次20名能看見DF在裡面
這上片時間……
一看就是剪片剪整晚
辛苦了
這速度!太扯了
哥 有點太肝囉 早點休息啦
瑞綠剪的嗎?辛苦嘍
幫瑞綠的肝哭哭
好的開始 不過重點還是要進決賽才行
3mz. 很激動
6:13 100T視角應該要給胖子,巨量輸出👍
3:16 hahahahahahahahahaha
問個比賽是幾點開始啊
一整場直播都沒跟到
下午5點開始
無為好快
真的強到炸,都快不認得DF了
好想看叔叔幫百弟翻譯XDD
我記得XSET不是有簽lyr1c嗎?還是其實是實況主約,所以不能打比賽
太强了,目前全队伍场均得分第一
現場翻譯人員可以翻好一點嗎
想請問哪裡找的到純DF的視角有連結嗎我找好久了⋯
圖奇的playapex台 有選單可以選要那隊視角
圖奇官方apex台 畫面會出現指揮中心的選項 點進去就是了
bilibili上看看?感觉油管上没太多播放量,有第一视角bilibili播放量也高。
主播 我想問一下 我的APEX今天回來以後就一直說用戶端無法執行反外掛 那個要怎麼處理
我每玩一局都跳一次每次都要重新登入 請問有解嗎?
你用的是steam游玩吗?如果是steam去那个游戏完整性检查检查更新一下应该就好,如果是别的平台我不知道了😂
這次DF就是滿狀態了 不像前幾次 又受傷 又生病的 要開始瘋狂車了嗎?!
其实这次依然是都在生病……三个人好像都身体有点状况
这次也状况频发,王虎感冒,皮特中耳炎,百弟过敏还是啥我忘了,反正都不是啥大问题但是都挺烦人。两次成绩的区别我想一个是这两个人没去过线下一个就是皮特的努力了,以前皮特真的就跟班上天天敷衍老师说没事儿我肯定好好学习然后就跑去玩的学生一样,每次让他看录像一会儿是下播看一会儿是没找到录像在哪儿,7月份季后赛之后皮特一回来猛看录像学习,三明治下来也自己偷偷练枪,真的不一样了
王虎前辈 请和我交往!
後面中文翻譯小哥手有夠抖🤣
DF這次有進步,但是運氣是真的猛,各種圈都縮身上😂
你要看第一视角啊,圈都是3mz选出来的
然而真的不是运气,三明治平时的努力造就了强大的猜圈能力
看上次比賽就知道運氣有差了,各隊跳點就在那邊,再會猜圈,整場縮另一邊就是難進
是3mz在猜圈 不过都能猜中也算是经验和运气叠加了吧
J個翻譯員......其實往前走幾步叫叔叔過來幫忙就完美了
真的
拜託不要,近距離施法😂
翻譯在搞事餒,這也翻得太敷衍了😂
這翻譯大哥少了好多話
這人是不是剛好會說中英文就被叫上來了(;一_一)
叫百弟拿手機聽叔叔臺還比較有用
叫Yuki 來翻都比他好==
賽後這個負責翻譯的怎怪怪的啊
場上有Yuki有叔叔請他們翻不是更好嗎....?
這次真是換了一個挺爛的翻譯...光用聽的會滿頭WTF
這翻譯是真的菜
我是指採訪的那個
決賽還是會烙賽
老實說,在世界賽的舞台,這翻譯的水平真的很不ok!
連重要的點都沒翻譯到!幫百弟哭哭!
這翻譯實在翻的很..
三明治好鎖
不知道DF的衣服會不會出
我覺得好好看 好想買
淘宝有买的,不贵人民币99,今早想买去看了一眼爆卖一千件已经断货了,但能预订十五天内发。
@@couragenew4934哇操 大哥有連結嗎發我
@@couragenew4934 請問有連結嗎?
我沒找到🥲
@@紀育志-l3u 发现我发给你的评论都被吞了,店名dreamfire周边,销量高的那个就是。
6
TSM兩輪分數加起來才多DF一輪分數28而已,DF跟鬼一樣
不過視狀態好壞也有可能一輪拿不到20分 像是kick就兩輪只拿14 QQ
@@obamainjoe9325 那個已經不是狀態好壞的問題了,那是實力差太多的問題。
@@我的毒沒有解藥 你想多了 就是狀態的問題 這遊戲的比賽很吃圈和選手狀態
@@chungsunny2512 K1CK有在看比賽就知道,2輪14分,一場狀態都沒好過有可能?就是實力問題而已。
@@我的毒沒有解藥 啊不是在說TSM和DF嗎 扯K1CK幹嘛= = 每隊實力本來就有差啊 何況他們本來就不是前段班 你真的有在看比賽嗎....
黑粉說話
我們中國台灣人必支持 DF
好了啦 淪陷區人
@@longhopoh8125西台灣人支持西台灣隊伍 沒毛病🤣
太牛逼了吧❤
我只能說DF超有料
採訪翻譯超沒料
連叔叔都說他來翻譯還比較好
感謝無為的爆肝剪輯
据百弟老婆说问过原本以前的翻译,说是翻译公司是换了更便宜的翻译。。。可能这样才水平不足
@@L晓寒 原來如此 只能說不愧是EA嗎 還是一樣省錢
翻譯的感覺連apex都不懂,翻譯到連百弟都一頭霧水
這個翻譯真的不行
我倒是蠻想看叔叔去翻譯的😂
@@jenhaokuo410 中間有一題百弟還疑惑的回問確定是問什麼 我都懷疑百弟其實英文有聽懂但是翻譯根本翻的不一樣才問
昨天是DF粉最開心的一天~~~包含我!!!!!
df这翻译是不是有点太草率了😂
叔叔:DF吃了!
這口譯太廢了吧