Hic licet ad cursum nomen dare: pages.saturalanx.eu/ttne-registration/ Et... scribite quid censeatis de microphono novo. Nonne melius auditur vox mea? 🤔
@@madhavdeval Doleo! Peiusne auditur, tua sententia, quam in praecedentibus pelliculis? Et quae est causa quae efficit ut minus bona vox tibi videatur?
optime magister! multum mihi placet haec pellicula quod bene illustravis modus cogendi senecae. Microphonus novus optimus est vocem tuam fortior audiri possum. vale magister
7:13 "... sed veniamus..." correctum est? non est "venimus"? (P.S. - non parlo e non conosco il latino, vado un po' ad intuito!! I tuoi video sono così interessanti e curiosi che, anche uno privo di infarinatura come me, riesce a seguirli e apprezzarli. Brava!)
Valde gaudeo te bene intellegere! Grazie, Alessandro! Sì, "veniamus" in quel caso è corretto, perché è il congiuntivo (esortativo), mentre "venimus" è l'indicativo. 😀
Ciao Irene, posso chiedere se usi un altro tipo di accento? Perchè -ae e le "t" le leggi per come si scrive diciamo? Inoltre il microfono va bene ma c'è del rumore di fondo. Ottimi contenuti comunque e sei sempre chiarissima, però se hai la possibilità col montaggio ti consiglio di mettere i sottotitoli per non perdersi nulla 👍🏻
Ciao Francesco! Sì, uso la pronuncia restituta (o classica), mentre in Italia siamo abituati all'ecclesiastica (se vuoi approfondire, ho fatto un video recentemente sulle differenze tra le due pronunce). I sottotitoli li sto aggiungendo piano piano su UA-cam, alcuni dei video vecchi li hanno già; preferisco non metterli nel montaggio, perché temo che poi le persone leggerebbero solo quelli, senza concentrarsi sul parlato. Grazie per il feedback sul rumore di fondo, sono imbranatissima su queste cose: hai idea di come potrei attenuarlo? Speravo che il microfono aiutasse anche in questo... ma è già qualcosa se l'audio è migliorato rispetto ai video precedenti.
@@SaturaLanx ora andrò a vedere quel video! Comunque no, non saprei come aiutarti con il microfono non sono pratico neanche io, in ogni caso la qualità è abbastanza buona solo se presti attenzione senti quel rumore di sottofondo quindi è trascurabile
"Singulus dies, singula vita". Magni momenti pretiosissimamque sententiam hanc Senecianam nobis retraxisti, cara Irene. Si unusquisque nostrum eam sequeremur, recte vita nostra, una brevique, frueremur. Sonus microphoni tui illimis est, mea sententia. Amorem et admirationem meam ex Hispania tibi emitto. Ego, autem, loco proximo Cordubae, ubi Seneca ille natus est, habito. Seneca mihi valde delectat atque sententiae suae, ut opinor, plenae prudentiae sapientiaeque semper sunt. Quando facies colloquium retialem?
Tibi gratias quam ingentissimas ago pro benigintate tua, mea Teresa, et tecum sentio de ea sententia Senecae. Etiam novum pulcherrimum vocabulum ex te modo didici, quod est "illimis"! De cursu omnia hic explicantur (Anglice): pages.saturalanx.eu/ttne-registration/ Ultima schola sola est quae "praesens" erit, et fiet die 24 huius Mensis, hora 20:30. 😀
@@SaturaLanx Hahahaahh! "Illimis, -e" modo audivi in quadam recenti lectione Scholae Latinae, sed nescio quis ex excellentibus oratoribus hoc pulchrum verbum pronuntiavit . Tantum id mihi placuit ut non possim quominus continenter eo utar!!!! Pergratum mihi est tibi quoque hoc vocabulum delectare! Vere bene sonat et metaphoricum est, ergo duplicem significationem habet, quod magni momenti est ad eum in memoria retinendum. Plurima oscula Irene mea, ex Senecae patria!
Hi! I will add subtitles in Latin, but not in English, because the purpose of this channel is teaching Latin, and I think people would then be tempted to turn on English subtitles and read only them (just as I do while I'm watching movies in the original language...).
@@SaturaLanx Hello. I just found your channel today. I think your teaching style is one of the best way to learn Latin. I'd love it if there is Latin subtitle, as I can barely recognize the word you said. Usually it happens when I encounter the word for the first time.
Haec verba e littera Senecae prima ad Paulinum mihi videtur sapientissima: "ita est: non accipimus brevem vitam sed facimus, nec inopes eius sed prodigi sumus." illam sententiam in tuis animis accipite!
Valde mihi placent ea quae scripsit Seneca de tempore. In hac pellicula, vox tua est bona mihi videtur, sed semper est tam sonus albus ut difficile audietur, sic: tssssssss..... Hic non erat in aliis pelliculis tuis.
Hic licet ad cursum nomen dare: pages.saturalanx.eu/ttne-registration/
Et... scribite quid censeatis de microphono novo. Nonne melius auditur vox mea? 🤔
Voz tua melius audiendi est.
@@luisacevedolazzarini951 Gaudeo!
Si verum dicam, non bene a me audita est vox tua- poteram intellegere, sed distractio fuit
@@madhavdeval Doleo! Peiusne auditur, tua sententia, quam in praecedentibus pelliculis? Et quae est causa quae efficit ut minus bona vox tibi videatur?
De micrphono novo possumus dicere auditio bona est.
Aveee!! Tirones sumus pro Magistra Irene!!
Vestimenta tua pulchrissima sunt! 👏👏👏👏
Mihi quoque oppido placet ea tunica! Et usutritam emi (thrifted). 😍
Fortissima Magistra!! Bene audimus vox tua...
Excellente argumentum!!
Gaudeo! Gratias plurimas... mox altera pellicula apparebit de Senecae sententiis!
Gratias tibi magistra, novum stolam pulchra est.
Grātiās Irene🙂
Optimum est! Gratias tibi! Seneca valde mihi placet. De microphono tibi adsentior :)
Gratias, David! Et doleo de microphono... adhuc quaerenda est via...
Salve, Irene! Gratias tibi ago per peliculam!
Libenter, Aloisi carissime!
optime magister!
multum mihi placet haec pellicula quod bene illustravis modus cogendi senecae. Microphonus novus optimus est vocem tuam fortior audiri possum. vale magister
Excellent lecture in excellent Latín.
Gratias!
Sunt sententiae pulcherrimae. Senecam amo!
Ego quoque!
Seneca (et omnes pelliculae tuae) mihi maxime placent! Gratissimae et utilissimae sunt :D
Gratias! Gaudeo maxime. 😀
Gratias, Magistra! Bene te audivi! 😁😘
Bene audieris, magistra!
Optime!!
Gratias multas tibi ago pulcherima magistra.
Salva sīs! Ego quoque tē melius audiō sine illō mīcrophōnō.
Gratias, Diomedes! Conabor alia pericula facere et experimenta...
7:13 "... sed veniamus..." correctum est? non est "venimus"? (P.S. - non parlo e non conosco il latino, vado un po' ad intuito!! I tuoi video sono così interessanti e curiosi che, anche uno privo di infarinatura come me, riesce a seguirli e apprezzarli. Brava!)
Valde gaudeo te bene intellegere! Grazie, Alessandro! Sì, "veniamus" in quel caso è corretto, perché è il congiuntivo (esortativo), mentre "venimus" è l'indicativo. 😀
Semper miror artem tuam docendi nam peritia tua et loquendi et docendi semper paene e pelliculis exsilit!
Gratias, amice! Re vera gaudeo hoc legens, nam maximi facio artem docendi, et conor in ea melior fieri...
@@SaturaLanx ut omnes nos conamur, suspicor, sed rem optime geris!
Plurimas gratias ago. Videbo te in curso gratuito. Promptus sum ad litteram Senecae tecum legendam.
Facilis expositio et clarus sonus sunt.
Gratias, Georgi, benigne scripsisti!
Ciao Irene, posso chiedere se usi un altro tipo di accento? Perchè -ae e le "t" le leggi per come si scrive diciamo? Inoltre il microfono va bene ma c'è del rumore di fondo. Ottimi contenuti comunque e sei sempre chiarissima, però se hai la possibilità col montaggio ti consiglio di mettere i sottotitoli per non perdersi nulla 👍🏻
Ciao Francesco! Sì, uso la pronuncia restituta (o classica), mentre in Italia siamo abituati all'ecclesiastica (se vuoi approfondire, ho fatto un video recentemente sulle differenze tra le due pronunce). I sottotitoli li sto aggiungendo piano piano su UA-cam, alcuni dei video vecchi li hanno già; preferisco non metterli nel montaggio, perché temo che poi le persone leggerebbero solo quelli, senza concentrarsi sul parlato. Grazie per il feedback sul rumore di fondo, sono imbranatissima su queste cose: hai idea di come potrei attenuarlo? Speravo che il microfono aiutasse anche in questo... ma è già qualcosa se l'audio è migliorato rispetto ai video precedenti.
@@SaturaLanx ora andrò a vedere quel video! Comunque no, non saprei come aiutarti con il microfono non sono pratico neanche io, in ogni caso la qualità è abbastanza buona solo se presti attenzione senti quel rumore di sottofondo quindi è trascurabile
Magistra Latina, bene auditur, gratias tibi ago, novus microphonus sonat, non tonat. Recordor tres sententias, plus duas?
Gaudeo quod sat bene auditur!
carissima magistra Irene, si licet aliquid de machina tua quae sonum ad nos fert, dicere mihi, machina male operatur....
Salve, bene mones. Ut vides, iamdudum alia machina utor.
"Singulus dies, singula vita".
Magni momenti pretiosissimamque sententiam hanc Senecianam nobis retraxisti, cara Irene. Si unusquisque nostrum eam sequeremur, recte vita nostra, una brevique, frueremur.
Sonus microphoni tui illimis est, mea sententia.
Amorem et admirationem meam ex Hispania tibi emitto. Ego, autem, loco proximo Cordubae, ubi Seneca ille natus est, habito. Seneca mihi valde delectat atque sententiae suae, ut opinor, plenae prudentiae sapientiaeque semper sunt.
Quando facies colloquium retialem?
Tibi gratias quam ingentissimas ago pro benigintate tua, mea Teresa, et tecum sentio de ea sententia Senecae. Etiam novum pulcherrimum vocabulum ex te modo didici, quod est "illimis"! De cursu omnia hic explicantur (Anglice): pages.saturalanx.eu/ttne-registration/ Ultima schola sola est quae "praesens" erit, et fiet die 24 huius Mensis, hora 20:30. 😀
@@SaturaLanx Hahahaahh!
"Illimis, -e" modo audivi in quadam recenti lectione Scholae Latinae, sed nescio quis ex excellentibus oratoribus hoc pulchrum verbum pronuntiavit . Tantum id mihi placuit ut non possim quominus continenter eo utar!!!!
Pergratum mihi est tibi quoque hoc vocabulum delectare! Vere bene sonat et metaphoricum est, ergo duplicem significationem habet, quod magni momenti est ad eum in memoria retinendum.
Plurima oscula Irene mea, ex Senecae patria!
Thanks. Is it possible to add subtitles in English?
Hi! I will add subtitles in Latin, but not in English, because the purpose of this channel is teaching Latin, and I think people would then be tempted to turn on English subtitles and read only them (just as I do while I'm watching movies in the original language...).
@@SaturaLanx Hello. I just found your channel today. I think your teaching style is one of the best way to learn Latin. I'd love it if there is Latin subtitle, as I can barely recognize the word you said. Usually it happens when I encounter the word for the first time.
Optimum est!
In cursum tuum inveniutur et nomem meum dabo!
Gaudeo!!
Haec verba e littera Senecae prima ad Paulinum mihi videtur sapientissima: "ita est: non accipimus brevem vitam sed facimus, nec inopes eius sed prodigi sumus." illam sententiam in tuis animis accipite!
Et ea sententia mihi valde placet. Recte mones!
Mihi semper tempus deest. Sed ad tuas pelliculas semper spatium temporis invenio.
satis longa vita est sapientibus etiam si breveriorem videatur stultorum hominum imperitis philosophiae
Seneca probaret sententiam tuam... 😉
Valde fortunatus sum quod taliam magistram inveni in hoc canale
Copia ciborum, subtilitas impeditur.🙂
Salve Irene! Pronuntiationem consonantis (nasalis liquidasque) non tam bene audire possumus quam primum. Antiquus microphonus melior erat, puto. Vale!
Gratias, Leopolde! Consentio equidem, tamen nonnullis displicebat alterum microphonum... viderimus quid ceteri scripturi sint!
Sic etiam censeo.
Pecunia quoque es, non tantum prudens! Nemo sapientiam paupertate damnavit. 😂
SUMMA CUM LAUDE, angelo callido! Explicate:1)Tempus edex rerum? 2)Tempus omnia revelat? 3)Tempus vulnera sanat?... Gratias ago.
Valde mihi placent ea quae scripsit Seneca de tempore. In hac pellicula, vox tua est bona mihi videtur, sed semper est tam sonus albus ut difficile audietur, sic: tssssssss..... Hic non erat in aliis pelliculis tuis.
Doleo... et quidem nescio quomodo id eum delere possim, sed conabor viam invenire!