THIS IS THE ENGLISH TRANSLATION When the prayers could not reach The scattered sky where the stars Quietly sparkled, They instead filled up the heavens and the ground. What shines upon the thin branch Is a future that forgot to bloom, Still regretting as it drops its leftover buds. Look, the time has already come For it to bear the gold fruit. By just by picking it with your hand, The world will end. That is why as an undefiled one, if the whiteness of the snow Comes to know warmth, it will disappear. That dream you hold that is only beautiful stabbed you through. Your cold eyes hold kindness and the truth. The intensely sparkling stars go against heaven Until the clashing prayers Make this sky fall. I do not need a bouquet For someone to grieve for me. In the little time until my heart breaks, make my wish come true. The wish of someone I wish to see out Brings about the time that the brilliant light becomes full. Wanting wings, everyone cried. This is the chorus Of the sea and the sky that life plays. By the time the wish burned to ashes Pries open the sky, Surely, your homeland Is in the peak of its flowers. The intensely sparkling stars appear after a dream. Tell me the path To the ends of the earth Where the shadow of the moon is gentle That those who have attained peace speak of. The sky of prayers in which The quietly sparkling stars reside Continue to shine until this dream ends With your scream.
Lyrics. Shizuka ni matataku Hoshitachi no chiriyuku sora Todokanu inori ga Ten to chi wo mitashiteta Hosoi eda ni hikaru no wa Saki wasureta mirai Mada nagorioshisou ni tsubomi wo otoshita Hora, mou toki wa michite Minoru kin no kajitsu Sono te de tsumitoru dake de Sekai wa owaru kara Kegarenu mono toshite furu yuki no shirosa wa Nukumori wo shireba kiete shimau no Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni hisomuite Atanasu inori ga Kono sora wo otosu made Watashi wo tomurau tame no Hanataba wa iranai Kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete Mitodokete mitai Hito no nozomi ga Sansan to hikari ni michiru toki wo Tsubasa wo hoshigatte daremo ga naiteita Inochi ga kanaderu Manten no chorus Yakekogeta negai ga Sora wo kojiakeru koro ni Natsukashii kokyou wa Kitto hana no sakari deshou Hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato Yasuragi no aru to hito no iuu Saihate made Tsukikage yasashiku Yuku michi wo oshiete yo Shizuka ni matataku hoshitachi no Inori no sora Anata no sakebi de Kono yume ga owaru made
Shizuka ni matataku Hoshitachi no chiri yuku sora Todokanu inori ga Ten to chi wo mitashiteta Hosoi eda ni hikaru no wa Sakiwasureta mirai Mada nagorioshisou ni tsubomi wo otoshita Hora, mou toki wa michite Minoru kin no kajitsu Sono te de tsumitoru dake de Sekai wa owaru kara Kegarenu mono to shite furu yuki no shirosa wa Nukumori wo shireba kiete shimau no Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite Adanasu inori ga Kono sora wo otosu made Watashi wo tomurau tame no Hanataba wa iranai Kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete Mitodokete mitai Hito no nozomi ga Sansan to hikari ni michiru toki wo Tsubasa wo hoshigatte dare mo ga naite ita Inochi ga kanaderu Manten no KOURASU Yakekogeta negai ga Sora wo kojiakeru koro ni Natsukashii kokyou wa Kitto hana no sakari deshou Hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato Yasuragi no aru to hito no iu Saihate made Tsukikage yasashiku Yuku michi wo oshiete yo Shizuka ni matataku hoshitachi no Inori no sora Anata no sakebi de Kono yume ga owaru made
THIS IS THE ENGLISH TRANSLATION
When the prayers could not reach
The scattered sky where the stars
Quietly sparkled,
They instead filled up the heavens and the ground.
What shines upon the thin branch
Is a future that forgot to bloom,
Still regretting as it drops its leftover buds.
Look, the time has already come
For it to bear the gold fruit.
By just by picking it with your hand,
The world will end.
That is why as an undefiled one, if the whiteness of the snow
Comes to know warmth, it will disappear.
That dream you hold that is only beautiful stabbed you through.
Your cold eyes hold kindness and the truth.
The intensely sparkling stars go against heaven
Until the clashing prayers
Make this sky fall.
I do not need a bouquet
For someone to grieve for me.
In the little time until my heart breaks, make my wish come true.
The wish of someone
I wish to see out
Brings about the time that the brilliant light becomes full.
Wanting wings, everyone cried.
This is the chorus
Of the sea and the sky that life plays.
By the time the wish burned to ashes
Pries open the sky,
Surely, your homeland
Is in the peak of its flowers.
The intensely sparkling stars appear after a dream.
Tell me the path
To the ends of the earth
Where the shadow of the moon is gentle
That those who have attained peace speak of.
The sky of prayers in which
The quietly sparkling stars reside
Continue to shine until this dream ends
With your scream.
R.I.P. Shirley
R.I.P. Natalia. ;-;
Lyrics.
Shizuka ni matataku
Hoshitachi no chiriyuku sora
Todokanu inori ga
Ten to chi wo mitashiteta
Hosoi eda ni hikaru no wa
Saki wasureta mirai
Mada nagorioshisou ni tsubomi wo otoshita
Hora, mou toki wa michite
Minoru kin no kajitsu
Sono te de tsumitoru dake de
Sekai wa owaru kara
Kegarenu mono toshite furu yuki no shirosa wa
Nukumori wo shireba kiete shimau no
Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu
Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni hisomuite
Atanasu inori ga
Kono sora wo otosu made
Watashi wo tomurau tame no
Hanataba wa iranai
Kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete
Mitodokete mitai
Hito no nozomi ga
Sansan to hikari ni michiru toki wo
Tsubasa wo hoshigatte daremo ga naiteita
Inochi ga kanaderu
Manten no chorus
Yakekogeta negai ga
Sora wo kojiakeru koro ni
Natsukashii kokyou wa
Kitto hana no sakari deshou
Hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato
Yasuragi no aru to hito no iuu
Saihate made
Tsukikage yasashiku
Yuku michi wo oshiete yo
Shizuka ni matataku hoshitachi no
Inori no sora
Anata no sakebi de
Kono yume ga owaru made
3:06-3:12 seems to allude to one of her songs from Madoka Magica owo
wunderschön *-*
サムネの絵の美しさでクリック
This is great really luving it XD Can you do a nightcore of To the Beginning as well ?
waw, it sound really good !
(sob)I love this song. This reminds me of my grandmother
Gives new life to old song ^_^
Shizuka ni matataku
Hoshitachi no chiri yuku sora
Todokanu inori ga
Ten to chi wo mitashiteta
Hosoi eda ni hikaru no wa
Sakiwasureta mirai
Mada nagorioshisou ni tsubomi wo otoshita
Hora, mou toki wa michite
Minoru kin no kajitsu
Sono te de tsumitoru dake de
Sekai wa owaru kara
Kegarenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
Nukumori wo shireba kiete shimau no
Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu
Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite
Adanasu inori ga
Kono sora wo otosu made
Watashi wo tomurau tame no
Hanataba wa iranai
Kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete
Mitodokete mitai
Hito no nozomi ga
Sansan to hikari ni michiru toki wo
Tsubasa wo hoshigatte dare mo ga naite ita
Inochi ga kanaderu
Manten no KOURASU
Yakekogeta negai ga
Sora wo kojiakeru koro ni
Natsukashii kokyou wa
Kitto hana no sakari deshou
Hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato
Yasuragi no aru to hito no iu
Saihate made
Tsukikage yasashiku
Yuku michi wo oshiete yo
Shizuka ni matataku hoshitachi no
Inori no sora
Anata no sakebi de
Kono yume ga owaru made
Hope you hear this song marela
Beatifull
HAPPY FACE!!!! XD
i feel like ive heard this song from an anime before anyone else and if so do you remember the name because it'll bug me if i don't figure it out
Shane S it's from fate/zero :)
Cat_ LIA thanks for the info
what animé is this of (based on the picture)?
Kara no Kyoukai
thanks 😉
omg this version is horrible... sometimes is faster version fine.. but this is trash ;)
i agree... the original one is the best