Sr Guerrero cuánto lamento y alegría al tiempo. Lo primero porque he tardado años en descubrir este tesoro que es su trabajo y exposición. Alegría por el refresco para el alma e intelecto que puedo disfrutar merced a su difusión y al genio de los autores de estas bellísimas y meritorias obras. Desde el lamento por mi tardanza, elevo el ánimo para agradecer infinito su trabajo. Aquí le queda un alma muy agradecida por su acercamiento de la manifestación artística de un período de la historia que estudio con sumo interés. Seguiré disfrutando de sus publicaciones y por ello le quedo enormemente agradecido. Que Dios bendiga sus pasos y proyectos.
The Latin American Baroque sounds so free, so relaxing. It seems like the descendants of Conquistadors who settled in Latin America were living so relaxing - no thieves on roads; no strong foreigner invaders threatening to invade them. It was a real golden age. And their music sound so relaxing and harmonious.
I knew up until now that Spain participated in Early Clasical Music, such as Baroque, and was somewhat an inspiration, due to its similarities, therefore had a big role in that era up to now. It is the reason for why this exists, and im glad to see Latin America play a part of this fabulous time. I hope this tradition goes a long way! GBY, Keep it up ❤
LETRA Escena 1: San Ignacio solo ¡Ay! ¡ay! Que tormento, Vivir lejos de Vos Mi Señor, mi bien, mi Dios. ¡Oh, vida, cuanto duras! ¡Oh, muerte, lo que tardas! ¡Oh dulce amor ¿Qué aguardas en romper ataduras? Desátame, y separa Del cuerpo con la muerte Que sin fin deseo verte, Oh mi Dios, cara a cara. Escena 2: San Ignacio, Mensajero 1 Mensajero 1: Ignacio, ya no es tiempo De llanto y suspiros. Ignacio: ¿Quién eres tú Que inquietas mis retiros? Mensajero 1: Un mensajero soy, a ti enviado, Del campo de la paz, con el recado De que dejes ya tu retiramiento. Ignacio: ¡Oh que contento Sufrir aquí por Vos, Mi Señor, mi bien, mi Dios! Ignacio: Cuanto fui, soy y seré Cuanto merecí y espero Con un ánimo sincero Ya todo te lo entregué Tan feliz fuera mi suerte, Cuánto no puedo decirte, Si aquí pudiera servirte Aunque ariresgara el no verte. Escena 3: Mensajero 2 Mensajero 2 : Ignacio, pues eres fuego Y fuego de Dios ardiente, ¡sal luego, ye diligente! No es tiempo de descansar Entre los astros y estrellas… Mensajero 2: …cuando fulmina centellas El capitán del Averno Y trata ya de formar su campo Con su hueste del Infierno, Y todo lo enciende. Ignacio: ¡Ah, pérfido ¡ ¡Ah, traidor! ¡Ah, inicuo engañador! ¿Y qué pretende? Mensajero1: Oponerse de Cristo a la persona… Mensajero 2 : Y quitarle vasallos y corona. Ignacio: ¡Alto pues! Vamos apriesa , A oponernos con valor, Que en batallas del Señor Tenemos su fortaleza. San Ignacio: Contra este tigre rampante Con mi Dios corro a pugnar Y con mi escuadrón volante Quiero guerra presentar. Mensajero 1: Las banderas por delante De Jesús quiero ilevar, Y cuando su cruz levante, Al soberbio he de humillar. Mensajero 2 : Por mi Jesús yo, constante, Iré también a pelear, No dudando que triunfante La victoria he de alcanzar. Ignacio: Vamos presto y sin tardar, Puesto que al arma ha tocado. Escena 4: El Demonio. Demonio: De mí Señor, a vosotros enviado En ligereza vencí el pensamiento… … miento, miento. Ignacio: ¿Quién es tu dueño? Mensajero 1: ¿De quién es criado? Demonio: ¡Oídlo, y lo sabréis en un momento! Demonio: Es el mayor monarca de la tierra, En paz siempre feliz, y más en guerra. El orbe todo teme su potencia, Y hasta el alma le rinde obediencia . Por él militan tierra, mar y viento Mas por ahora es su intento,..tiento Una cosa lograr muy estimada, Y con todos sus haberes buscada. Escena 5 : El Tentación Mensajero 1: ¿Cuál puede ser esa, tan apreciada? Demonio: Que sigáis su bandera es, Y os convida con el goce feliz De vuestra vida, coronada de flores Y laureles, arrayán, mirto y claveles. Escena 6: “Los Dichos” Ignacio: Ah, traidor. Tú mismo te manifiestas. Mensajero 1: ¡Huye, tirano infiel! Mensajero 2: ¡Apártate, Luzbel Con tus propuestas! Los tres: ¡Huye, tirano infiel!¡Apartate Luzbel! Demonio: Por mas golpes que reciba, Siempre os haré guerra viva. Ignacio: ¡Huye, pérfido traidor, que no temo tu furor! Ignacio: Contra este tigre rampante Con mi Dios corro a pugnar Y con mi escuadrón volante Quiero guerra presentar. Mensajero 1: Las banderas por delante De Jesús quiero ilevar, Y cuando su cruz levante, Al soberbio he de humillar. Mensajero 2 : Por mi Jesús yo, constante, Iré también a pelear, No dudando que triunfante La victoria he de alcanzar. ACT II: Despedida Escena1 : San Ignacio, Mensajero Segundo Ignacio: Oh Jesús mi bienamado, Te doy gracias por tu amore Y te pido por favor, Que en mi pecho el fuego alientes, Y a luchar por ti me ileves. Ignacio: ¡Oh ciega gentilidad condenada a las tinieblas! Mensajero 2: De tu fuego una centella el Oriente ilustrará. Ignacio: Dichosa tal vez es ella ¡oh! Y qué feliz quien se va . Mensajero 2: Javier es él, es contigo Eso le puedes mandar, Vóytelo pues a llamar. Ignacio: ¡Oh, Javier esclarecido hijo mío, Solo tu puedes romper las cadenas De ese mundo tan grande y sufrido Escena 2 : San Ignacio, San Francisco Javier San Francisco Javier: Aquí estoy, padre. ¿ qué ordenas? Ignacio: Ya conviene , oh Javier, Que partas a tu destino. Javier: Cual es, deseo saber, Para emprender el camino. Ignacio: Al Oriente, hijo, el cielo te destina, Y que vayas es voluntad divina. Javier: Gustoso y pronto iré; mas padre. ¿allá que hare? Ignacio: De Jesús propagaras la milicia Contra la ceguedad y la malicia Sacando de las fauces del Infierno Tanto gentil que vive sin gobierno, Para que debajo del estandarte De Cristo, milite tan gran parte. Escena 3: Misión Javier: Es demasiado encargo a mi flaqueza, Ignacio: Dios lo ordena, El te dará la fortaleza. Javier: Pasa ligera, Oh navecilla, El mar profundo, Que mi alma espera Ya ver la orilla Del otro mundo. Ignacio: Ve sin recelo De la victoria, Que Jesús te envía; Y con tu celo Dara gran gloria A su Compañía. Escena 4: Despedida Javier: Yo parto, Ignacio, Sólo mi corazón queda contigo. Ignacio: Francisco, aquí me quedo, Mas con mi corazón también te sigo. Javier: Dios nos augmente la caridad fraterna… Ignacio: Y así nos lleve A su morada eterna. Javier: Ignacio, amado padre, Ignacio: Francisco, hijo querido, Javier: Irme lejos de tí. Ignacio: Sin ti, quedarme aquí. Los dos: ¡ay!¡ay! Qué tormento. Ignacio: Mas Jesús amoroso, Javier: Del alma dulce esposo, Ignacio: Con su paterno amor, Mensaje2: Convertirá el dolor En gran contento. Escena 5: Relator Relator: Estas las banderas son Y su fin tan aplaudido De Loyola esclarecido Que con tan buena sazón En este día festejamos, Oh mi Padre San Ignacio Y será nuevo favor, El perdón que suplicamos.
GRACIAS SR.GUERRERO POR ESTA MAGNIFICA OBRA ESTO ES LO QUE HIZO HYSPANIA LLEVAR CULTURA Y CIVILTA A NIVELES MAGISTRALES A LA ALTURA....Y QUIZA SUPERANDO EUROPA Y QUE LOS HIJOS Y NIETOS DE LA PERFIDA ALBION PROCURAN POR TODOS LOS MEDIOS QUE NO SE CONOZCAN LA PERFIDIA ANGLOSAXONA ES UNICA.........VIVA HYSPANIA!!!!!!!!!!!!!
Me alegro de que se haya grabado esta ópera. Con un poquito de buena voluntad en la pronunciación por parte de los cantantes, habría resultado una grabación hermosa. Así como está, da un poco de trabajo escucharla.
Desafortunadamente, el castellano no es su idioma nativo, pero el esfuerzo en la pronunciación y sobre todo la interpretación, le hacen justicia a esta bella ópera. Espero pronto subir la versión de Gabriel Garrido.
Merci, Enrique, pour cette mise en ligne très documentée de l'Opéra San Ignacio de Loyola! Un régal que d'entendre ce chef-d'oeuvre de musique religieuse par un contemporain de Bach, Haendel et Scarlatti!
vaya otra ópera que no conocía, gracias Enrique por compartir este bello material musical que nos demuestra que en América también hay música intrigante y fascinante, un saludo.
Felicidades por tu canal, Enrique. Lo restrospectivo al arte emergente, en lo que a la España barroca se refiere es importantísimo, desde mi punto de vista y se conoce muy poco. Mi sincera admiración por tu labor de investigación y recopilación. Saludos
Siempre SIEMPRE que encuentro alguna cosa sobre Música Temprana Americana... siempre me lleva hacia un video tuyo!!!! (probablemente se te tenga que rendir algún homenaje!)
imagosimpson Jejejeje ningún homenaje para mí... hago lo que hacemos todos los orgullosos de nuestra cultura!!! Compartamos y divulguemos nuestra herencia... Sigue disfrutando y compartirnos estos tesoros con tus amigos en facebook y tus redes sociales. Un gran abrazo.
So I end up singing gibberish much of the time. But still, this particular opera is still an absolute treat! I wish other "saint" operas would come to light again. William Christie's performance of "Il Sant'Alessio" was pretty good, although Philippe Jaroussky wasn't the best singer to cast in the title role, primarily because the written range lies beyond his. Virgilio Mazzocchi's "San'Bonifacio" and "Il Sant'Eustachio" are able to be performed, I believe. They'd simply be fascinating
me gustan tus videos y espero sigas coolgando mas, disculpa la demora en la respuesta, referente aol mundo colonial yo lo entiendo como una realidad de sincronias donde el indio no es un problema en si, sino la parte fundamental en la produccion y en la cultura, con sus costumbres e idiosincracias, pero suyas al fin al cabo, yo creo que la postmodernidad nos dara oportunidades de crear una republica donde convivan ambos mundos, solo si nos desacemos de las etsructuras moderno cnetralistas.
Esta magnífica obra se presentará el 26 de setiembre a las 20:45 (en Sobremonte 1500, Barrio Unimev) por el Ensamble Sotto Stelle. Es importantísimo: es la música de las misiones. En general las personas que hablan del "genocidio" español en América desconocen la obra hispánica en estas tierras. Por ello conocer y difundir estas manifestaciones nos permite palpar la grandeza de aquella época. Más información en nuestro Blog del Instituto de Cultura Hispánica de San Rafael en: ichsanrafael.blogspot.com.ar En youtube pueden verse hermosísimas imágenes del arte pictórico escultórico y arquitectónico en: Las misiones guaraní-jesuíticas ¿una utopía? y también en Conferencia de Darko Sustersic.
+Instituto de Cultura Hispánica San Rafael MUCHAS FELICIDADES! Realizan una gran labor de difusión y revaloración de nuestra cultura...sobre todo, se está rompiendo con la ignorancia sobre nuestro pasado y la riqueza Americana-Europa que ha hecho de ellos y nosotros lo que somos actualmente. Enhorabuena por su gran labor. Saludos desde México.
las personas que hablan del "genocidio" español son muy ignorantes o muy tontas, o ambas cosas, pues basta conocer un poco de historia de las actuales "Republicas" para darse cuenta que mientras fueron "Virreinatos" eran primer mundo, despues de las mal llamadas "independencia" empezo su caida, pasaron a ser "tercer mundo" con todo lo que eso significa.
Some reviews I found of this particular recording criticize Randall Wong's timbre, but given the originator of Ignatius' role, I think he sings it wonderfully. He's been a favorite sopranist of mine to listen to since I finally figured out what I've been doing with my own voice for what will be a decade this year; I, too, am a sopranist, although an amateur one. I've a boy soprano like timbre myself. I really enjoy singing along to this, although I can't seem to find a libretto anywhere.
Al contrario Miriam Massolo Gracias por compartirla con todas tus amistades. Eso ayuda mucho más a difundir nuestro patrimonio cultural. Saludos desde México hasta Argentina.
Thank you so much indeed! How little we know about Latin America music (and history). Music so pleasant, and special thanks for the wonderful slides you placed.
Alexander Konstantinov Thanks to you!!! I hope you enjoy my channel and the all videos on it... Please share the videos with your friends and family to spread this music all over the world.
Michal Lipták Randall sang amazing!!! The all Opera is wonderfull!!! Thanks for you offer!! I do have both CDs with Kapsberger and Zipoli´s operas!! My channel focus only in Latin American Early music and the Spanish kingdom, but thanks for your offer!! really best from Mexico.
Hola +Francisco Rodriguez desafortunadamente no recuerdo al autor de esta obra. En ese entonces, tomaba las imágenes de internet y ponía poca atención sobre sus autores. Disculpa no pueda ayudarte con la información. Espero disfrutes de los demás videos en mi canal y los puedas compartir con tus amigos!!!
Hola gracias por compartir esta bellísima música y por subirla a tu canal. ¿Tienes la obra de Antonio de Salazar de Motete de Señor San José (Joseph Fili David) a 8 voces? o¿ Laudate Dominum a 8 voces de Francisco López y Capillas, Lauda Jerusalem a 8 voces anónimo? si podrías subirlo te lo agradecería mucho. saludos
Such a wonderful recording and so many equally beautiful voices! I'm curious though. Would the roles of the saints and the angels in this particular opera have originally been sung by castrati or by countertenors (I'm using that term by its broadest definition)?
Sr. Enrique, ante todo muchas gracias por compartir aquí esta ópera de Zípoli. Tuve oportunidad de verla representada (y hasta pude llevar algunos alumnos) en los primeros años de este siglo, en la iglesia de la Merced, en el Microcentro de Buenos Aires; la dirigió nadie menos que Garrido. He visto en estos comentarios que Ud. posee el libreto de esta ópera, y que ofreció enviársela a alguien que se lo solicitó. Si no es molestia para Ud., me tomo el atrevimiento de pedirle lo mismo. Mi mail es culturaargentina@gmail.com Muy agradecido por anticipado - Alejandro Giardini (desde Buenos Aires, Argentina)
laculturaargentina Buena tarde... que pena que hasta el día de hoy he visto su mensaje y le respondo tardíamente. Que gusto saber que se deleitó con esta ópera en vivo y nada menos que bajo la batuta del Mtro. Gabriel Garrido. Permítame enviarle el libreto escaneado contenido en el disco, vía correo electrónico... Saludos cordiales desde México. Enrique Guerrero.
Indeed! The roles of Ignatius of Loyola and Francis Xavier were written for a boy soprano and a boy alto to sing respectively. The same went for the Messengers (personifications of the saints' spreading of the Gospel?). The role of Satan was written for a tenor. The "high" roles are usually given to either countertenors and/or women to sing; the former, to convey the images of actual men performing the saints.
@@gracielajhosefatvasquezzam9287 El virreinato del Río de La Plata fue creado en 1776, mucho después de la composición de esta obra y de la muerte del artista. Esta obra fue creada en la provincia jesuítica del Paraguay, virreinato del Perú. Si bien es cierto que ese terreno hoy lo ocupa la actual Bolivia, no puedes negar la evidencia histórica que nos dice que esta obra nació paraguaya y peruana.
¡Interesante! Schmid era originario de la misma ciudad del famoso organero suízo Viktor Ferdinand Bossart y solamente 5 años más viejo que él; hasta el año de fallecimiento es el mismo.
Harry Bravatti La obra es una delicia! Gracias a los grandes investigadores, musicólogos hemos recuperado este tesoro musical que engrandece nuestras tierras. Sin duda una obra peculiar del Sur de América. Espero la sigas disfrutando y la puedas compartir entre tus amigos.
Grazie amigo por tan loable recopilación , digitalización e información què se nos proporciona - por la PAZ. INSTRUCCIÒN Y PROGRESO adelante caminante ...
Estupenda música y muy desagradable y falta de... razón los que se atreve decir algo despectivo de uno de los hombres más extraordinarios de la historia del mundo y de la cristiandad.
Sr Guerrero cuánto lamento y alegría al tiempo. Lo primero porque he tardado años en descubrir este tesoro que es su trabajo y exposición. Alegría por el refresco para el alma e intelecto que puedo disfrutar merced a su difusión y al genio de los autores de estas bellísimas y meritorias obras. Desde el lamento por mi tardanza, elevo el ánimo para agradecer infinito su trabajo. Aquí le queda un alma muy agradecida por su acercamiento de la manifestación artística de un período de la historia que estudio con sumo interés. Seguiré disfrutando de sus publicaciones y por ello le quedo enormemente agradecido. Que Dios bendiga sus pasos y proyectos.
The Latin American Baroque sounds so free, so relaxing. It seems like the descendants of Conquistadors who settled in Latin America were living so relaxing - no thieves on roads; no strong foreigner invaders threatening to invade them. It was a real golden age. And their music sound so relaxing and harmonious.
Es música barroca mestiza boliviana🇬🇭🎼. Las lenguas en la que cantan es la lengua chiquitanas y moxeña. Saludos. Greeting from Bolivia 🇧🇴
Hermoso. Pensar en esta música resonando en la selva en el Siglo XVIII. Hermoso.
I knew up until now that Spain participated in Early Clasical Music, such as Baroque, and was somewhat an inspiration, due to its similarities, therefore had a big role in that era up to now. It is the reason for why this exists, and im glad to see Latin America play a part of this fabulous time. I hope this tradition goes a long way!
GBY, Keep it up ❤
LETRA
Escena 1: San Ignacio solo
¡Ay! ¡ay! Que tormento,
Vivir lejos de Vos
Mi Señor, mi bien, mi Dios.
¡Oh, vida, cuanto duras!
¡Oh, muerte, lo que tardas!
¡Oh dulce amor ¿Qué aguardas
en romper ataduras?
Desátame, y separa
Del cuerpo con la muerte
Que sin fin deseo verte,
Oh mi Dios, cara a cara.
Escena 2: San Ignacio, Mensajero 1
Mensajero 1:
Ignacio, ya no es tiempo
De llanto y suspiros.
Ignacio:
¿Quién eres tú
Que inquietas mis retiros?
Mensajero 1:
Un mensajero soy, a ti enviado,
Del campo de la paz, con el recado
De que dejes ya tu retiramiento.
Ignacio:
¡Oh que contento
Sufrir aquí por Vos,
Mi Señor, mi bien, mi Dios!
Ignacio:
Cuanto fui, soy y seré
Cuanto merecí y espero
Con un ánimo sincero
Ya todo te lo entregué
Tan feliz fuera mi suerte,
Cuánto no puedo decirte,
Si aquí pudiera servirte
Aunque ariresgara el no verte.
Escena 3: Mensajero 2
Mensajero 2 :
Ignacio, pues eres fuego
Y fuego de Dios ardiente,
¡sal luego, ye diligente!
No es tiempo de descansar
Entre los astros y estrellas…
Mensajero 2:
…cuando fulmina centellas
El capitán del Averno
Y trata ya de formar su campo
Con su hueste del Infierno,
Y todo lo enciende.
Ignacio:
¡Ah, pérfido ¡ ¡Ah, traidor!
¡Ah, inicuo engañador!
¿Y qué pretende?
Mensajero1:
Oponerse de Cristo a la persona…
Mensajero 2 :
Y quitarle vasallos y corona.
Ignacio:
¡Alto pues! Vamos apriesa ,
A oponernos con valor,
Que en batallas del Señor
Tenemos su fortaleza.
San Ignacio:
Contra este tigre rampante
Con mi Dios corro a pugnar
Y con mi escuadrón volante
Quiero guerra presentar.
Mensajero 1:
Las banderas por delante
De Jesús quiero ilevar,
Y cuando su cruz levante,
Al soberbio he de humillar.
Mensajero 2 :
Por mi Jesús yo, constante,
Iré también a pelear,
No dudando que triunfante
La victoria he de alcanzar.
Ignacio:
Vamos presto y sin tardar,
Puesto que al arma ha tocado.
Escena 4: El Demonio.
Demonio:
De mí Señor, a vosotros enviado
En ligereza vencí el pensamiento…
… miento, miento.
Ignacio:
¿Quién es tu dueño?
Mensajero 1:
¿De quién es criado?
Demonio:
¡Oídlo, y lo sabréis en un momento!
Demonio:
Es el mayor monarca de la tierra,
En paz siempre feliz, y más en guerra.
El orbe todo teme su potencia,
Y hasta el alma le rinde obediencia .
Por él militan tierra, mar y viento
Mas por ahora es su intento,..tiento
Una cosa lograr muy estimada,
Y con todos sus haberes buscada.
Escena 5 : El Tentación
Mensajero 1:
¿Cuál puede ser esa, tan apreciada?
Demonio:
Que sigáis su bandera es,
Y os convida con el goce feliz
De vuestra vida, coronada de flores
Y laureles, arrayán, mirto y claveles.
Escena 6: “Los Dichos”
Ignacio:
Ah, traidor. Tú mismo te manifiestas.
Mensajero 1:
¡Huye, tirano infiel!
Mensajero 2:
¡Apártate, Luzbel
Con tus propuestas!
Los tres:
¡Huye, tirano infiel!¡Apartate Luzbel!
Demonio:
Por mas golpes que reciba,
Siempre os haré guerra viva.
Ignacio:
¡Huye, pérfido traidor, que no temo tu furor!
Ignacio:
Contra este tigre rampante
Con mi Dios corro a pugnar
Y con mi escuadrón volante
Quiero guerra presentar.
Mensajero 1:
Las banderas por delante
De Jesús quiero ilevar,
Y cuando su cruz levante,
Al soberbio he de humillar.
Mensajero 2 :
Por mi Jesús yo, constante,
Iré también a pelear,
No dudando que triunfante
La victoria he de alcanzar.
ACT II: Despedida
Escena1 : San Ignacio, Mensajero Segundo
Ignacio:
Oh Jesús mi bienamado,
Te doy gracias por tu amore
Y te pido por favor,
Que en mi pecho el fuego alientes,
Y a luchar por ti me ileves.
Ignacio:
¡Oh ciega gentilidad condenada a las tinieblas!
Mensajero 2:
De tu fuego una centella el Oriente ilustrará.
Ignacio:
Dichosa tal vez es ella
¡oh! Y qué feliz quien se va .
Mensajero 2:
Javier es él, es contigo
Eso le puedes mandar,
Vóytelo pues a llamar.
Ignacio:
¡Oh, Javier esclarecido hijo mío,
Solo tu puedes romper las cadenas
De ese mundo tan grande y sufrido
Escena 2 : San Ignacio, San Francisco Javier
San Francisco Javier:
Aquí estoy, padre. ¿ qué ordenas?
Ignacio:
Ya conviene , oh Javier,
Que partas a tu destino.
Javier:
Cual es, deseo saber,
Para emprender el camino.
Ignacio:
Al Oriente, hijo, el cielo te destina,
Y que vayas es voluntad divina.
Javier:
Gustoso y pronto iré; mas padre.
¿allá que hare?
Ignacio:
De Jesús propagaras la milicia
Contra la ceguedad y la malicia
Sacando de las fauces del Infierno
Tanto gentil que vive sin gobierno,
Para que debajo del estandarte
De Cristo, milite tan gran parte.
Escena 3: Misión
Javier:
Es demasiado encargo a mi flaqueza,
Ignacio:
Dios lo ordena, El te dará la fortaleza.
Javier:
Pasa ligera,
Oh navecilla,
El mar profundo,
Que mi alma espera
Ya ver la orilla
Del otro mundo.
Ignacio:
Ve sin recelo
De la victoria,
Que Jesús te envía;
Y con tu celo
Dara gran gloria
A su Compañía.
Escena 4: Despedida
Javier:
Yo parto, Ignacio,
Sólo mi corazón queda contigo.
Ignacio:
Francisco, aquí me quedo,
Mas con mi corazón también te sigo.
Javier:
Dios nos augmente la caridad fraterna…
Ignacio:
Y así nos lleve
A su morada eterna.
Javier:
Ignacio, amado padre,
Ignacio:
Francisco, hijo querido,
Javier:
Irme lejos de tí.
Ignacio:
Sin ti, quedarme aquí.
Los dos:
¡ay!¡ay! Qué tormento.
Ignacio:
Mas Jesús amoroso,
Javier:
Del alma dulce esposo,
Ignacio:
Con su paterno amor,
Mensaje2:
Convertirá el dolor
En gran contento.
Escena 5: Relator
Relator:
Estas las banderas son
Y su fin tan aplaudido
De Loyola esclarecido
Que con tan buena sazón
En este día festejamos,
Oh mi Padre San Ignacio
Y será nuevo favor,
El perdón que suplicamos.
MUITO O OBRIGADO!
Mil gracias por el texto
GRACIAS SR.GUERRERO POR ESTA MAGNIFICA OBRA ESTO ES LO QUE HIZO HYSPANIA LLEVAR CULTURA Y CIVILTA A NIVELES MAGISTRALES A LA ALTURA....Y QUIZA SUPERANDO EUROPA Y QUE LOS HIJOS Y NIETOS DE LA PERFIDA ALBION PROCURAN POR TODOS LOS MEDIOS QUE NO SE CONOZCAN LA PERFIDIA ANGLOSAXONA ES UNICA.........VIVA HYSPANIA!!!!!!!!!!!!!
una obra hermosa! esto nos demuestra todo el trabajo que hicieron aquí los jesuitas
Glorioso!!!
Me alegro de que se haya grabado esta ópera. Con un poquito de buena voluntad en la pronunciación por parte de los cantantes, habría resultado una grabación hermosa. Así como está, da un poco de trabajo escucharla.
Desafortunadamente, el castellano no es su idioma nativo, pero el esfuerzo en la pronunciación y sobre todo la interpretación, le hacen justicia a esta bella ópera. Espero pronto subir la versión de Gabriel Garrido.
Merci, Enrique, pour cette mise en ligne très documentée de l'Opéra San Ignacio de Loyola! Un régal que d'entendre ce chef-d'oeuvre de musique religieuse par un contemporain de Bach, Haendel et Scarlatti!
Un amigo me contó hoy dela existencia de esta maravilla, gracias por publicarla. Maravilloso legado
vaya otra ópera que no conocía, gracias Enrique por compartir este bello material musical que nos demuestra que en América también hay música intrigante y fascinante, un saludo.
LATERMITA69 En mi canal encontrarás 4 óperas virreinales...Espero las puedas escuchar :)
Es maravillosa tu idea de darnos más de 41 minutos de esta obra tan magnifica te animo a que esto sea así.Muchas gracias como siempre
Congratulations. A very peculiar phenomenon in the story of culture. I love this music
Excelente canal, gracias por difundir tan exquisita música.
Thou hast left me without words, posting a work around for over 40 minutes is a performance. Wonderful job, congratulations!
Hermosa e interesante música. Y muy lindo canal. Gracias por compartir.
Felicidades por tu canal, Enrique. Lo restrospectivo al arte emergente, en lo que a la España barroca se refiere es importantísimo, desde mi punto de vista y se conoce muy poco. Mi sincera admiración por tu labor de investigación y recopilación. Saludos
Saludos Enrique. Acabo de encontrar tu canal y es MARAVILLOSO...Felicidades
Siempre SIEMPRE que encuentro alguna cosa sobre Música Temprana Americana... siempre me lleva hacia un video tuyo!!!! (probablemente se te tenga que rendir algún homenaje!)
imagosimpson Jejejeje ningún homenaje para mí... hago lo que hacemos todos los orgullosos de nuestra cultura!!! Compartamos y divulguemos nuestra herencia... Sigue disfrutando y compartirnos estos tesoros con tus amigos en facebook y tus redes sociales. Un gran abrazo.
Gracias Enrique por todas las bellas musicas que condivides.
Myriam Elorza Un placer... por favor compártelas en tus redes sociales e invita a tus amigos a disfrutarlas. facebook.com/LatinAmericanBaroqueMusic
***** Ya lo haré y seguiré con placer compartiendo estas hermosuras!
So I end up singing gibberish much of the time. But still, this particular opera is still an absolute treat!
I wish other "saint" operas would come to light again. William Christie's performance of "Il Sant'Alessio" was pretty good, although Philippe Jaroussky wasn't the best singer to cast in the title role, primarily because the written range lies beyond his.
Virgilio Mazzocchi's "San'Bonifacio" and "Il Sant'Eustachio" are able to be performed, I believe. They'd simply be fascinating
me gustan tus videos y espero sigas coolgando mas, disculpa la demora en la respuesta, referente aol mundo colonial yo lo entiendo como una realidad de sincronias donde el indio no es un problema en si, sino la parte fundamental en la produccion y en la cultura, con sus costumbres e idiosincracias, pero suyas al fin al cabo, yo creo que la postmodernidad nos dara oportunidades de crear una republica donde convivan ambos mundos, solo si nos desacemos de las etsructuras moderno cnetralistas.
Esta magnífica obra se presentará el 26 de setiembre a las 20:45 (en Sobremonte 1500, Barrio Unimev) por el Ensamble Sotto Stelle. Es importantísimo: es la música de las misiones. En general las personas que hablan del "genocidio" español en América desconocen la obra hispánica en estas tierras. Por ello conocer y difundir estas manifestaciones nos permite palpar la grandeza de aquella época. Más información en nuestro Blog del Instituto de Cultura Hispánica de San Rafael en: ichsanrafael.blogspot.com.ar
En youtube pueden verse hermosísimas imágenes del arte pictórico escultórico y arquitectónico en: Las misiones guaraní-jesuíticas ¿una utopía? y también en Conferencia de Darko Sustersic.
+Instituto de Cultura Hispánica San Rafael MUCHAS FELICIDADES! Realizan una gran labor de difusión y revaloración de nuestra cultura...sobre todo, se está rompiendo con la ignorancia sobre nuestro pasado y la riqueza Americana-Europa que ha hecho de ellos y nosotros lo que somos actualmente. Enhorabuena por su gran labor. Saludos desde México.
Instituto de Cultura Hispánica San Rafael
72 veces la palabra ORO en las primeras páginas del diario de Colón, idiotas
las personas que hablan del "genocidio" español son muy ignorantes o muy tontas, o ambas cosas, pues basta conocer un poco de historia de las actuales "Republicas" para darse cuenta que mientras fueron "Virreinatos" eran primer mundo, despues de las mal llamadas "independencia" empezo su caida, pasaron a ser "tercer mundo" con todo lo que eso significa.
Some reviews I found of this particular recording criticize Randall Wong's timbre, but given the originator of Ignatius' role, I think he sings it wonderfully. He's been a favorite sopranist of mine to listen to since I finally figured out what I've been doing with my own voice for what will be a decade this year; I, too, am a sopranist, although an amateur one. I've a boy soprano like timbre myself.
I really enjoy singing along to this, although I can't seem to find a libretto anywhere.
Gracias por compartir tan interesantes videos .Saludos desde Tres Arroyos Argentina
Al contrario Miriam Massolo Gracias por compartirla con todas tus amistades. Eso ayuda mucho más a difundir nuestro patrimonio cultural. Saludos desde México hasta Argentina.
Thank you so much indeed! How little we know about Latin America music (and history). Music so pleasant, and special thanks for the wonderful slides you placed.
Alexander Konstantinov Thanks to you!!! I hope you enjoy my channel and the all videos on it... Please share the videos with your friends and family to spread this music all over the world.
wow.....fascinating piece, Enrique. Gracias!
Great Early American-unique Operas!!!
Merci! J'adore! c'est magnifique!
Magnifique... Merci Enrique.
Many thanks for this! Randall Wong is amazing sopranista.
Would you also like to post the opera by Kapsberger that accompanies this piece on CD?
Michal Lipták Randall sang amazing!!! The all Opera is wonderfull!!! Thanks for you offer!! I do have both CDs with Kapsberger and Zipoli´s operas!! My channel focus only in Latin American Early music and the Spanish kingdom, but thanks for your offer!! really best from Mexico.
y jojaha ýva nde purahéi ... saludos desde Paraguay
Que hermoso La Pintura de San Miguel Arcangel en 14:39 de que autor es ? Es Novohispana Tambien???
Hola +Francisco Rodriguez desafortunadamente no recuerdo al autor de esta obra. En ese entonces, tomaba las imágenes de internet y ponía poca atención sobre sus autores. Disculpa no pueda ayudarte con la información. Espero disfrutes de los demás videos en mi canal y los puedas compartir con tus amigos!!!
Hola gracias por compartir esta bellísima música y por subirla a tu canal.
¿Tienes la obra de Antonio de Salazar de Motete de Señor San José (Joseph Fili David) a 8 voces?
o¿ Laudate Dominum a 8 voces de Francisco López y Capillas, Lauda Jerusalem a 8 voces anónimo?
si podrías subirlo te lo agradecería mucho.
saludos
Finde es sensationell!
Such a wonderful recording and so many equally beautiful voices!
I'm curious though. Would the roles of the saints and the angels in this particular opera have originally been sung by castrati or by countertenors (I'm using that term by its broadest definition)?
Sr. Enrique, ante todo muchas gracias por compartir aquí esta ópera de Zípoli. Tuve oportunidad de verla representada (y hasta pude llevar algunos alumnos) en los primeros años de este siglo, en la iglesia de la Merced, en el Microcentro de Buenos Aires; la dirigió nadie menos que Garrido. He visto en estos comentarios que Ud. posee el libreto de esta ópera, y que ofreció enviársela a alguien que se lo solicitó. Si no es molestia para Ud., me tomo el atrevimiento de pedirle lo mismo. Mi mail es culturaargentina@gmail.com
Muy agradecido por anticipado - Alejandro Giardini (desde Buenos Aires, Argentina)
laculturaargentina Buena tarde... que pena que hasta el día de hoy he visto su mensaje y le respondo tardíamente. Que gusto saber que se deleitó con esta ópera en vivo y nada menos que bajo la batuta del Mtro. Gabriel Garrido. Permítame enviarle el libreto escaneado contenido en el disco, vía correo electrónico... Saludos cordiales desde México. Enrique Guerrero.
Sr. @Eduardo Gaydou, desde el día de hoy puede verla, dirigida por Garrido y subtitulada en castellano, en el blog hacialamusica.wordpress.com/.
Indeed! The roles of Ignatius of Loyola and Francis Xavier were written for a boy soprano and a boy alto to sing respectively. The same went for the Messengers (personifications of the saints' spreading of the Gospel?). The role of Satan was written for a tenor.
The "high" roles are usually given to either countertenors and/or women to sing; the former, to convey the images of actual men performing the saints.
very nice barockmusik, i like it
pressloh I hope you enjoy my all channel... Very best from Mexico.
¿Sabes decirme dónde puedo obtener las partituras del libro de órgano de Martin Schmid? En UA-cam hay una selección de ellas grabadas.
Música del Alto Perú
No, de Bolivia, antes Virreinato del Rio de la Plata (hoy toda la region oriental, llanura y chaco boliviano)...🇬🇭🇬🇭🇬🇭🎼🎼🎼🎼🎼🇬🇭🇬🇭🇬🇭🇬🇭🇬🇭
@@gracielajhosefatvasquezzam9287 El virreinato del Río de La Plata fue creado en 1776, mucho después de la composición de esta obra y de la muerte del artista. Esta obra fue creada en la provincia jesuítica del Paraguay, virreinato del Perú. Si bien es cierto que ese terreno hoy lo ocupa la actual Bolivia, no puedes negar la evidencia histórica que nos dice que esta obra nació paraguaya y peruana.
fuera estupendo que pudieras poner la letra de toda la opera,, es posible? si si si?
entonces la misa a san Ignacio y esta obra son diferentes? cuales son los motivos de cada una alguien sabe?
hermosa música... aunque de santo sólo tenía el nombre.
+Yanet Montero Un Santo muy humano que inspiró grandes obras musicales... :)
:)
Santo y un gran santo san Ignacio de Loyola.
¡Interesante! Schmid era originario de la misma ciudad del famoso organero suízo Viktor Ferdinand Bossart y solamente 5 años más viejo que él; hasta el año de fallecimiento es el mismo.
Excelentísimamente bella ¡¡¡ y con el sabor de nuestra Amèrica¡¡
Harry Bravatti La obra es una delicia! Gracias a los grandes investigadores, musicólogos hemos recuperado este tesoro musical que engrandece nuestras tierras. Sin duda una obra peculiar del Sur de América. Espero la sigas disfrutando y la puedas compartir entre tus amigos.
Grazie amigo por tan loable recopilación , digitalización e información què se nos proporciona - por la PAZ. INSTRUCCIÒN Y PROGRESO adelante caminante ...
Estupenda música y muy desagradable y falta de... razón los que se atreve decir algo despectivo de uno de los hombres más extraordinarios de la historia del mundo y de la cristiandad.
Jajaja un degenerado apasionado por la guerra
(continued) to at least hear.
La música une...no ces crispación...y menos está.
De los grandes tesoros del sincretismo entre Europa y América.