КОМЕНТАРІ •

  • @Spica21
    @Spica21 4 місяці тому +3

    これまで消化不良のままに進めてきた英語の勉強が先生のLessonで一つ一つ消化されてスッキリしてきました。
    品詞の大切さもやっと解って来ました。
    ”急がば回れ”でスッキリ!

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki 3 місяці тому

      Wonderful 👏✨🌺👏
      Go for it!!!!💪💪💪

  • @takahirohanami3351
    @takahirohanami3351 2 місяці тому +1

    私は宿題終わりましたに「with」と言う前置詞がつくのは 食事はもうお済ですか?につくwith this?と意味合いが同じなのでしょうか。doneとwithは相性が良いとか、このwithがとっさに出てくるか心配になりました。

  • @sodashisuki
    @sodashisuki 11 місяців тому +3

    へぇ!ウェルダンってそういう意味だったんですね!

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki 11 місяців тому

      Thank you for watching 🥹🥹🥹🎃🎃🎃👏👏👏

  • @nekodanran
    @nekodanran Рік тому +1

    リサコ先生、ありがとうございました😺
    理解が増して嬉しい❤マッスル🧠マッスル💪

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki Рік тому +1

      Good for you!👏😆✨👍👍👍
      Let’s keep learning 🤓🤓🤓

  • @momojyu4625
    @momojyu4625 Рік тому +1

    リサコ先生、ありがとうございます。
    早速のdone、とても良くわかりました。
    助かりました。

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki Рік тому +1

      グッドアイデア💡を頂戴しまして、こちらこそどうもありがとうございました😆✨❤️
      またどうかよろしくお願い申し上げます。

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 10 місяців тому

    How would you like your steak ?
    あなたは あなたのステーキを どのように 好みますか?
    日本語にすると 意味が よく分かりません。
    I would like a big piece of steak very much.
    how の答えが big piece と very much です。
    こちらも 正しいような気がします。