@@BRADAZchannel da ima stil koji mi se svidio, jer sam fan malo drugacijih stilova od genericnih...mislim bas pripada ovakva mracna atomsfera koja se proteze kroz citav strip...
Imam ovaj strip, uzeo ga čim je izašao. Mogu reći najbolji strip, baš je po mom ukusu i čitao sam ga više puta. Predobro su napravili priču oko glavnog lika i svih njegovih problema koji ga prate
@@BRADAZchannel imam u planu uzet ovaj strip vidio sam ga danas na akciji u hocu knjigu nekih 30tak eura. Neznam sta da ocekujem ali sami opis na fibrinoj stranici me naveo da razmislim da ga kupim.. Imas li koju preporuku sta bi se obavezno trebalo procitat od Fibrinih stripova... Trenutno citam posljednji muskarac na svijetu.. Na drugoj knjigi sam.. Isto tako planiram procitat ubojica... Cini mi se ock strip...
Jeste zaboravio sam na to uradio je čovek koji se smeje, ali mislio sam na trk ceo da ima da ga dovedu sada da smeni ovog Kinga koji je sve upropastio XD
Joj Bradaz, opet ti o prijevodu, ovo je bolji prijevod i vise je u duhu hrvatskog, a i balkanskih jezika. Fibrini prijevodi se ne mogu uspoređivati sa srpskim izdavačima, tu stvarno ima svega gdje nekad i studenti prevode, prevoditelj se mijenja iz broja u broj, doslovni prijevodi i tako...
@@BRADAZchanneljezik je znanost kao i fizika, samo nije egzaktna, ali to ne znaci da nema svoje zakonitosti, a niposto umjetnost. Prema tome postoje prijevodi koji mogu biti u duhu novog jezika ili, kao ovaj, u duhu engleskog, sto je u prevoditeljskom smislu loše, ali na koncu, stripaška publika nije sastavljena od nekih velikih akademika. Da imaju imalo razuma, smijali bi se na izjave 'strip je na razini književnosti' 😂
Super strip. Kolor vrhunski
Posjedujem ga u kolekciji! Odlicna prica! Crtez solidan!
Meni jedan od omiljenih crteža XD
@@BRADAZchannel da ima stil koji mi se svidio, jer sam fan malo drugacijih stilova od genericnih...mislim bas pripada ovakva mracna atomsfera koja se proteze kroz citav strip...
👍👍👍👍👍👍👍👍
😃..9 se nalazi i u izdanju Čarobne knjige☝👋
Eeee hvala XD
Znači image je kriv nije Fibra XD
Imam ovaj strip, uzeo ga čim je izašao. Mogu reći najbolji strip, baš je po mom ukusu i čitao sam ga više puta. Predobro su napravili priču oko glavnog lika i svih njegovih problema koji ga prate
Nadam se da si pročitao i zatamnjenje?
@@BRADAZchannel E nisam 😅
Nekako čekam pravi trenutak jer znam da će mi se strip svidjeti pa odugovlačim što više mogu haha
Ako ti se ovo sviđa mislim da će i to, meni je zatamnjenje u top 10 svih vremena
@@BRADAZchannel Drago mi je to čuti, sad ću definitivno nabaviti. Hvala na preporuci 👍🏼
@@BRADAZchannel imam u planu uzet ovaj strip vidio sam ga danas na akciji u hocu knjigu nekih 30tak eura. Neznam sta da ocekujem ali sami opis na fibrinoj stranici me naveo da razmislim da ga kupim.. Imas li koju preporuku sta bi se obavezno trebalo procitat od Fibrinih stripova... Trenutno citam posljednji muskarac na svijetu.. Na drugoj knjigi sam.. Isto tako planiram procitat ubojica... Cini mi se ock strip...
Fibra stvarno nekad zna da prevede naslov na čudan način...
Ima smisla i ovaj prevod ali ne znam čemu XD
@@BRADAZchannel Pa mislim da nema smisla. Čovek može da umre prirodno, a kada se kaže da je ubijen onda tu nema dileme.
@@BRADAZchannel I da, Brubejker je pisao i Betmena. 😂
Jeste zaboravio sam na to uradio je čovek koji se smeje, ali mislio sam na trk ceo da ima da ga dovedu sada da smeni ovog Kinga koji je sve upropastio XD
Ovaj nisam čitao, Zatamnjenje jesam,ali me Velvet oduvao...
Velvet mi je u planu sledeći
Јако занимљиво изгледа. Пошто ме је Затамњење одушевило мораћу и ово да набавим кад - тад.
Ako ne nabaviš ja ću ti pozajmiti
@@BRADAZchannel Хвала Брадо!
Joj Bradaz, opet ti o prijevodu, ovo je bolji prijevod i vise je u duhu hrvatskog, a i balkanskih jezika. Fibrini prijevodi se ne mogu uspoređivati sa srpskim izdavačima, tu stvarno ima svega gdje nekad i studenti prevode, prevoditelj se mijenja iz broja u broj, doslovni prijevodi i tako...
Drago mi je da se tebi ovaj prevod sviđa, ali svako ima svoj ukus i mišljenje jbg
@@BRADAZchannel nema tu ukusa, prevođenje je nauka za sebe
@@kristijanr6330 itekako ima ukusa, jeste nauka, ali ne samo nauka vec i umetnost za sebe, a kada govorimo o umetnosti tu je uvek ukus presudan
@@BRADAZchanneljezik je znanost kao i fizika, samo nije egzaktna, ali to ne znaci da nema svoje zakonitosti, a niposto umjetnost. Prema tome postoje prijevodi koji mogu biti u duhu novog jezika ili, kao ovaj, u duhu engleskog, sto je u prevoditeljskom smislu loše, ali na koncu, stripaška publika nije sastavljena od nekih velikih akademika. Da imaju imalo razuma, smijali bi se na izjave 'strip je na razini književnosti' 😂