Mitski - Abbey (Türkçe Çeviri)
Вставка
- Опубліковано 5 лис 2024
- I am hungry
I have been hungry
I was born hungry
What do I need?
I am something
I have been something
I was born something
What could I be?
There is a light that I can see
But only, it seems, when there's darkness in me
There is a dream that I sometimes see
That only appears in the dark of sleep
I am waiting
I have been waiting
I was born waiting
I was born waiting for that something
Just one something
I was born something
I was born
There is a light, I feel it in me
But only, it seems, when the dark surrounds me
There is a dream and it sleeps in me
Keeps me awake in the night
Crying, "Set me free"
And I wake every night
Crying, "Set me free"
#mitski #türkçeçeviri
Dinlerken göz yaşlarımı tutamadığım bir parça... Abbey dinleyen kişiler kaliteli insanlardır.
Bence de, yorumun için teşekkürlerr💗
Teşekürler
Damarlarım ağrıyor
Doktor stresten kan akisimin bozulduğunu söyledi
Stresimi burada atmaya çalışıyorum
Oha nasıl anladı lan
@@jesusnicolesmith bende bilmiyorum
Sonradan aritmi olduğunu söylediler
@@yuanjia3 geçmiş olsun dikkat et kendine
@@jesusnicolesmith teşekkürler
Sende
Geçmiş olsun canım
Sadece agliorum
çok hoş 💕
💗💋
kendimi bulmak istemzdim
Çevirilerin ve çevirdigin sarkilar ztn cok guzel ustune bu sarkiyi gordum💘umarim hemen buyur hesabin💚😽
Ay çok teşekkürlerr bebeğim💌