Пародия на Notre Dame de Paris - «Колокольня по-русски» (акт 2)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 січ 2013
  • Пародия на мюзикл Нотр-Дам де Пари
    notre-damedeparis.ru
    Автор пародии - Алексей Москинов
    Тексты - nddp.musicals.ru/fun
    В ролях:
    Эсмеральда - Лола Понче
    Квазимодов - Жио ди Тоно
    Фрол - Витторио Маттеуччи
    Гренгуар - Маттео Сетти
    Фёб - Грациано Галатоне
    Клопин - Марко Гуерцони
    Флёрова Лиза - Клаудия д'Оттави
  • Комедії

КОМЕНТАРІ • 9

  • @nataliakiseleva8468
    @nataliakiseleva8468 Рік тому +3

    Хорошо, что на итальянскую версию наложили👍 на оригинальной так комично не смотрелось бы😅

  • @kuznechik04
    @kuznechik04 2 роки тому +6

    Наржалась в первом акте,смотрю второй.Кстати, обожаю оригинал.

  • @Cartografo.toscano
    @Cartografo.toscano 3 роки тому +2

    Отлично получилось

  • @bredlyandiya
    @bredlyandiya 10 місяців тому +1

    Перед просмотром лучше в интернете прочитать оригинальный текст этой пародии, потому что без слов автора понять хоть что-то здесь будет очень сложно

  • @michaeldemidov194
    @michaeldemidov194 3 роки тому +1

    Про каравай вообще топ!

  • @kiberKBAnt
    @kiberKBAnt Рік тому

    Шикарное исполнение, браво всем ахахахах

  • @alextref87
    @alextref87 11 років тому +2

    Минусовки же итальянские, а от бек-вокала не избавиться

  • @user-gc6mz8xr6c
    @user-gc6mz8xr6c 11 років тому

    если прислушаться слышно итальянский голос

    • @michaeldemidov194
      @michaeldemidov194 3 роки тому +1

      Конечно, это итальянская версия мюзикла.