Temas bonitos y pegadizos, y en lengua gallega, una lengua culta y que convive en Galicia en armonía con el español, aunque a algunos les interese enfrentarlas, el pueblo gallego respetamos a ambas
@@juliomedela3412 Evidentemente hablaré lo que quiera, igual que haces tú; los que hablamos normalmente español no nos importa que nos hablen en gallego, somos más tolerantes en eso porque consideramos ambas lenguas propias de Galicia, a diferencia de los que hacen política nacionalista con la excusa del gallego y que siempre veran con malos ojos la lengua que nos une al resto de España
@@catavlaams Armonía, querrás decir. Cada uno habla la lengua que le da la gana, aunque a los nacionalistas les molesta el español porque lo consideran una lengua extranjera, de ahí su intolerancia a respetar su uso voluntariamente, y su pretensión de prohibirlo a la fuerza o despreciarlo, asomando su vena totalitaria. Les guste o no los gallegos se sienten españoles y gallegos, y ven natural que se hablen las dos lenguas, como de hecho sucede. Lo de que el gallego se pierde, una mala excusa para imponer el hostigamiento al español, de momento se habla el gallego, el resto son especulaciones interesadas, como tú calificación despectiva de "españolista" (tan poco insulto para vuestra desgracia como decir galleguista), obviamente podemos hablar de los chiringuitos nacionalistas alrededor del gallego normativo (no del gallego natural, que es otra cosa, aunque ellos lo desprecien llamándolo castrapo). La pretensión nacionalista es marginar al español en las aulas tal y como se hace en la administración, no vale de nada y es contraproducente,pero ellos se contentan con que se margine al español como una lengua extranjera. Armonía quiero decir que nunca encontré a nadie que le molestase oír hablar gallego, y muy pocas veces intolerantes que les molestase escuchar hablar en español, a eso obviamente me refiero. Tú retuerces ese razonamiento enfrentando gallego y español para justificar lo evidente, te molesta que te recuerden que en cualquier lugar de España la gente tiene derecho a hablar el español o la otra lengua de la comunidad
Siempre he admirado a Andres Do. Barro, Sin glorias, sin marquetin, él llenó mi corazón. Cuando conozco a algún galleg@ le pregunto; conoció ud, a Andres Do Barro? Si? entonces es de los mios.
Viajo una vez a la semana a Galicia , me encanta sus paisajes , su idioma , su acentiño 😋 Antes desde hace mucho tiempo ya escuchaba a Andrés , asi que viajo cantando de vez en cuando " O tren " 🙃✨👌
Sou um português que adora Galicia e esta canção que ouvi pela primeira vez em portugalete, Vizcaya en 1970 e passados estes anos todos sigo ouvindo esta bela cancion..
¡Grande! O tren, San Anton, Pandeirada... Saludos de un vitoriano que no sabe gallego pero que le encanta Andres Do Barro y como no, Galicia. ¡¡Grande Andres!!
¡Es un tema buenísimo! Tiene una onda hippy-woodstockiana total. Si hubiera actuado en ese concierto la gente habría alucinado con Andrés, este tema y otros.
Magnífico documento musical y gráfico, de como eran los trenes de Renfe en 1970. El ferrocarril siempre a tenido su reflejo en los trabajos de muchos artistas, desde los cuadros de los impresionistas, pasando por los artistas del modernismo, los cartelistas más afamados y como nó en la musica. Tan bueno es este tema del desconocido para muchos Andres Do Barro, como el Vuelvo a Granada de Miguel Rios. Una lástima que los ineptos de los politicos hayan decretado el fin del ferrocarril como servicio público. Granada capital lleva ya más de 2 años sin servicio ferroviario, por el AVE de Rapiña que es la Alta Velocidad. A Fomento no le sale de los huevos comunicar la ciudad del Darro y la Al Hambra con Madrid por la línea de Almeria, por Moreda, Linares-Baeza, Alcazar de San Juan, etc... Será que no tienen Talgos Pendular muertos de asco y ya estan desguazando de los de serie IV puestos en servicio en 1980. Aquí el ferrocarril "igualito" que en Suiza... Y en Galícia, con el Eje Atlantico, han dejado a Comarcas enteras cuasi incomunicadas, adiós al Tren y los servicios Regionales.¡Brávo!. Por los Chupopteros que nos gobiernan. Nos conformaremos con estos recuerdos tan bonitos que nos dejó Andrés Do Barro.
¿"Al hambra"? Que fallo más tonto.... Respecto al material remolcado, RENFE es capaz de cualquier crimen, como retirar el mejor tren nocturno del mundo, y transformarlo en más AVEs.😤🤬🤬
No sólo de su ciudad, sinó de toda España; una joya que siempre nos hace un poco gallegos.... As meas fontes, os meus regatos..... A pesar de ser mi asignatura pendiente, no quiero morirme sin pisar esa bella tierra, sus montes y sus rías.😍😍😍
Sólo faltaba, anda que no cantamos todos canciones de gente de Inglaterra, Estados Unidos o Francia, si ya dentro de España tenemos que dar explicaciones... y te lo dice una gallega. Disfrútala con salud
Y también se podía cantar en catalán en los años 60 . Que no os engañen .... Raimon y Serrat y Salomé , cantaban en catalán en los años 60 dando conciertos por donde quiera que fuese 😊
Andres Dobarro hizo la mili en la marina, su destino en Conserjería del Ministerio de Marina en Madrid tengo una foto con el . Que pena que se haya muerto tan joven.
eu son galego, e agora estou en Portugal, e iso que dis non é moi certo. O galego e o portugués naceron da mesma lingua e no seculo XV eran exactamente iguais. Agora separáronse moito, pero a pregunta de se son linguas diferentes é dificil. Eu estou en Lisboa estudando e as veces pregúntom se realmente son a mesma lingua.
ese tempo ainda se respeitava un pouco o galego , e estaba intregado na sociedade do estado grazas a musica, hoxe en dia cambiou moito a cousa, un saúdo!gz ceive
E curioso, o galego aínda non era oficial mas todos os galegos o falavan. Agora é oficial e o numero de falantes baixou. Saludos de um catalán co ascendéncia galega.
Que bien 《 CANTABA ESTE CANTA - AUTOR 》 ANTES ? LOS 《 CANTANTES ERAN TROVADORES DEL VERSO. INVENTAR. . E IMAGINAR LAS LETRAS COMPOSICIONES ARTÍSTICAS PARA LUEGO PLASMARLO TODO EN UNA CANCIÓN?? SIN NECESIDAD QUE 《 OTRO COMPONGA LAS LETRAS O LA MÚSICA ?? ERAN LOS 《 CANTAUTORES. UNOS ARTISTAS DEL TROVADORES MUSICALES. NUNCA DEJARON QUE OTROS.. HICIERAN 《 SU TRABAJO 》 NO. COMO LOS DE AHORA?? O ME EQUIVOCO??
O teclista é un secundario clásico do cinema daqueles días! Saía nas pelis de Bud Spencer e Terence Hill, sempre cos malos e recebindo mamporros desos que daban coa man aberta! Salta á vista que non sabe tocar :-D
Mira que he leído gilipolleces en los comentarios, primero la canción es preciosa, al igual que muchas de Andrés do Barro, y lo del gallego que es un castellano mal hablado, el que están haciendo oficial, puede, la parte de mi padre es castellana pura, y la de mi madre gallega pura, del centro de Lugo, y yo aprendí gallego, un poco, oyendo a mis abuelos que lo hablaban, y cuando he ido a ver a mi familia al pueblo de Galicia, no tiene nada que ver con el que la Xunta hace, pero lo mismo pasa con el vasco. Pero se hacen un montón de comentarios tontos y no sobre la canción que es lo que hay que hacer. Un saludo a todos.
+Pacolopezvazquez Eso siempre pasa cuando hay que decidir un estandard para los idiomas. Tienes que dejar localismos y demás cosas fuera. Después, cuando los años y los siglos vayan pasando, el idioma irá cambiando porque los hablantes lo irán cambiando y haciendo evolucionar, y la oficialidad se opondrá a cada cambio que surja. Siempre pasa lo mismo, que es lo que más me molesta cuando oigo hablar a catedráticos o académicos de la lengua, que actúan como si el idioma les perteneciese a ellos.
O Galego não é um castelhano mal falado, o galego é o mesmo que o portuguès, e uma língua tem que ter uma versão estàndar, isso não quer dizer que o atual seja bom. Mais estou até as bolas de ver gente em contra da estandarização, isso só vai fazer que o número de falantes fique menor que o do Espanhol EM GALIZA, coisa da que não gosto já que acho que a lingua nativa do territorio tem que ser a que tenha a hegemonia nesse territorio.
Y en Suiza, Luxemburgo y Alemania con el HOHE DEUTSCH/KANZLER Deutsch versus Schwaitzer, Platsdeutsch, Letzemburger, Bayerische-tyroler,....- Uno es el "escrito NORMALIZADO" y OTROS son los que habla la gente
morriña e saudade me trae al recuerdo este video- clip. que creo se grabo entre A GUARDIA Y TUY. pero se me caen las lagrimas de alegría y emoción. y hace un taco de años 45. ( cuando estaba en mi querida Galicia. )
Es entre Crecente (Pontevedra) y Ribadavia (Ourense), de antes de 1977, cuando empezaron las obras de electrificación de Monforte a Vigo que terminaron en 1981. Hoy él Alvia Vigo a Madrid (aun) pasa por ahí hasta que terminen las obras de Urzáiz que pasara a ir por Conxo, línea con vía doble y sin tener que hacer cruces. De A Guarda a Tui no la línea ferroviaria... Salvo por la parte portuguesa. Pero no es ahí.
e que hoxe tentase que respecten a língua galega pola forza, sen mérito. ou con méritos do pasado. por certo, non sei ti, pero eu non son funcionario, para min España é antes País que Estado, xa sen entrar en política, chámalle España sen mais que non che vai sair sarampelo.
de verdad que por decir que yo conozco esa canción por miro pereira es para ser parvo?, yo nací en 1989, y a parte del vaya vaya aquí no hay playa no había otra cosa, o es que acaso se escuchaba esa canción en los años 90? en las verbenas de tu aldea no? y gracias, insultando a todos los coruñeses demuestras el nivel de diplomacia y respeto que tienes hacia los demás. ala, aprendete un nuevo insulto, que mamarracho ya está muy usado.
gran cantante gran pelicula❤😂❤
hostias que recuerdos me la ponia mi padre te quiero estes donde estes
Joder, me recuerda tanto a mi padre esta canción, me la ponía de pequeño muchisimo. Te quiero estés donde estés papa
Temas bonitos y pegadizos, y en lengua gallega, una lengua culta y que convive en Galicia en armonía con el español, aunque a algunos les interese enfrentarlas, el pueblo gallego respetamos a ambas
ai que falar o castellano que é o noso, carallo
@@juliomedela3412 Evidentemente hablaré lo que quiera, igual que haces tú; los que hablamos normalmente español no nos importa que nos hablen en gallego, somos más tolerantes en eso porque consideramos ambas lenguas propias de Galicia, a diferencia de los que hacen política nacionalista con la excusa del gallego y que siempre veran con malos ojos la lengua que nos une al resto de España
En harmonía dice. La españolista RAG ya dice que a este paso en 20 años no habrá niños menores de 15 hablando el gallego. Cuentos chinos a otra parte.
@@catavlaams Armonía, querrás decir. Cada uno habla la lengua que le da la gana, aunque a los nacionalistas les molesta el español porque lo consideran una lengua extranjera, de ahí su intolerancia a respetar su uso voluntariamente, y su pretensión de prohibirlo a la fuerza o despreciarlo, asomando su vena totalitaria.
Les guste o no los gallegos se sienten españoles y gallegos, y ven natural que se hablen las dos lenguas, como de hecho sucede.
Lo de que el gallego se pierde, una mala excusa para imponer el hostigamiento al español, de momento se habla el gallego, el resto son especulaciones interesadas, como tú calificación despectiva de "españolista" (tan poco insulto para vuestra desgracia como decir galleguista), obviamente podemos hablar de los chiringuitos nacionalistas alrededor del gallego normativo (no del gallego natural, que es otra cosa, aunque ellos lo desprecien llamándolo castrapo).
La pretensión nacionalista es marginar al español en las aulas tal y como se hace en la administración, no vale de nada y es contraproducente,pero ellos se contentan con que se margine al español como una lengua extranjera.
Armonía quiero decir que nunca encontré a nadie que le molestase oír hablar gallego, y muy pocas veces intolerantes que les molestase escuchar hablar en español, a eso obviamente me refiero. Tú retuerces ese razonamiento enfrentando gallego y español para justificar lo evidente, te molesta que te recuerden que en cualquier lugar de España la gente tiene derecho a hablar el español o la otra lengua de la comunidad
Andrés do Barro fue para la música gallega, lo que los Beatles para el mundo, un bombazo.
Un tio que chegou a número 1 cantando no idioma da terra, merece toda a miña admiración, e ademáis boas cancións pop
Efectivamente,hasta se oia en las discotecas numero 1
Andrés....pionero,embajador, ejemplo para todas las identidades de este nuestro querido país.
Siempre he admirado a Andres Do. Barro, Sin glorias, sin marquetin, él llenó mi corazón. Cuando conozco a algún galleg@ le pregunto; conoció ud, a Andres Do Barro? Si? entonces es de los mios.
Viajo una vez a la semana a Galicia , me encanta sus paisajes , su idioma , su acentiño 😋
Antes desde hace mucho tiempo ya escuchaba a Andrés , asi que viajo cantando de vez en cuando " O tren " 🙃✨👌
Hermosa!! Viva Galiza y Viva España
¡¡ VIVA !!
Me gusta la Galicia de Rosalía de Castro. "Gacilia no debes llamarte nunca española".
@@xulinhodaribeira sabes que se arrepintió de sus palabras luego, no?
Grandes recuerdos de los que vivimos esos años ❤❤❤❤
Que canción más Bonita que me recuerda a mi padre Carlos esta canción me la pone en todos los viajes que hice yo con el en el camión
Sou um português que adora Galicia e esta canção que ouvi pela primeira vez em portugalete, Vizcaya en 1970 e passados estes anos todos sigo ouvindo esta bela cancion..
Tenho no meu carro 5 ou 6 vídeos de canções de Andre
¡Grande! O tren, San Anton, Pandeirada... Saludos de un vitoriano que no sabe gallego pero que le encanta Andres Do Barro y como no, Galicia.
¡¡Grande Andres!!
Yo también soy vitoriana. Le conocí en la Florida, paseando. Era muy sencillo.
Que bonita canción y gran cantante ,nos dejó muy pronto,me vienen los recuerdos de mi primer Amor tomando una copa de Ribeiro
Que bonito video andresiño dobarro que recuerdos
Me encantaba de pequeña, y aún ahora❤Fue un gran cantante😊😊😊
¡Es un tema buenísimo! Tiene una onda hippy-woodstockiana total. Si hubiera actuado en ese concierto la gente habría alucinado con Andrés, este tema y otros.
Hasta se oia,en las discotecas,
Muy bueno, pena morir y tan joven d e p.
Dios O tren!!! Miña Terra que grande es!! Recuerdos de infancia en Liñares mi Pontevedriña
Muy bonita canción
Fresca, alegre, llena de luz!!!!
Que alegria volverla a olr
Nos hizo querer a Galicia.
Cuanto más la escucho más me gusta, y eso que soy asturiano
Yo soy castellano-andaluz, y esta canción está grabada a fuego en mi corazón. Llevo toda la vida escuchándola, y sigue siendo una maravilla.😍😍
eu son vasco pero de madre galega! arriba galiza e os galegos que sois de puta madre
gran temazo
Tuve este single, la cara B era rapaciña, lo recuerdo perfectamente.
En el Corte Inglés, antes de 1970, compré un disco de Andrés do Barro con Corpiño Xeitoso y Rapaciña.
Que recuerdos de juventud mas bonitos
buen compositor y fallecio casi en el olvido saludos youtube la honorable sociedad
Esta cancion e moi fermosa, para min é todo un himno de Galicia :D, o Miño o corazón Galego, a terra, a auga son todos simbolos da nosa terra.
mm.... O símbolo mais importante de Galicia siempre será o carallo!
Joder que cancion mais mitica
Asi somos os galegos, sempre dando a nota
Que belleza de video!!
esta canción é a única cantada en galego, catalán ou éuscaro que alcanzaou o número un en toda españa
Este home mereçe uma estatua coma o do corcovado... foi o unico que ficou falando em galego...
VIVA !
que tiempos aquellos
Porfinnnnnn di con el y este hermoso tema!!
Magnífico documento musical y gráfico, de como eran los trenes de Renfe en 1970.
El ferrocarril siempre a tenido su reflejo en los trabajos de muchos artistas, desde los cuadros de los impresionistas, pasando por los artistas del modernismo, los cartelistas más afamados y como nó en la musica.
Tan bueno es este tema del desconocido para muchos Andres Do Barro, como el Vuelvo a Granada de Miguel Rios. Una lástima que los ineptos de los politicos hayan decretado el fin del ferrocarril como servicio público. Granada capital lleva ya más de 2 años sin servicio ferroviario, por el AVE de Rapiña que es la Alta Velocidad.
A Fomento no le sale de los huevos comunicar la ciudad del Darro y la Al Hambra con Madrid por la línea de Almeria, por Moreda, Linares-Baeza, Alcazar de San Juan, etc... Será que no tienen Talgos Pendular muertos de asco y ya estan desguazando de los de serie IV puestos en servicio en 1980.
Aquí el ferrocarril "igualito" que en Suiza... Y en Galícia, con el Eje Atlantico, han dejado a Comarcas enteras cuasi incomunicadas, adiós al Tren y los servicios Regionales.¡Brávo!. Por los Chupopteros que nos gobiernan.
Nos conformaremos con estos recuerdos tan bonitos que nos dejó Andrés Do Barro.
O Portugal. A quién le regalamos los Arcos. Que el último lote paso por donde es grabado el vídeo.
¿"Al hambra"? Que fallo más tonto....
Respecto al material remolcado, RENFE es capaz de cualquier crimen, como retirar el mejor tren nocturno del mundo, y transformarlo en más AVEs.😤🤬🤬
Nado en Ferrol. Foi, ante todo unha moi boa persoa. En Ferrol se lle ten moi presente e a súa música é patrimonio cultural da nosa cidade.
No sólo de su ciudad, sinó de toda España; una joya que siempre nos hace un poco gallegos....
As meas fontes, os meus regatos..... A pesar de ser mi asignatura pendiente, no quiero morirme sin pisar esa bella tierra, sus montes y sus rías.😍😍😍
¡os byrds galegos! os contraluces son tamén moi easy rider:) ¡que ledicia de canción! gracias.
Preciosoooo 😍😍😍
A nossa terra a nossa lingua os galaico astures sempre xuntos filho da terra
Tiempos felices❤
Grandisimo!!
Un temazo mola mazo
amin encantanme as cancions de andres do barro pero esta e a miña faborita
Uno de mis temas favoritos, y no soy gallego
Sólo faltaba, anda que no cantamos todos canciones de gente de Inglaterra, Estados Unidos o Francia, si ya dentro de España tenemos que dar explicaciones... y te lo dice una gallega. Disfrútala con salud
el video es de cuando el caudillo, pero el tren que sale es el que seguimos utilizando los gallegos...
gracias por subirlo ;-)
Joder, en Catalunya también utilizamos trenes de los años 70.
El rías Baixas, toda una institución, cuando cruzaba el padornelo rumbo a Galicia te entraba un subidón, ya te sentías en casa.
GRANDEEEEE!
grande andres do barro
eu son guiri e coñezo esta cancion! siempre la cantamos na miña casa. (vivo con galegos :P)
Se podía cantar en gallego en tiempos de la dictadura..Que no te engañen.. 2:33
Y también se podía cantar en catalán en los años 60 . Que no os engañen .... Raimon y Serrat y Salomé , cantaban en catalán en los años 60 dando conciertos por donde quiera que fuese 😊
Buenisimo,
Andres Dobarro hizo la mili en la marina, su destino en Conserjería del Ministerio de Marina en Madrid tengo una foto con el . Que pena que se haya muerto tan joven.
con esta cancion me intereso aprender Gallego
ostias cuando aun habían pinos en Galicia
+gaby71 Bien traído.
Lol.
@ilargitxo2 No. Por los putos pirómanos.
Habían??? Hay pinos
Se dice había pinos. Aprende a escribir primero
que puto temazo
Sigue andando "pasiño a pasiño"....y lo que te rondaré morena.!!!!
eu son galego, e agora estou en Portugal, e iso que dis non é moi certo. O galego e o portugués naceron da mesma lingua e no seculo XV eran exactamente iguais. Agora separáronse moito, pero a pregunta de se son linguas diferentes é dificil. Eu estou en Lisboa estudando e as veces pregúntom se realmente son a mesma lingua.
El castellano ha influido mucho en el gallego.Es ahi donde la separacion se acentua mas
❤❤❤
Eu son Sanabres e tamen conhocin a Andres do Barro
Galicia é nai ❤
me voy a galicia en
oigo 9 e barcelona madrid
ave 15e madrid ourense
veniros
Bonita
ese tempo ainda se respeitava un pouco o galego , e estaba intregado na sociedade do estado grazas a musica, hoxe en dia cambiou moito a cousa, un saúdo!gz ceive
E curioso, o galego aínda non era oficial mas todos os galegos o falavan. Agora é oficial e o numero de falantes baixou. Saludos de um catalán co ascendéncia galega.
En ese tiempo nadie sabía nada del gallego... Hoy en día sí.
Que bien 《 CANTABA ESTE CANTA - AUTOR 》 ANTES ? LOS 《 CANTANTES ERAN TROVADORES DEL VERSO. INVENTAR. . E IMAGINAR LAS LETRAS COMPOSICIONES ARTÍSTICAS PARA LUEGO PLASMARLO TODO EN UNA CANCIÓN?? SIN NECESIDAD QUE 《 OTRO COMPONGA LAS LETRAS O LA MÚSICA ?? ERAN LOS 《 CANTAUTORES. UNOS ARTISTAS DEL TROVADORES MUSICALES. NUNCA DEJARON QUE OTROS.. HICIERAN 《 SU TRABAJO 》 NO. COMO LOS DE AHORA?? O ME EQUIVOCO??
VOLVER A LA JUVENTUD
Juan pardo otro monstruo
O teclista é un secundario clásico do cinema daqueles días! Saía nas pelis de Bud Spencer e Terence Hill, sempre cos malos e recebindo mamporros desos que daban coa man aberta! Salta á vista que non sabe tocar :-D
👍👍😂😂 Ya decía yo que me sonaba esa cara😅😅
joder que bonita,que morriña
Por cierto, el coche es de la serie 5000.
Y locomotora de la serie 318 (ex-1800) construida por ALCO
¿Alguien sabe que línea es esa??
@@jmaguilucho68 A liña Vigo-Ourense-Mo nforte
Ahí la 1800 dándolo todo
Ya no se hacen videoclip como los de antes
Mira que he leído gilipolleces en los comentarios, primero la canción es preciosa, al igual que muchas de Andrés do Barro, y lo del gallego que es un castellano mal hablado, el que están haciendo oficial, puede, la parte de mi padre es castellana pura, y la de mi madre gallega pura, del centro de Lugo, y yo aprendí gallego, un poco, oyendo a mis abuelos que lo hablaban, y cuando he ido a ver a mi familia al pueblo de Galicia, no tiene nada que ver con el que la Xunta hace, pero lo mismo pasa con el vasco. Pero se hacen un montón de comentarios tontos y no sobre la canción que es lo que hay que hacer. Un saludo a todos.
+Pacolopezvazquez Eso siempre pasa cuando hay que decidir un estandard para los idiomas. Tienes que dejar localismos y demás cosas fuera. Después, cuando los años y los siglos vayan pasando, el idioma irá cambiando porque los hablantes lo irán cambiando y haciendo evolucionar, y la oficialidad se opondrá a cada cambio que surja. Siempre pasa lo mismo, que es lo que más me molesta cuando oigo hablar a catedráticos o académicos de la lengua, que actúan como si el idioma les perteneciese a ellos.
O Galego não é um castelhano mal falado, o galego é o mesmo que o portuguès, e uma língua tem que ter uma versão estàndar, isso não quer dizer que o atual seja bom. Mais estou até as bolas de ver gente em contra da estandarização, isso só vai fazer que o número de falantes fique menor que o do Espanhol EM GALIZA, coisa da que não gosto já que acho que a lingua nativa do territorio tem que ser a que tenha a hegemonia nesse territorio.
@@LisaSimpsonRules Con el catalán eso no paso, se intento mezclar todos los dialectos en el estándar.
@@breizhcatalonia1993 YA, ya! Como en Valencia o en Ses Illes. Con el Castellano paso igual, pero en el siglo XV con Antonio de NEBRIJA
Y en Suiza, Luxemburgo y Alemania con el HOHE DEUTSCH/KANZLER Deutsch versus Schwaitzer, Platsdeutsch, Letzemburger, Bayerische-tyroler,....- Uno es el "escrito NORMALIZADO" y OTROS son los que habla la gente
Wich year is this great video from ???... I like the old green RENFE ALCO. Is it an ALCO 1600 or 1800 series ????....
Great song. Gracias...
1970.
1800
Es una Alco 1800, de las que estaban destacadas en el depósito de Orense
*Grazas.
In Galician.
¿Todas tenían un solo morro?? Creo recordar que de las 1600, solo la Marilyn tenía una sola cabina....
No xabarín club a poñían.
daquela galiza aínda estaba livre de eucaliptos
Viva Galiza carrallo.
o neil young galego
creo que a de corpiño xeitoso tamen o foi
K bueno" era mi ídolo de niñita jajajaja
si, yo xq la cantaba miro pereira xD
morriña e saudade me trae al recuerdo este video- clip. que creo se grabo entre A GUARDIA Y TUY. pero se me caen las lagrimas de alegría y emoción. y hace un taco de años 45. ( cuando estaba en mi querida Galicia. )
Yo creo q es la parte de Ourense por los viñedos en el Miño
Es entre Crecente (Pontevedra) y Ribadavia (Ourense), de antes de 1977, cuando empezaron las obras de electrificación de Monforte a Vigo que terminaron en 1981. Hoy él Alvia Vigo a Madrid (aun) pasa por ahí hasta que terminen las obras de Urzáiz que pasara a ir por Conxo, línea con vía doble y sin tener que hacer cruces.
De A Guarda a Tui no la línea ferroviaria... Salvo por la parte portuguesa. Pero no es ahí.
esta grabación no la conocia
No soy gallego ni tengo ascendencia, pero he de reconocer que de repente, echo de menos a Galicia. ¿eso es la morriña...? Bicos
Hola reck
FIFA Y FÚTBOL HOLA QUERIDÍSIMO VALLA TEMAZO EHHHH
El hit del verano
eita... parece o portugues do brasil?
O Galego e o portugués foram a mesma língua até os 1300's.
DrAlco it's a 1800 series
Non é a única, tamén Galicia Caníbal foi nº 1.
Creo que todos los españoles que hemos salido de noche en los 80 hemos bailado esa canción.... Y "minha terra galega", de Siniestro Total. 😎😎😎
ke gracioso jajja pois has aprendido moi ben o galego jajajaja
Ribeira do Minyo
O ribeira do MinHo
@portujesa Moito mellor que o Queixumes dos piños xD
e que hoxe tentase que respecten a língua galega pola forza, sen mérito. ou con méritos do pasado.
por certo, non sei ti, pero eu non son funcionario, para min España é antes País que Estado, xa sen entrar en política, chámalle España sen mais que non che vai sair sarampelo.
"Pola forza"? O galego é a língua natural de Galiza. O Castelán foi imposto. O único que se faz é devolver ao galego ao lugar que lle pertenece.
Que pasou paisano! ¿un galeguista fodeuche a muller ou?
Noooooon ele fala de voltar a terra e ver a sua muller outra vez.
Aí imos no noso
tren
de verdad que por decir que yo conozco esa canción por miro pereira es para ser parvo?, yo nací en 1989, y a parte del vaya vaya aquí no hay playa no había otra cosa, o es que acaso se escuchaba esa canción en los años 90? en las verbenas de tu aldea no?
y gracias, insultando a todos los coruñeses demuestras el nivel de diplomacia y respeto que tienes hacia los demás.
ala, aprendete un nuevo insulto, que mamarracho ya está muy usado.
Oye, el odio a las aldeas métetelo por donde te quepa.
Ya se notaba el tráfico de drogas....en Galicia,y este grupo iba a bien "colocado"que canción más horribleeee!!
Suena muy mal. La voy a cortar.
Un grande que recuerdos me trae una gallegiña en el bierzo