j'ai bien suivi tes explications j'ai intégré l'anglais et le Français, Fr par default mais quand je switch, l'anglais est comme non détecté et le texte reste en Français, une piste ?
Très bonne lib merci melvynx, dis-moi tu utilises quoi comme IA sur vscode pour que ça t'aide dans l'autocomplétion comme ça, c'est top cool ? Encore merci pour la vidéo :)
Je fait le tutoriel sur un projet perso que je viens de commencer, et je n'ai pas l'auto redirection vers fr ou en, il y a t-il une ligne de code ou quelque chose que j'aurai oublié ou que je devrais mettre ?
Dans un client composant avec des states, quand on fait la traduction avec changeLocales on change l'URL et donc refresh la page et donc on perd les states ? Y a t-il un moyen de contourner le problème ?
@@melvynxdev De plus pour le routing t'as pas grand chose avec cette lib quand tu fais du slug traduit pour le seo et tes generations de sitemaps etc next-intl est mieux pour le coup.
Ah cool, j'ai déjà utilisé next-intl mais j'ai hâte de voir ta vidéo
next-intl top aussi, je ferrais une autre vidéo dessus
Merci pour ce tutoriel
merci à toi aussi
L'extension vscode next-intl est superbe. Elle vaut le coup d'être montré 😊
je la troue même pas...
@@melvynxdevSorry, la voici "i18n Ally"
T’as plus Cursor pour la traduction avec l’IA directement dans l’IDE ?
sisis j'ai mais c'est plus simple avec l'ai
Bon tuto, next-intl est cool aussi
oui next-intl est différent et cool aussi
j'ai bien suivi tes explications j'ai intégré l'anglais et le Français, Fr par default mais quand je switch, l'anglais est comme non détecté et le texte reste en Français, une piste ?
comme ça je peux pas trop t'aider ?
Très bonne lib merci melvynx, dis-moi tu utilises quoi comme IA sur vscode pour que ça t'aide dans l'autocomplétion comme ça, c'est top cool ? Encore merci pour la vidéo :)
c'est supermaven :o
le top c'est de coupler i18 avec Tolgee, tu rentres tes trads dans tolgee et tu as juste a pull pour generer tes fichiers json de trads :)
ah oui je connais çA
Je fait le tutoriel sur un projet perso que je viens de commencer, et je n'ai pas l'auto redirection vers fr ou en, il y a t-il une ligne de code ou quelque chose que j'aurai oublié ou que je devrais mettre ?
le middleware
@@melvynxdev Le middleware ne semble avoir aucune erreur
mal setup pe ?
@melvynxdev je suis en 15.0.1 c'est peut être pour ça ^^"
Dans un client composant avec des states, quand on fait la traduction avec changeLocales on change l'URL et donc refresh la page et donc on perd les states ?
Y a t-il un moyen de contourner le problème ?
non avec nextjs c'est du soft navigation (client side)
Tu peux stocker dans un cookies afin de ne pas perdre la langue sélectionner
Puree Comment ta fais pour savoir que javais besoin de traduire mon Saas ???🤔🤔🤔 Non serieux ces arrive au parfait moment bien ouej
Haha ça tombe à pique !
c'est super utile mais tu ne peux pas map sur les valeurs de tes dico c'est un peu relou
euh effectivement
@@melvynxdev De plus pour le routing t'as pas grand chose avec cette lib quand tu fais du slug traduit pour le seo et tes generations de sitemaps etc next-intl est mieux pour le coup.
sauf si tu dois faire qu'une petite LP alors ok c'est mieux.
next-intl est mieux oui
As-tu pour ta part, appris à créer des sites web avant de créer des applications web ?
oui on peut dire ça
pour que je me donne tout ce mal je client vas devoir vraiment me payer . si non ya google translate pour les visiteurs 😂😂😂😂😂😂
xDDD