0:49 ... A tradução oferecida está equivocada. Sou autor do livro "Laroye, polemicas da religião ioruba" e estudei este oriki com profundidade. A seguir ofereço a correta tradução segundo os professores nativos: Sàngódiran Ibuowo (2018) Filho do elégùn Sàngó Aláàfin Òyó, é professor de ioruba na L. A. Primary School, Odo-Owo, Òyó, no Estado de Òyó, e leciona ioruba para as comunidades de Òrìsà. Através da intermediação da Dra. Paula Gomes, assessora cultural do Aláàfin Òyó, e membro do Àsà Òrìsà Aláàfin Òyó, entidade oficial do Aláàfin para preservação e suporte ao povo de Òrìsà, solicitamos a tradução para este oríkì. Segue a tradução de Sàngódiran, conforme fornecida pela Dra. Paula Gomes: Èsù òta Òrìsa Èsù, the most perfect in Òrìsà Èsù, o mais perfeito dos Òrìsà. Sàngódiran esclarece que a palavra òta (observe o tom) não pode ser traduzida em apenas uma palavra, esclarecendo que: “Òta, esta palavra não pode ser traduzida em apenas uma palavra, significando: aquele que, entre os Òrìsà, faz todas as coisas com perfeição.” “Òta, this word can not translate into one word, mean: the one who does everything perfectly, among the orisa” Veja mais no meu livro acima citado em uiclap.bio/luizlmarins
ESU N'LA ILU OFIRI OKO ALASO LAFINGAN OMO ELEBO TI N'JE ORI ERAN EBITA LAADI N'LA ILU OFIRI OKO ABANIWA ORAN BARIDA OLOGE N'MO ORUN OUN ALAKALU LAROYE AROBO ESU MASEMI MASE ENIKANKAN TOSUNMO MI IBA RE OFIRI OKO
Para todas as Qualidades ou caminhos de Èṣù òrìṣà, de Origem Iorubá (África) Não serve para os guardiões de Origem europeia (Tranca ruas, Padilha...etc) isso não, tá bom meu bom.
A Tradução começa exatamente em 0:48 do próprio vídeo. Quando começa o passo a passo do Oriki aí já está incluso a tradição. Começa assim: Esu Ota Orisa - Exu o Inimigo dos Orixas. Ta bom nobre🤝
Olá tudo bem? Aqui é o André ti Òṣùmàrè. Se não entender pode me chamar 11942333144 Òrìṣà Èṣù é um deus de muitos mistérios. Na verdade Èṣù é o mistério dentro do próprio mistério. Quando estamos falando deste Òrìṣà temos que ir com calma e tempo para compreendermos principalmente a quantidade de metáforas entrelaçadas ao mistério ligados a ele. Quando falamos: Esu ota orisa - realmente é esu o inimigo dos Òrìṣà, mas entenda que isso não quer dizer que ele é um adversário. É só uma forma de dizer que Èṣù é o Òrìṣà mais próximo do ser humano, tão próximo que muitas das vezes vai até contra as leis de muitos Òrìṣà. Èṣù ele foi enviado a terra para tornar ela abtável para a chegada dos seres humanos. Quando os Ajogus estavam vindo para a terra para prejudicar os seres humanos, Èṣù fez acordo com os Ajogus oferecendo comida a eles. Entre outras milhares de situações que Èṣù apoia o ser humano. Existe uma explicação por trás das metáforas de Èṣù, pois se levarmos tudo ao pé da letra iremos ficar confusos. Ex.: Èṣù Alagogo Ijà - "Quando toca o agogô Esu faz as pessoas brigar" Ou tambem: Èṣù o Òrìṣà que viaja para Ibadan e retorna no mesmo dia. Mas quando foi para trás de casa demorou 3 dias para voltar. E quando voltou retornou com um Galo, que ele não roubou nem comprou Mas que também não foi um presente e mesmo assim não iremos ouvir o lamento do vendedor de Galos. Então pra finalizar digo que esse é Èṣù, o misterio dentro do mistério. Èṣù é Òrìṣà Primordial, está em tudo. É o que joga em dois times sem constrangimento. É amigo do policial, do ladrão, do pobre e do rico etc... E ele não é o inimigo literalmente dos Òrìṣà. Até porque Esu se faz presente nos Òrìṣà. Se Osun é o rio ou cahoeira - Esu foi a nascente. Se Ogum é o ferro, Esu foi a forja. Se Sango é o fogo, Esu foi a Faísca. Esu está em tudo. Òrìṣà Aje, é a deusa da prosperidade e Esu se faz presente nesse Ase, chama-se Esu Alaje. E por aí vai...
Laroye Èṣù ❤️🖤
Axé
Laroye Exú
Ficou perfeito 👏👏👏👏 por mais ensinamentos assim...
Muito obrigado, de coração ❤️
Muito lindo lindo mesmo !
Muito obrigado.
Mo Júbà.
Que riqueza! Modupé!
Laroye Exu!!
Laroye mojuba
Meu Mutumbá!
Ficou ótimo
#Laroye
Laroye exu
Laroye
Assisti varias vezes pois é muito bom❤
Axé, muito obrigado
Aséooooooooo babá,lindo demais 👏 salve sua ancestralidade ,e faço parte de seu canal 😂
Cara adorei seu comentário. Tamo junto 🤜🏽🤛🏼
Mo júbà egbon.
❤🖤👏👏
Àşę ❤🖤
❤❤
0:49 ... A tradução oferecida está equivocada.
Sou autor do livro "Laroye, polemicas da religião ioruba" e estudei este oriki com profundidade. A seguir ofereço a correta tradução segundo os professores nativos:
Sàngódiran Ibuowo (2018)
Filho do elégùn Sàngó Aláàfin Òyó, é professor de ioruba na L. A. Primary School, Odo-Owo, Òyó, no Estado de Òyó, e leciona ioruba para as comunidades de Òrìsà.
Através da intermediação da Dra. Paula Gomes, assessora cultural do Aláàfin Òyó, e membro do Àsà Òrìsà Aláàfin Òyó, entidade oficial do Aláàfin para preservação e suporte ao povo de Òrìsà, solicitamos a tradução para este oríkì. Segue a tradução de Sàngódiran, conforme fornecida pela Dra. Paula Gomes:
Èsù òta Òrìsa
Èsù, the most perfect in Òrìsà
Èsù, o mais perfeito dos Òrìsà.
Sàngódiran esclarece que a palavra òta (observe o tom) não pode ser traduzida em apenas uma palavra, esclarecendo que:
“Òta, esta palavra não pode ser traduzida em apenas uma palavra, significando: aquele que, entre os Òrìsà, faz todas as coisas com perfeição.”
“Òta, this word can not translate into one word, mean: the one who does everything perfectly, among the orisa”
Veja mais no meu livro acima citado em uiclap.bio/luizlmarins
ESU N'LA ILU OFIRI OKO ALASO LAFINGAN OMO ELEBO TI N'JE ORI ERAN EBITA LAADI N'LA ILU OFIRI OKO ABANIWA ORAN BARIDA OLOGE N'MO ORUN OUN ALAKALU LAROYE AROBO ESU MASEMI MASE ENIKANKAN TOSUNMO MI IBA RE OFIRI OKO
Nossa que Oriki Bonito
Essa reza é universal para todos Exus?
Para todas as Qualidades ou caminhos de Èṣù òrìṣà, de Origem Iorubá (África)
Não serve para os guardiões de Origem europeia (Tranca ruas, Padilha...etc) isso não, tá bom meu bom.
Tem traducao? Asé!!!
A Tradução começa exatamente em 0:48 do próprio vídeo.
Quando começa o passo a passo do Oriki aí já está incluso a tradição.
Começa assim: Esu Ota Orisa - Exu o Inimigo dos Orixas.
Ta bom nobre🤝
Esu Ota Orixa , Isso esta certo?
Quer dizer: exu inimigo dos orixás!
So uma pergunta mesmo!
Olá tudo bem? Aqui é o André ti Òṣùmàrè.
Se não entender pode me chamar 11942333144
Òrìṣà Èṣù é um deus de muitos mistérios.
Na verdade Èṣù é o mistério dentro do próprio mistério.
Quando estamos falando deste Òrìṣà temos que ir com calma e tempo para compreendermos principalmente a quantidade de metáforas entrelaçadas ao mistério ligados a ele.
Quando falamos:
Esu ota orisa - realmente é esu o inimigo dos Òrìṣà, mas entenda que isso não quer dizer que ele é um adversário.
É só uma forma de dizer que Èṣù é o Òrìṣà mais próximo do ser humano, tão próximo que muitas das vezes vai até contra as leis de muitos Òrìṣà.
Èṣù ele foi enviado a terra para tornar ela abtável para a chegada dos seres humanos.
Quando os Ajogus estavam vindo para a terra para prejudicar os seres humanos, Èṣù fez acordo com os Ajogus oferecendo comida a eles.
Entre outras milhares de situações que Èṣù apoia o ser humano.
Existe uma explicação por trás das metáforas de Èṣù, pois se levarmos tudo ao pé da letra iremos ficar confusos.
Ex.:
Èṣù Alagogo Ijà -
"Quando toca o agogô Esu faz as pessoas brigar"
Ou tambem:
Èṣù o Òrìṣà que viaja para Ibadan e retorna no mesmo dia.
Mas quando foi para trás de casa demorou 3 dias para voltar.
E quando voltou retornou com um Galo, que ele não roubou nem comprou
Mas que também não foi um presente e mesmo assim não iremos ouvir o lamento do vendedor de Galos.
Então pra finalizar digo que esse é Èṣù, o misterio dentro do mistério.
Èṣù é Òrìṣà Primordial, está em tudo. É o que joga em dois times sem constrangimento.
É amigo do policial, do ladrão, do pobre e do rico etc...
E ele não é o inimigo literalmente dos Òrìṣà.
Até porque Esu se faz presente nos Òrìṣà.
Se Osun é o rio ou cahoeira - Esu foi a nascente.
Se Ogum é o ferro, Esu foi a forja.
Se Sango é o fogo, Esu foi a Faísca.
Esu está em tudo.
Òrìṣà Aje, é a deusa da prosperidade e Esu se faz presente nesse Ase, chama-se Esu Alaje.
E por aí vai...
Oi
Olá, Mo Júbà.