Regarder ca après 50 ans me donne des feelings super positifs mais bizarre en meme temps en passant que nous avions tout la vie devant nous a cette époque....
Je ne dirais pas qu'ils parlaient "à la française". Ils parlaient t un français correct et impeccable. N'oublions pas que la mission de ces émissions était non seulement de divertir, mais aussi de nourrir l'imagination et d'éduquer. Les émissions "françaises",ou plutôt européennes, se reconnaissaient immédiatement à l'accent. Elles n'en étaient pas moins bonnes pour autant.
@@andrefortin-prive-4570 Ce que j'aime pas dans les films Québécois.... on sacre beaucoup trop, c'est pas réaliste.... les gens dans la rue au Québec ne disent pas "tabanak" et "calisse" à tout bout de champ. Par contre dans les années 60, le langage dans les films Québécois n'étaient pas réaliste car ils parlaient "à la française". Sûrement, il doit y avoir un juste milieu ? Haha 🤣😃🤣
Bobinette veut devenir présidente du Cercle des fermières. Dessins animés présentés: Les aventures de Colargol: Colargol vedette; Sourissimo: Une grande fête est organisée pour la nouvelle Lune; Simon au pays des dessins à la craie : La journée du drapeau. La date de diffusion est inconnue. Date de production: 1977. Il est possible que cet épisode date de la saison 1976-1977 ou de la saison 1977-1978. Source : fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_%C3%A9pisodes_de_Bobino#Saison_20_(1976-1977)
Bobino... Notre grand frère à tous. Merci pour le partage. 🥰
Tellement vrai.
J'ai 50 ans, et ça me captive toujours autant!
Regarder ca après 50 ans me donne des feelings super positifs mais bizarre en meme temps en passant que nous avions tout la vie devant nous a cette époque....
En 1977, j’avais 6 ans, je redécouvre aujourd’hui cette formidable émission.
Bobino 🤗😘mon enfance
Très dynamique et divertissant... Bon duo.
Merci pour ce vidéo
C'est intéressant à l'époque les acteurs/rices parlaient
"à la Française"
Ahaha 🤣😂
Je ne dirais pas qu'ils parlaient "à la française". Ils parlaient t un français correct et impeccable. N'oublions pas que la mission de ces émissions était non seulement de divertir, mais aussi de nourrir l'imagination et d'éduquer.
Les émissions "françaises",ou plutôt européennes, se reconnaissaient immédiatement à l'accent. Elles n'en étaient pas moins bonnes pour autant.
@@andrefortin-prive-4570
Ce que j'aime pas dans les films Québécois.... on sacre beaucoup trop, c'est pas réaliste.... les gens dans la rue au Québec ne disent pas "tabanak" et "calisse" à tout bout de champ.
Par contre dans les années 60, le langage dans les films Québécois n'étaient pas réaliste car ils parlaient "à la française". Sûrement, il doit y avoir un juste milieu ? Haha 🤣😃🤣
@@andrefortin-prive-4570 voilà, bonne analyse...
Et j'approuve Monsieur votre commentaire du début à la fin.
@@andrefortin-prive-4570
@@capitainebonhomme1609 T'as pas tort, toué.
Bobinette veut devenir présidente du Cercle des fermières.
Dessins animés présentés: Les aventures de Colargol: Colargol vedette;
Sourissimo: Une grande fête est organisée pour la nouvelle Lune; Simon au pays des dessins à la craie : La journée du drapeau.
La date de diffusion est inconnue. Date de production: 1977. Il est possible
que cet épisode date de la saison 1976-1977 ou de la saison 1977-1978.
Source :
fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_%C3%A9pisodes_de_Bobino#Saison_20_(1976-1977)
souricimo😔.