Si Drew pinakabest sobrang humble.. si kara david ang pinaka-ayoko sakanya pag ayaw nya isang pagkain pinapakita nya mismo sa harap ng may ari ng kainan na ayaw nya at pinapakita nya sa reaction nya... ewan ko bakit gustong gusto sya ng mga tao eh nakakairita kaya sya
pinaglaban ng mga bayani yung bansa natin para maging malaya tapos gusto mo hindi nawala ang mga español sa pilipinas para lang matuto kang mag español?
@@jericsonnsison3790 Mag-aral ka ng History pre. Walang Pilipinas kung walang España. Bansa natin nakapangalan sa Hari ng España eh. At ang kultura at pagkain natin may Impluwensiyang Español. Lmao At tsaka, Mga bayani natin gaya ni Rizal. Ayaw nila mahiwalay tayo sa España. Gusto lang nila tratuhin tayo ng pantay-pantay.
Imagine, napagsasama natin ang English, Tagalog, at Spanish habang nagsasalita gulong-gulo siguro yung español na kausap n'ya kasi papalitpalit ng linguahe.😂😂
@@kjon2503 It's exclusive in some parts of spain where z and soft c always represent a sound called a voiceless dental non-sibilant fricative [θ]. Parang "th" ng think or through. So, educación would be like "educathion". Whereas, "Seseo" is generally used in Latin America. :)
Yeah I know, But I'm referring about the "LL" , 'IE", "IO", "IA" sounds. Only Filipinos pronounce it differrently. For example: "Ll" Paella, Villa, Castillo Filipino: Pa-el-ya, Vi-li-ya, Cas-til-yo "IE" 'IO" "IA" Atienza, Adios, Sebastian Filipino: A-tsen-sa, A-dyos, Se-bas-tyan
@@kjon2503 Hmm interesting. The sound filipinos apply to the words that has "Ll" or originally written in that digraph is called "lleísmo". I've only read about this, but it's somehow said to be an archaic feature of spanish/castellano that remained in local speech and in some regions of Spain and Latin America. While, "Yeísmo" became a wide trend in spanish speaking countries but not so much in the PH. I assume this is perhaps due to the spanish language wasn't strongly-developed in the country and later on fell out of wide use after the second world war. That's why only fragments of its features survived and used differently in various local languages. Which why inconsistencies like Sibuyas (Cebollas)[Yeísmo] and Balyena (Ballena)[Lleísmo] are not similarly pronounced despite both containing the "Ll" in their original Spanish spelling. The propagation of a more native phonology in education during the 20th century and non-exposure to spanish also contributed to further diversion in pronunciation on loanwords. Sadly, very rare are the reliable linguistic studies about this that I could find online. This is only a speculation of mine that I've pieced together according to some readings and personal observation.
dto sa atin o sa probinsya namin sa negros valenciana tawag namin dyan , at hindi ito nawawala sa lahat ng ocassions kaya yung mga bisita namin sarap na sarap sila kahit first time nilang matikman .
Soy Filipino pero yo vivo en España for algun momento. La pronunciación más correcto de valencia y paella por castellano es /ba-len-thi-yah/ y /pa-e-yah/ . También, paella valenciana es la mejor en todo España.
A "socarrat" in a paella is actually an unburnt "Tuttong", which, I think most Filipinos do not like it so much being a "tutong". The "best" paella, according to Spaniards is one when the rice is "al dente", meaning, crunchy or crispy of a sort, which is another thing Filipinos do not appreciate it very much as they conder it as "hilaw".
Put ash on the pan to avoid soot accumulation on it. Legendary model unlocked! :) Btw, they say you don't was also the inside part. Just wipe it clean. Is it true?
One of the best foods that I've ever tasted in my whole life is Arroz Valenciana. We had a family friend who hails from Iloilo when I was a child and I remember they always prepare this magnificent food every Christmas and New Year. So many years have passed and sometimes I still crave to have it again because of its delectable taste apart from it being gooey. One time I tried to cook it as good as I can but when I got it tasted, everything turned out to be perfect, except that there was an after taste akin to the taste when you eat fish which is not cooked well. I realized that I used a cow's liver instead of that of the pig.It's actually a big fail. I hope to cook it again when I have ny vacation in November where pig's liver is readily available.
Ganyang ganyan iluto sa Iloilo except lang ung kahoy at sa klase ng bigas. Together with La Paz batchoy and Pancit Molo comida provincial na ng Iloilo yan. At least ang Ilonggo loyal sa Spanish recipe nyan pati sa tutong.
Yep, me pagka smoky ang flavor nya, parang pag bumili ka ng andok's or baliwag na manok, naiimpart ung smoky flavor sa inihaw na manok. Yung mga ginagamit na panggatong me certain flavor na binibigay. Bawal gamitin ung mga madagta na kahoy tulad ng mangga me pagka mapakla, at ung mga pang gatong binibilad talaga ng matagal sa arawan para maging dry wood.
what a nice video, but it’s so sad how she needs a translator to speak to the owner. only if the philippines would have implemented spanish along side filipino and english, would there have been such a difference. never the less amazing video :)
Spaniards pronounce Valencia as "Valenthia" - that is the correct European Spanish pronunciation. However, the French pronounce Paris as "Pahree" - we all know this. But no one says "Pahree" when talking in English or Tagalog because it sounds unnatural... I think Miss Kara should have pronounced Valencia as "Valensia" - the way Latinos and Filipinos naturally say it - as she is not speaking Euro Spanish anyway.
She has all the right to pronounce it correctly. She's speaking to the native speakers and in their own country. If she's speaking to a Filipino she can pronounce it in Filipino way. It's very rude to insist in doing what is wrong specially to the native speaker.
Sus, meron pla gnyan dyan..2 times a month aq napunta dyan sa valencia, d q mn lg alam...now i know, nxt tym tikman q yan..only carrefour and el corte lg tambayan q dyan..hehe
Paella is in Castillano or Castillan dialect, Paelya is in Catalan dialect. Infact, Spain ha 4 different dialects From the North, West, East and South, respectively.
The best reporter ng GMA ,Kara David. Lalo na sa mga adventures. Nag iisang reporter ng GMA na hinahangaan ko.
Mafer's entertainment Hindi lang ng GMA kundi ng buong Pilipinas.
Hahah secret admirer po talaga?
Me, too she intelligent b profession she mixed in History of Philippines in every topic she talked.
Si Drew pinakabest sobrang humble.. si kara david ang pinaka-ayoko sakanya pag ayaw nya isang pagkain pinapakita nya mismo sa harap ng may ari ng kainan na ayaw nya at pinapakita nya sa reaction nya... ewan ko bakit gustong gusto sya ng mga tao eh nakakairita kaya sya
The best reporter ms. Kara😊😊😊. Talagang natural na natural lang galawan at walang kaarte - arte sa katawan. God bless po ma'am😊😊😊.
Oh wow! Ginagawa din namin sa Ilocos yung paglagay ng abo sa puwitan ng kaldero/palayok pag ngluluto, parang protection lang. Lakas maka-spaniol!
Sobrang gusto ko po talaga c ma'am Kara David... Ang bait at simple.... 😍😍😍 Masarap talaga pag lutong kahoy...
Spanish Cuisine is the greatest . Dpt hndi nawala mga español sa Pilipinas sguro mrunung tayo mg-español ngayon .
Rizal and the other revolutionaries never wanted filipinas to be separated from spain. They just want more acknowledgement from the spanish govement.
If you are just thinking about the language, you can visit Zamboanga.
pinaglaban ng mga bayani yung bansa natin para maging malaya tapos gusto mo hindi nawala ang mga español sa pilipinas para lang matuto kang mag español?
@@jericsonnsison3790 Mag-aral ka ng History pre. Walang Pilipinas kung walang España. Bansa natin nakapangalan sa Hari ng España eh. At ang kultura at pagkain natin may Impluwensiyang Español. Lmao
At tsaka, Mga bayani natin gaya ni Rizal. Ayaw nila mahiwalay tayo sa España. Gusto lang nila tratuhin tayo ng pantay-pantay.
Para walang away mag aral na lang kayo ng Español madali lang naman matutunan kahit Chavacano madali din matutunan
I love Paella.
This is what I like Kara David's documentaries especially adventures.
Very accommodating ang mga cook. They know what to do
Imagine, napagsasama natin ang English, Tagalog, at Spanish habang nagsasalita gulong-gulo siguro yung español na kausap n'ya kasi papalitpalit ng linguahe.😂😂
😂
S.C. Kara David 😂🤣😅
Isang magaling na reporter si Kara David pati tamang pronuciation ng spanish words(ng Spain) pinag-aralan nya.
Tamang pronunciation? Hindi lahat ng nagsasalita ng Spanish ay may ceceo sa pananalita.
@@kanduyog1182 ceceo??
@@kjon2503 It's exclusive in some parts of spain where z and soft c always represent a sound called a voiceless dental non-sibilant fricative [θ]. Parang "th" ng think or through. So, educación would be like "educathion". Whereas, "Seseo" is generally used in Latin America. :)
Yeah I know, But I'm referring about the "LL" , 'IE", "IO", "IA" sounds. Only Filipinos pronounce it differrently.
For example:
"Ll"
Paella, Villa, Castillo
Filipino: Pa-el-ya, Vi-li-ya, Cas-til-yo
"IE" 'IO" "IA"
Atienza, Adios, Sebastian
Filipino: A-tsen-sa, A-dyos, Se-bas-tyan
@@kjon2503 Hmm interesting. The sound filipinos apply to the words that has "Ll" or originally written in that digraph is called "lleísmo". I've only read about this, but it's somehow said to be an archaic feature of spanish/castellano that remained in local speech and in some regions of Spain and Latin America. While, "Yeísmo" became a wide trend in spanish speaking countries but not so much in the PH. I assume this is perhaps due to the spanish language wasn't strongly-developed in the country and later on fell out of wide use after the second world war. That's why only fragments of its features survived and used differently in various local languages. Which why inconsistencies like Sibuyas (Cebollas)[Yeísmo] and Balyena (Ballena)[Lleísmo] are not similarly pronounced despite both containing the "Ll" in their original Spanish spelling. The propagation of a more native phonology in education during the 20th century and non-exposure to spanish also contributed to further diversion in pronunciation on loanwords. Sadly, very rare are the reliable linguistic studies about this that I could find online. This is only a speculation of mine that I've pieced together according to some readings and personal observation.
At first I don't like the look of paella pero nang tikman ko Yong seafood paella at meat paella ay nagustohan ko,masarap po sa talaga.
Siguro nawirduhan yung mga Español sa pagsasalita ni Kara. May naririnig silang Español at Ingles pero di nila maintindihan sinasabi ni Kara. Hehe.
Ahahahah true when I was in Barcelona tas na rinig kami nag salita (Bisaya) tas sabi nang babae sa amin do you speak Spanish? Ahahahaha
@@JustNam66 Mas marami kasi ang Spanish loanwords sa Bisaya kumpara sa Tagalog e, kaya baka ganiyan 'yung reaction nila, hehehehe.
dto sa atin o sa probinsya namin sa negros valenciana tawag namin dyan , at hindi ito nawawala sa lahat ng ocassions kaya yung mga bisita namin sarap na sarap sila kahit first time nilang matikman .
Wala nga lang saffron ang valenciana
International mga pinoy tandaan NYO yan . Universal pwede sa lahat
isa sa mga magandang heritage na napamana sa atin ng mga kastila yang mga original na putahe nila kasama na ang "adobar" na ngayon ay adobo na.
Thanks to Ms. Kara David... As if we also travel and Researched,..about Paella...and about their cooking habits..
Valenciana ito comfort food ng tag Negros Occidental, maski amung okasyun Binyag ,fiesta ,pasko , birthday patay,ect.
Miss kara david The Best sa documentary ❤️❤️❤️❤️❤️
Thank you for pronouncing it correctly.
Because spain and Philippines are friends 333 years ago
Well I think even if she doesn’t pronounce it correctly it doesn’t matter cause she’s not a native.
Soy Filipino pero yo vivo en España for algun momento. La pronunciación más correcto de valencia y paella por castellano es /ba-len-thi-yah/ y /pa-e-yah/ . También, paella valenciana es la mejor en todo España.
Hola buenas,a donde vives?
Co
Si, but we also pronounce it as arroz de valenciana or just paella.
@@ItachiUchiha-gf4fz Just drop the de make it arroz valenciana or Valencian rice or just paella or paella valenciana...
@@estebanlipa6320 okay, but just letting you know that's how i used to say it since when i was a little kid
El favorito de mi familia en cada ocasión especial arroz paella Valenciana.. ❤️
A "socarrat" in a paella is actually an unburnt "Tuttong", which, I think most Filipinos do not like it so much being a "tutong". The "best" paella, according to Spaniards is one when the rice is "al dente", meaning, crunchy or crispy of a sort, which is another thing Filipinos do not appreciate it very much as they conder it as "hilaw".
Watching this, reminds me of my lola on the way she cooks food in our dirty kitchen.
Sama as my Grandmother
The best reporter specially sa food trip
Masarap tlga s pg kahoy gamit s pgluto lalo n s sinaing
Philosopher once said, wow! 60 years and still open.
Valenciana are still the food in the province of Cebu and Bohol, my Auntie and Grandmother used to cook during fiesta.
Also in iloilo valenciana is one of the recipe of ilonggos
"Pinathiarap!"..
Haha nice one
HAHAHAHA 🤣🤣😂😂
Hahaha
Kha Ntox Ykurat ahahaha nice one
Nagspanish class ako ng college and pinagtatawanan ako pag-pinagspaspanish ako ng mga kaibigan ko dati.
I’ve tasted their Paella...still loves our Filipino version of Aroz Valenciana...❤️
Sikat yan samin sa Iloilo. Paella Valenciana din tawag namin
Ang pogi nung isang chef nila sa dulo 😍😍😆😆😆
Kung marunong pa rin sana tayong mga Filipino mag Español sana nagkakaintindihan tayo at mga taga España at mga taga Hispano America.
tama po. kaya ako todo aral ako mag espanol. #neverforgetourroots
dapat kase sinama sa subject sa school eh
Cos some pinoys just want to learn korean and Japanese lol
Chavacano sa Sambuanga
@@philipramosomar842 roots? Sinakop tayo pinatay ang mga tunay na ninuno roots ka jan bunutin ko ugat mo e
i love Spanish culture and tradition😊
I Love Spain Valencia Barcelona....the best för me
Heneral Luna: isa kang taksil.
@@fish_runner1482 No we are not, Spain is our Madre Patria and the one that gives us our identity. Go somewhere else yankee peenoise.
I love rabbit meat,the original and authentic recipe of Paella.
Masarap yan sya
Lalo na pag tga iloilo ang mgluluto
Napakasarap
Yeah..right ang valenciana ng ilo ilo have a lot of topings
pag palage kang nanonoud ng pinas sarap palagi ka ding nagugutum maski tapus ka ng kumain
Food cook with woods and charcoal are the yummiest ever like as in 😁😁😁
As in what? Dangling prepositions, where is the object of the preposition?
Put ash on the pan to avoid soot accumulation on it. Legendary model unlocked! :) Btw, they say you don't was also the inside part. Just wipe it clean. Is it true?
sikat samin yan ang Paella Valenciana. Ilonggo Cuisine
My mom makes this during new years eve but its called arroz Valenciana
Same here, but we called it arroz a la valeciana
One of the best foods that I've ever tasted in my whole life is Arroz Valenciana. We had a family friend who hails from Iloilo when I was a child and I remember they always prepare this magnificent food every Christmas and New Year. So many years have passed and sometimes I still crave to have it again because of its delectable taste apart from it being gooey. One time I tried to cook it as good as I can but when I got it tasted, everything turned out to be perfect, except that there was an after taste akin to the taste when you eat fish which is not cooked well. I realized that I used a cow's liver instead of that of the pig.It's actually a big fail. I hope to cook it again when I have ny vacation in November where pig's liver is readily available.
Katherine Johnson arroz valenciana
Gumagamit din silang tubig sa recipe! Siguro abundant din sila sa tubig dyan.
Hahhahaha
Watching from Barcelona Spain
DH or Caregiver k dyan sa Barcelona Inday?
saraaaap sguro ng
mga pagkaen niLa?
pero mas msrap
padin tLga ang Lutong
pinoy 👌😁😁😁
Ano bng lutong pinoy na alam mng d impluwinsya ng ibang bansa
Nakaka tulo laway.
Naniniwala ako masarap parin ang luto sa kahoy wag lang ang mausok na kahoy👋😋👍
One of the best reporter of gma
Favorite ko yan
Sarap tlga ng paella ng español idol..
masarap talaga magluto sa kahoy . tama po yan sila. kaso problema lng tala ma uling lng
Valenthiya. Thats the correct pronunciation of Valencia👍
Nasobrahan ng pag pronounce si Kara. Audible pa rin dapat yung s gaya ng kung paano pino pronounce yung Paris in French
if letter "c" and "z" in Spain followed by letter "i" or "e" it pronounce as "th"
Amazing Kara!
Ang sarap ng kare kare nila.
wow nakakagutom tuloy
Que Viv España ! Viva Filipinas!
I 😘 kara David 😍😍😍
Wow nakakamis magluto sa gatong... Parang bringhe ang paella.
Saludo po ako sainyo
Been here 2yrs ago.. wow..
masarap tlga ang pagkaing lutong kahoy
Galing namn ni kara....
Gusto ko makapunta sa valenthia..
Parang dito.rin sa saudi riyadh kapsa naman.ang tawag sa luto na.ganyan masarap yan uulit ulitin nyo kainin pag na tikman nyo
Yuck
Aww namiss ko ang kapsa! Mas masarap sya pag kinabukasan na 😊😊😊
Malasa nga kasi ang pagkain kapag naluto sa kahoy..experience ko na din yan
Ganyang ganyan iluto sa Iloilo except lang ung kahoy at sa klase ng bigas. Together with La Paz batchoy and Pancit Molo comida provincial na ng Iloilo yan. At least ang Ilonggo loyal sa Spanish recipe nyan pati sa tutong.
Sana makakuha ako ng complete ingredients netong paella valenthiana
I love kahoy
Yup mas masarap kapag kahoy ang gamit sa pagluluto.
Mas masarap ang pagkain na naliluto sa pamamagitan ng apoy ng kahoy.
Agree po.. snay po kmi s gumagmit ng png gatong n khoy.
Yes kmi till no gnyn ginamit
At wlang halong chemical pa
@@fatimamonirajaji1071 tama,, iba tlaga pag sa kahoy eh. Lalo na ang sinaing sa kahoy.
Kami meron kami gasul peo ms gngmt nmin ang kahoy at uling.Mahal po kc gasul😂😂
Yep, me pagka smoky ang flavor nya, parang pag bumili ka ng andok's or baliwag na manok, naiimpart ung smoky flavor sa inihaw na manok. Yung mga ginagamit na panggatong me certain flavor na binibigay. Bawal gamitin ung mga madagta na kahoy tulad ng mangga me pagka mapakla, at ung mga pang gatong binibilad talaga ng matagal sa arawan para maging dry wood.
meron po nan sa may Cavite sa General Trias sa may palengke run masarap ....
Namimis ko na Naman paella Ng alba restaurant
Hola buenas a todos.visit niyo din ang Seville .
Gugutom ako gusto kong tikman yan
May isa pa pong torre sa valencia
i miss spain
amo kayang pakiramdam nila na hndi nila naiintindihan si mam kara 😅
what a nice video, but it’s so sad how she needs a translator to speak to the owner. only if the philippines would have implemented spanish along side filipino and english, would there have been such a difference. never the less amazing video :)
Sarap
I like that Valencia is pronounced correctly with "th" as in Valenthia. As well as "Ciudad" as in Thiudad and Paella with a "y" as in "Paeya". :)
Spaniards pronounce Valencia as "Valenthia" - that is the correct European Spanish pronunciation. However, the French pronounce Paris as "Pahree" - we all know this. But no one says "Pahree" when talking in English or Tagalog because it sounds unnatural... I think Miss Kara should have pronounced Valencia as "Valensia" - the way Latinos and Filipinos naturally say it - as she is not speaking Euro Spanish anyway.
She has all the right to pronounce it correctly. She's speaking to the native speakers and in their own country. If she's speaking to a Filipino she can pronounce it in Filipino way. It's very rude to insist in doing what is wrong specially to the native speaker.
Paburito ko na yan
Mas bet ko paella na nagtikman ko sa Cebu mas sarap din yung version nila pero mas bet ko yung sa Cebu na natikman ko
Parang ang ganda nung kahoy parang hindi mausok ehh
Sus, meron pla gnyan dyan..2 times a month aq napunta dyan sa valencia, d q mn lg alam...now i know, nxt tym tikman q yan..only carrefour and el corte lg tambayan q dyan..hehe
Paella is in Castillano or Castillan dialect, Paelya is in Catalan dialect. Infact, Spain ha 4 different dialects From the North, West, East and South, respectively.
I love valencia paella
Valentya.👍👍👍Viva Espanola
sarap nyan lalo n pag my sugpo hahahaha...
ok? kahit di naiintindihan
philliphines 🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭
galing kara i love u
Fav ❤️
Buenas tardes
Paella is ok. Just don't care for the overcooked vegetables.
Thiudad...valenthiiiiia!!!
happymoments
Ang inis d ba?? Ambisyosong kastila
Ethpania!!! (remembering angela ponce)
😂
Siguro kung Chavacano din ang salita natin baka maintindigan din nila pero malilito sila na may halong ibang dialect language
Lahat ng kinakain mo masarap wala ka man lang natikman na hindi masarap!!.minsan maging honest ka naman .
They are after quality
Valenciana satin !
7:34
Spanish guy: You want to taste?
Kara: me?
Spanish guy: .....
🤣
Dave Justin hahaha
🤣🤣🤣
Ganyan tayong mga Pinoy eh, ang sagot sa tanong ay tanong din, di ba?
😂😂😂😂sino pa kaya?sino ba kausap?
Hahaha,,
Parang Saudi style
Saan po yan
"Valenthia" :)
kala q mali lang ako ng dinig🤣🤣😂😂
Ang talaga ang "S" sa kanila nagiging "TH" lalo na ung mga euro spanish .
@@erwinjoshuapalamara6930 not the S its the C
C is Th. Ll is Y.
yup thats the correct pronounciation🙂
Panish Sarap!!!!!