Esta es la canción mas hermosa y con mucho sentimiento para mi ... Soy del itsmo Pero la “tortuga” me hace sentir en el mero mar Vedas de Dios Amo tu voz Natalia Cruz
escucho esta musica con el corazon en la mano para exprimirlo, cada vez que late, solo para recordar lo grande que es la nación zapoteca, cierro los ojos e imagino a mis ancestros cantando estos hermosos sones, no hay para mi estado mas grande que oaxaca, y se los dice alguien de sonora!!
Es un orgullo hablar una lengua originaria yo solo hablo español la lengua del conquistador del saqueador y bandolero extranjero. Pero orgullosa y defiendo a mi origen Zapoteco. Viva el gran Anáhuac y todas sus culturas.
Como español me da pena que se hable así de los que llevamos tanto avance para esa bellísima tierra, máxime con la gran admiración y amor que siento por México. Y es cierto que no todo se hizo bien, pero es igual de cierto que hoy día se sigue haciendo igual de mal que hace tantos cientos de años, por tanto, la conclusión es que los españoles solo nos integramos con el engranaje social que ya existía en esa tierra. Y aunque no entiendo el zapoteco, la música de Natalia Cruz consigue transmitir sentimientos puros, y por eso nos parece maravillosa hasta a los que no entendemos el idioma pero sí los sentimientos. Que viva México!
cuenta la historia que esta cancion la compuso el pueblo tehuano para el pueblo huave, puede escucharse en la cancion "ayer pase por el pueblo, cuando llegue te habias ido, ahora que vuelves ¿que has traido?, traje una tortuga de san mateo."
Saludos Natalia Cruz cantas muy bonito yo tanbien soy de ixtepec Oaxaca pero me grie en Matías Romero Oaxaca pero desgraciadamente me casé con un jarocho y me trajo a vivir a cd isla Veracruz aki tienes tu molde casa me gusta como cantas yo cuando ay fiestas de los teguanos si boy pero a Matías Romero Oaxaca xk ahí tengo familias saludos ya mero boy a Matías ok
orales enserio que para entender esta cancion debiste haber nacido en la pobreza, haber sido pescador, saber la alegria que te da el haber nacido en esa tierra hermosa como lo es el Istmo de Tehuantepec.
Neegue'1huadxí guyáa neza yoo dxi naa yendáya, má pé ca zeu má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu? ti bigu huiini de San Mateu. Neegue' huadxí guyáa neza yoo dxi naa yendáya, má pé ca zeu má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu? ti bigu huiini de San Mateu. ¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi. ¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi. Ti bigu huiini, ti bigu ró ¿paraa nga biia lu laame lú ró? ye gúuya laame uriá nisa dó ora biree me numbá sedó. Ti bigu huiini, ti bigu ró ¿paraa nga biia lu laame lú ró? ye gúuya laame uriá nisa dó ora biree me numbá sedó. ¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi. ¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi. Ti huavi huiini, ti huavi ró zendee ca bigu guriá nisa dó zeeda ca mama né dxumi zu zicaa ca dixita para gutoo
@@LaCielitaAlarcon jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxSon bigu Neegue' huadxí guyáa neza yoo dxi naa yendáya, má pé ca zeu má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu? ti bigu huiini de San Mateu.
Neegue' huadxí guyáa neza yoo dxi naa yendáya, má pé ca zeu má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu? ti bigu huiini de San Mateu.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti bigu huiini, ti bigu ró ¿paraa nga biia lu laame lú ró? ye gúuya laame uriá nisa dó ora biree me numbá sedó.
Ti bigu huiini, ti bigu ró ¿paraa nga biia lu laame lú ró? ye gúuya laame uriá nisa dó ora biree me numbá sedó.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti huavi huiini, ti huavi ró zendee ca bigu guriá nisa dó zeeda ca mama né dxumi zu zicaa ca dixita para gutoo
Ti huavi huiini, ti huavi ró zendee ca bigu guriá nisa dó zeeda ca mama né dxumi zu zicaa ca dixita para gutoo
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dói.
@@susyperalta8881 jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxSon bigu Neegue' huadxí guyáa neza yoo dxi naa yendáya, má pé ca zeu má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu? ti bigu huiini de San Mateu.
Neegue' huadxí guyáa neza yoo dxi naa yendáya, má pé ca zeu má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu? ti bigu huiini de San Mateu.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti bigu huiini, ti bigu ró ¿paraa nga biia lu laame lú ró? ye gúuya laame uriá nisa dó ora biree me numbá sedó.
Ti bigu huiini, ti bigu ró ¿paraa nga biia lu laame lú ró? ye gúuya laame uriá nisa dó ora biree me numbá sedó.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti huavi huiini, ti huavi ró zendee ca bigu guriá nisa dó zeeda ca mama né dxumi zu zicaa ca dixita para gutoo
Ti huavi huiini, ti huavi ró zendee ca bigu guriá nisa dó zeeda ca mama né dxumi zu zicaa ca dixita para gutoo
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dó jma pa ñoo me ndaani zuquii nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú jma pa ñaca me guiiña dói.
Estas canciones son la esencia de la cultura mexicana ....viva Oaxaca
SIN DUDA ES UNA BELLEZA EL ZAPOTECO, CANTADO ES UNA MARAVILLA... ME SIENTO ORGULLOSA DE SER OAXAQUEÑA, MI ZAPOTECO DE SIERRA TAMBIEN ES HERMOSO.
Esta es la canción mas hermosa y con mucho sentimiento para mi ...
Soy del itsmo
Pero la “tortuga” me hace sentir en el mero mar
Vedas de Dios
Amo tu voz Natalia Cruz
Preciosa cancion un himno al folklore 🤩😍
escucho esta musica con el corazon en la mano para exprimirlo, cada vez que late, solo para recordar lo grande que es la nación zapoteca, cierro los ojos e imagino a mis ancestros cantando estos hermosos sones, no hay para mi estado mas grande que oaxaca, y se los dice alguien de sonora!!
Con amor para Tehuantepec,oaxsca
Autentica istmeña cantando canciones de su tierra. Se nota a leguas la originalidad. Felicidades Natalia Cruz.
Gracias a todo tu equipo por la bella interpretation.Orgullo del sur.desde Raleigh N.C
Es un orgullo hablar una lengua originaria yo solo hablo español la lengua del conquistador del saqueador y bandolero extranjero. Pero orgullosa y defiendo a mi origen Zapoteco. Viva el gran Anáhuac y todas sus culturas.
Como español me da pena que se hable así de los que llevamos tanto avance para esa bellísima tierra, máxime con la gran admiración y amor que siento por México. Y es cierto que no todo se hizo bien, pero es igual de cierto que hoy día se sigue haciendo igual de mal que hace tantos cientos de años, por tanto, la conclusión es que los españoles solo nos integramos con el engranaje social que ya existía en esa tierra. Y aunque no entiendo el zapoteco, la música de Natalia Cruz consigue transmitir sentimientos puros, y por eso nos parece maravillosa hasta a los que no entendemos el idioma pero sí los sentimientos.
Que viva México!
cuenta la historia que esta cancion la compuso el pueblo tehuano para el pueblo huave, puede escucharse en la cancion "ayer pase por el pueblo, cuando llegue te habias ido, ahora que vuelves ¿que has traido?, traje una tortuga de san mateo."
Ay, que bonito puesn.
Bella mujer y bella música q va directo al corazón. Felicitaciones
Muchas felicidades Natalia, esta es una hermosa canción la verdad soy tu fan numero uno aunque no este en mi lindo Tehuantepec.
que bello son , representa el sentir de nuestra gente del istmo de tehuantepec felicidades
Así es como se representa a México !
Saludos Natalia Cruz cantas muy bonito yo tanbien soy de ixtepec Oaxaca pero me grie en Matías Romero Oaxaca pero desgraciadamente me casé con un jarocho y me trajo a vivir a cd isla Veracruz aki tienes tu molde casa me gusta como cantas yo cuando ay fiestas de los teguanos si boy pero a Matías Romero Oaxaca xk ahí tengo familias saludos ya mero boy a Matías ok
Hermosa canción!
Natalia eres genial te admiro
orales enserio que para entender esta cancion debiste haber nacido en la pobreza, haber sido pescador, saber la alegria que te da el haber nacido en esa tierra hermosa como lo es el Istmo de Tehuantepec.
Cesar Francisco Ramos ...pobre podra ser la persona que no puede darle el justo valor a esta bella melodía. ....
hola soy d salina cruz marsvillosa cansion
Arriba el istmo señores. Unión Hidalgo.Oaxaca. Bigu wini
binii dixhaza diuxhquixheli, wave mi hermano.se me yena mi pecho al escuchar nuestas raizes en tan bella voz
Neegue'1huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
Neegue' huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti huavi huiini, ti huavi ró
zendee ca bigu guriá nisa dó
zeeda ca mama né dxumi zu
zicaa ca dixita para gutoo
me gusta mucho esta interpretación
Yo suspiro por las tres zapotecas , entre las cuales estoy dividido.
ISTMO , SIERRA , VALLE !!!
Me encanto 💖 bello😍
yo ya me se esa cancion de pies a cabeza
La copias aqui?, para aprenderla no?
Si Porfavor pon la letra aquí
@@LaCielitaAlarcon jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxSon bigu
Neegue' huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
Neegue' huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti huavi huiini, ti huavi ró
zendee ca bigu guriá nisa dó
zeeda ca mama né dxumi zu
zicaa ca dixita para gutoo
Ti huavi huiini, ti huavi ró
zendee ca bigu guriá nisa dó
zeeda ca mama né dxumi zu
zicaa ca dixita para gutoo
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dói.
De nada que tenga buen día
@@susyperalta8881 jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxSon bigu
Neegue' huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
Neegue' huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti huavi huiini, ti huavi ró
zendee ca bigu guriá nisa dó
zeeda ca mama né dxumi zu
zicaa ca dixita para gutoo
Ti huavi huiini, ti huavi ró
zendee ca bigu guriá nisa dó
zeeda ca mama né dxumi zu
zicaa ca dixita para gutoo
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dói.
Que tenga buen día
@@Hola-zh5dm MUCHAS GRACIAS
como me gustaria aprender el zapoteco lindo
flakita martinez ...yo te enseño
Nunca es tarde, hablo ingles, frances, Italiano, spañol y Mixteco. 😌
Yo te enseño!
Ahhh con que era zapoteco, digo, no soy mexicana, pero me encantan las lenguas aborígenes
Yo tmbn quiero aprender ser estoy n cdmx
mi istmo!
Te amo
Enséñenos chatino,mixteco y zapoteco en el UA-cam
Puro teco!! laa
Natalia,
Ben zaa’
Igual que yo
Excelente música, bella voz. Vean por favor el cover que con mucho respeto hicimos, Gracias.
Alguien tiene la letra de esta canción?
HOLA JOSÉ, HE TRATADO DE CONSEGUIR LA LETRA DE ESTA CANCIÓN PERO A LA FECHA NO HA SIDO POSIBLE, OJALÁ PUEDAS APOYARME, SALUDOS!!
camilo arriaga si hay letra amigo ...búscalo en you tube
Neegue'1huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
Neegue' huadxí guyáa neza yoo
dxi naa yendáya, má pé ca zeu
má beeda ndá lu ¿xhi beeda néu?
ti bigu huiini de San Mateu.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
Ti bigu huiini, ti bigu ró
¿paraa nga biia lu laame lú ró?
ye gúuya laame uriá nisa dó
ora biree me numbá sedó.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
¡Ay, ay!, bigu xhi pé scarú
jma pa ñaca me guiiña dó
jma pa ñoo me ndaani zuquii
nanixha ñáhua laame ena dxi.
Ti huavi huiini, ti huavi ró
zendee ca bigu guriá nisa dó
zeeda ca mama né dxumi zu
zicaa ca dixita para gutoo
Mi nombre completo es María Cristina mijangos Cruz ok saludos
Acento español