Chris Grey - Haunted // sub español, english lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 25

  • @Softow913
    @Softow913 6 місяців тому +74

    Mientras disfrutaba la canción no podía evitar recordar ese capítulo de pintor nocturno 😭 😭 por cierto, muy buena traducción xD

    • @mili_77
      @mili_77 4 місяці тому +1

      como se llama la serie??

    • @nunkivainilla
      @nunkivainilla  3 місяці тому +1

      @@mili_77 Es un manhwa, Pintor Nocturno

    • @shanickrodriguez9668
      @shanickrodriguez9668 2 місяці тому +3

      Donde puedo ver pintor nocturno??? Llevo mucho tiempo buscandolo

    • @Softow913
      @Softow913 2 місяці тому

      @@shanickrodriguez9668 yo lo leí en lectormanga si no me equivoco, si no lo encontras ahí fíjate en tmo (es una web de gugul para leer manhwas) 🤗

    • @Softow913
      @Softow913 2 місяці тому

      ​@@shanickrodriguez9668 yo lo leí en lectormanga si no me equivoco, pero si no lo encontras ahí puede que esté en tmo xd

  • @Eclipse_Andrew.Nrdpto
    @Eclipse_Andrew.Nrdpto 6 місяців тому +20

    Queda a la perfección!!!,amol❤

  • @Minnie_mvk
    @Minnie_mvk 5 місяців тому +29

    You may not belong to me
    But I will always be... watching 🫵🏻😮‍💨

  • @mani_0730
    @mani_0730 6 місяців тому +8

    HERMOSOO 😻😻

  • @Maia_Stein
    @Maia_Stein 6 місяців тому +23

    Claramente esta canción le pertenece a mi señor ❤

  • @adilenequintero4391
    @adilenequintero4391 2 місяці тому

    Hermoso le queda perfectamente ami señor

  • @mypretty13
    @mypretty13 2 місяці тому +2

    😳

  • @pabloescobar2738
    @pabloescobar2738 Місяць тому +1

    Que traducción mas mala

    • @nunkivainilla
      @nunkivainilla  Місяць тому +3

      @@pabloescobar2738 Es sabido que las traducciones literales a veces no tienen mucho sentido en español, es por ese motivo evito hacerlo y, a cambio, ofrezco una mejor comprensión para ustedes. No por ello debe ser catalogado como erróneo. Muéstrame un ejemplo clave que te haya llevado a tal conclusión.

    • @pabloescobar2738
      @pabloescobar2738 Місяць тому +1

      @@nunkivainilla para empezar hunted es cazado no embrujado, y una cuantas mas,

    • @nunkivainilla
      @nunkivainilla  Місяць тому +3

      @@pabloescobar2738 La palabra es “Haunted” no “Hunted”

    • @pabloescobar2738
      @pabloescobar2738 Місяць тому

      @@nunkivainilla revisa el video y lee las palabras en ingles. O falla el subtitulo en ingles o falla la traduccion , sino busca la letra original y traducela. Te lo comento por cierto soy español, lo digo para evitar cosas como "fast and furious" y aqui dicen a todo gas. Ademas pasa tambien en mas canales, en traducciones del japones al español, o incluso entre arabes de la misma region. Solo es un comentario. Doy gracias por tu tiempo en el video. Pero echale un ojo a lo que te comento

    • @nunkivainilla
      @nunkivainilla  Місяць тому +2

      @@pabloescobar2738 Sé perfectamente lo que quieres decir, por ese motivo te comentaba antes que a veces no me gusta poner la traducción literalmente porque perdería el sentido de una comprensión directa. En mis traducciones siempre trato de desmenuzar las jergas o las frases hechas que tienen sentido sólo en inglés para una mejor comprensión para ustedes. De todos modos, agradezco tu comentario al respecto.

  • @pablocesarnahuel4811
    @pablocesarnahuel4811 6 місяців тому +2

    Você eu tem que enseñar inglés