Από ενδιαφέρον σε παρακολούθησα ξανά. Άριστος! Αν χρειαστώ συμβουλή, ειλικρινά κρατώ το e-mail σου φίλε Σωτήρη! Να είσαι καλά. Θα αμοιγθεις, αν ζητήσω κάτι. Με εκτίμηση. Ε. Α. Δ.
Καλημέρα!Συγχαρητήρια για το βίντεο!Θα μπορούσατε να κάνετε ένα βίντεο για εκπαιδευτικούς στη Γερμανία και συγκεκριμένα όσους αναζητούν εργασία στον ιδιωτικό τομέα;Τι ισχύει και πώς μπορεί ένας καθηγητής ελληνικών π.χ. να εργαστεί;Όχι μέσω ελληνικού υπουργείου Παιδείας με απόσπαση. Υπάρχει κάποια υπηρεσία για εκπαιδευτικούς ή κάποιο γραφείο ευρέσεως εργασίας για εκπαιδευτικά επαγγέλματα να απευθυνθεί κάποιος.Οποιαδήποτε πληροφορία, καλοδεχούμενη!Ευχαριστώ!
καλημερα κυριε σωτηρη. βλεπω καπου καπου μερικα απο τα βιντεο. και απλα ηθελα να ρωτησω αν οσοι δουλευουμε στα ελληνικα ρεστοραν. δικαιουμαστε δωρα πασχα χριστουγενων κλπ?
Καλησπέρα φίλε Σωτήρη. Θα σου πω το εξής η γραμματοσειρά που λες έχεις δίκιο, αλλά υπάρχει το EUROPASS ...δεν είχα και δεν έχω κανένα απολύτως πρόβλημα με την διάταξη και την γενική εμφάνιση των συγκεκριμένων βιογραφικών...με έχουν πάρει σε πολλές δουλειές μεταφρασμένο φυσικά σε γερμανικά και αγγλικά...είναι πολύ σωστά δομημένο..δηλ και χαζός που λέμε να είσαι θα καταφέρεις να το συμπληρώσεις... δεν ξέρω αν το γνωρίζεις τσέκαρέ το.
Αν δουλεψες με μαυρα χρηματα πως θα το καταλαβουν, ζητανε καποιο χαρτι για να δουν οντως αν δουλεψες σε αυτες της δουλειες που αναφερει καποιος στο βιογραφικο του? Και η αδεια οδηγου ισχυει για αυτες της χωρες?
Γεια σου Σωτήρη , ωραία τα βιντεάκια σου, θα ήθελα για την ζήτηση στα τεχνικά επαγγέλματα ,πχ ψυκτικός ηλεκτρολογος ..., Με ενδιαφέρει γτ έχω τελειώσει σχολή ΙΕΚ για τεχνικος ψυκτικών εγκαταστάσεων και σκέφτομαι να μεταναστεύσω στην Γερμανία
Καλησπέρα η συστατικές επιστολές αν είναι στα ελληνικά, πρέπει να τις μεταφράσω όπως το πτυχίο ; Πολύ ωραία βίντεο, τα είδα όλα. Viele Gruesse aus Griechenland!
Αυτονόητο! ΝΑΙ ΟΛΑ μεταφρασμένα. Ο Γερμανός δεν ξέρει ελληνικά. Μόνο ότι είναι στα αγγλικά δεν χρειάζεται. Για παράδειγμα Lower ή Proficiency στην αγγλική γλώσσα.
@@mjennox τα έξοδα επιβαρύνουν αποκλειστικά εσένα. Ηη συσταική επιστολή θέλει μόνο μετάφραση. Καμία επικύρωση. Η μεταφράσεις γίνονται ΜΟΝΟ απο ορκωτούς μεταφραστές του Προξενείου. Η σφραγίδα τους πάνω στη συστατικη επιστολή φτάνει. Γενικά όμως μην ασχολείσαι με τέτοιοες λεπτομέρειες. ΑΠλά μετάφρασέ τα. Αμα σε θέλει ο εργοδότης να σε πάρει στη δουλειά του δε θα ασχοληθεί με τί σφραγίδες έχεις πάνω στις συστατικές επιστολές σου. Ειλικρινά.
@@mjennox www.mfa.gr/germany/geniko-proxeneio-fragfourtis/news/lista-metaphraston-kai-diermeneon.html εγώ μένω Φρανγφούρτη. Αυτή είναι η λίστα με τους μεταφραστές. Βρήκα εναν ο οποίος είναι πιο κοντά στο σπίτι μου. Μπες στην ισιοσελίδα του προξενείου σου και κατέβασε τη λίστα των ορκωτών μεταφραστών. Αλλα μην ασχολείσαι με τόσες λεπτομέρεις.
Ωραίο βιντεάκι... Ξανα άκουσε όμως τι ειπες για τη φωτό και το όνομα... Τα ίδια λες και στις δυο περιπτώσεις... αλλά πάντως το αντίθετο απο την εικόνα... Συμβαινουν...
Το βιογραφικό σου είναι η πρώτη επαφή με τον εργοδότη, στον οποίο απευθύνεσαι για να διεκδικήσει μια θέση εργασίας. Φτιάξτο καλά και αύξησε τις πιθανότητες για να σε καλέσουν σε συνέντευξη. Πρώτη φορά θα κάνεις βιογραφικό στην Γερμανία ή έχεις ξανακάνει; 🙂
Ανάλογα, αν εργάζεσαι σε έλληνα, δεν θα στο ζητήσει. Αν όμως στέλνεις βιογραφικό για αναζήτηση εργασίας θα πρέπει να τα συμπεριελάβεις αλλιώς μην περιμένεις απάντηση.
@@SotirisMouzidis εξαρταται απο την εταιρια. Ειμαι γερμανοφωνος λογιστης και εχω κανω αιτησεις. Εξαρταται απο την εταιρια. Αλλα δεν μου ζητησαν Arbeitszeugnis.
Εξαιρετικό βίντεο! Πολύ χρήσιμο και βοηθητικό!! Συγχαρητήρια!
Από ενδιαφέρον σε παρακολούθησα ξανά. Άριστος! Αν χρειαστώ συμβουλή, ειλικρινά κρατώ το e-mail σου φίλε Σωτήρη! Να είσαι καλά. Θα αμοιγθεις, αν ζητήσω κάτι. Με εκτίμηση. Ε. Α. Δ.
Καλημέρα!Συγχαρητήρια για το βίντεο!Θα μπορούσατε να κάνετε ένα βίντεο για εκπαιδευτικούς στη Γερμανία και συγκεκριμένα όσους αναζητούν εργασία στον ιδιωτικό τομέα;Τι ισχύει και πώς μπορεί ένας καθηγητής ελληνικών π.χ. να εργαστεί;Όχι μέσω ελληνικού υπουργείου Παιδείας με απόσπαση. Υπάρχει κάποια υπηρεσία για εκπαιδευτικούς ή κάποιο γραφείο ευρέσεως εργασίας για εκπαιδευτικά επαγγέλματα να απευθυνθεί κάποιος.Οποιαδήποτε πληροφορία, καλοδεχούμενη!Ευχαριστώ!
Πολυ ωραία τα βίντεο σου !!!
καλημερα κυριε σωτηρη. βλεπω καπου καπου μερικα απο τα βιντεο. και απλα ηθελα να ρωτησω αν οσοι δουλευουμε στα ελληνικα ρεστοραν. δικαιουμαστε δωρα πασχα χριστουγενων κλπ?
Καλησπέρα φίλε Σωτήρη. Θα σου πω το εξής η γραμματοσειρά που λες έχεις δίκιο, αλλά υπάρχει το EUROPASS ...δεν είχα και δεν έχω κανένα απολύτως πρόβλημα με την διάταξη και την γενική εμφάνιση των συγκεκριμένων βιογραφικών...με έχουν πάρει σε πολλές δουλειές μεταφρασμένο φυσικά σε γερμανικά και αγγλικά...είναι πολύ σωστά δομημένο..δηλ και χαζός που λέμε να είσαι θα καταφέρεις να το συμπληρώσεις... δεν ξέρω αν το γνωρίζεις τσέκαρέ το.
Καλησπέρα από Νυρεμβέργη!!για τo δίπλωμα οδήγησης θα βγάλεις κάτι ? ευχαριστω!
Αν δουλεψες με μαυρα χρηματα πως θα το καταλαβουν, ζητανε καποιο χαρτι για να δουν οντως αν δουλεψες σε αυτες της δουλειες που αναφερει καποιος στο βιογραφικο του?
Και η αδεια οδηγου ισχυει για αυτες της χωρες?
Γεια σου Σωτήρη , ωραία τα βιντεάκια σου, θα ήθελα για την ζήτηση στα τεχνικά επαγγέλματα ,πχ ψυκτικός ηλεκτρολογος ..., Με ενδιαφέρει γτ έχω τελειώσει σχολή ΙΕΚ για τεχνικος ψυκτικών εγκαταστάσεων και σκέφτομαι να μεταναστεύσω στην Γερμανία
Δες την εκπομπή αυτή και να ανεβάσεις βιογραφικό σε αυτές που περιγράφω στο βιντεο. ua-cam.com/video/6ZLQ91u5A7A/v-deo.html
Καλησπέρα η συστατικές επιστολές αν είναι στα ελληνικά, πρέπει να τις μεταφράσω όπως το πτυχίο ; Πολύ ωραία βίντεο, τα είδα όλα. Viele Gruesse aus Griechenland!
Αυτονόητο! ΝΑΙ ΟΛΑ μεταφρασμένα. Ο Γερμανός δεν ξέρει ελληνικά. Μόνο ότι είναι στα αγγλικά δεν χρειάζεται. Για παράδειγμα Lower ή Proficiency στην αγγλική γλώσσα.
@@kalliopidaramouska2848 λογικό είναι αυτό. Εννοώ ότι ποιος θα επικυρώσει τη μεταφρασμένο συστατική επιστολή;
@@mjennox τα έξοδα επιβαρύνουν αποκλειστικά εσένα. Ηη συσταική επιστολή θέλει μόνο μετάφραση. Καμία επικύρωση. Η μεταφράσεις γίνονται ΜΟΝΟ απο ορκωτούς μεταφραστές του Προξενείου. Η σφραγίδα τους πάνω στη συστατικη επιστολή φτάνει. Γενικά όμως μην ασχολείσαι με τέτοιοες λεπτομέρειες. ΑΠλά μετάφρασέ τα. Αμα σε θέλει ο εργοδότης να σε πάρει στη δουλειά του δε θα ασχοληθεί με τί σφραγίδες έχεις πάνω στις συστατικές επιστολές σου. Ειλικρινά.
@@mjennox www.mfa.gr/germany/geniko-proxeneio-fragfourtis/news/lista-metaphraston-kai-diermeneon.html εγώ μένω Φρανγφούρτη. Αυτή είναι η λίστα με τους μεταφραστές. Βρήκα εναν ο οποίος είναι πιο κοντά στο σπίτι μου. Μπες στην ισιοσελίδα του προξενείου σου και κατέβασε τη λίστα των ορκωτών μεταφραστών. Αλλα μην ασχολείσαι με τόσες λεπτομέρεις.
@@kalliopidaramouska2848 ωραια σε ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια!
Ωραίο βιντεάκι... Ξανα άκουσε όμως τι ειπες για τη φωτό και το όνομα... Τα ίδια λες και στις δυο περιπτώσεις... αλλά πάντως το αντίθετο απο την εικόνα... Συμβαινουν...
ναι έχεις δικαιο 😀😀 η εικόνα ηταν αλλιώς μπροστά μου και αλλιώς βγηκε στην οθόνη
Το πτυχίο μου αρκεί να είναι μεταφρασμένο από μεταφραστή επίσημα ή από δικηγόρο Σωτήρη για Γερμανία .
απο το ελληνική μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου εξωτερικών
Το βιογραφικό σου είναι η πρώτη επαφή με τον εργοδότη, στον οποίο απευθύνεσαι για να διεκδικήσει μια θέση εργασίας. Φτιάξτο καλά και αύξησε τις πιθανότητες για να σε καλέσουν σε συνέντευξη. Πρώτη φορά θα κάνεις βιογραφικό στην Γερμανία ή έχεις ξανακάνει; 🙂
αν κανεις φυλακη τι γινεται
Το Arbeitszeugnis δεν με ζήτησε ποτέ κανείς.
Ανάλογα, αν εργάζεσαι σε έλληνα, δεν θα στο ζητήσει. Αν όμως στέλνεις βιογραφικό για αναζήτηση εργασίας θα πρέπει να τα συμπεριελάβεις αλλιώς μην περιμένεις απάντηση.
@@SotirisMouzidis εξαρταται απο την εταιρια. Ειμαι γερμανοφωνος λογιστης και εχω κανω αιτησεις. Εξαρταται απο την εταιρια. Αλλα δεν μου ζητησαν Arbeitszeugnis.
Μην τα λες ..όλα Ρόδινα.....δεν είναι.......!!!!