I piękna postawa prawdziwego uchodźcy, który uczy dzieci języka ludu w którym mieszka, i chce pracować. Myślę, że dla takich ludzi zawsze znajdzie się miejsce w Polsce. Niech ich Bóg ma w swojej opiece
To bzdury to jest ze wschodnich cywilizacji jeszcze przed przyjściem Chrystusa to jest coś podobnie kundalini wypracowane odpowiednie dźwięki do częstotliwości do otwierania czakramów
Jak możesz twierdzic że Jezus Chrystus jest twoim Panem a jednocześnie odrzucać Słowo Boże które podaje że Jezus Chrystus jest CZŁOWIEKIEM a nie Bogiem - 1 Tymoteusza 2 : 5
@@1ma1ya1 ktoś ma chyba problem z poprawną interpretacją Słowa Bożego. Chrystus jest zarówno Bogiem, jak i człowiekiem. Święty Paweł jasno to podkreślił w swoim liście.
To jest piękne za każdym razem kiedy tego słucham mam ciary na całym ciele i łzy w oczach kocham cię synu Boży proszę cię wspomnij o mnie przed obliczem ojca swego gdy przyjdzie mi odejść z tego świata ciebie proszę wysłuchaj mnie Panie
Drogi Andrzeju, najważniejsze to żyć wg Przykazania Miłości. Reszta zasad to już interpretacje. Ty uważasz że w kościele klaskać nie wolno, inni nie widzą w tym nic zdrożnego. To zupełnie nie ma znaczenia, ważne by być dobrym człowiekiem...
Mój ulubiony Kościół na sienkiewicza byłem wtedy na mszy tam jest moc super ksiądz super wszystko ❤️❤️❤️🌈🌈🌈🌈niech Bóg będzie z Wami Kochani!!!!Chwala Najwyższemu 🙏🏻
Słucham dosyć często i chociaż nie znam języka,słucham w ciszy,dużym skupieniu i wzruszeniu, że świadomością,że był to język Jezusa.Dziekuje za tę możliwość innego przeżycia.
Przepięknie zaśpiewane. Pierwszy raz słyszałam Ojcze Nasz w oryginale i to od razu w takim wykonaniu! Od razu zamknęłam oczy i przeniosłam się w miejscu i czasie! ❤ Piękne! Dziękuję za modlitwę!! 😍
Tak, jezyk aramejski jest piekny, ale najbardziej podoba sie nam to ,ze Myrna spiewa modlitwe, w kazdym jezyku Ojcze nasz...bedzie piekne bo piekno jest w Bogu i gdy zwracamy sie wlasnie do Boga pieknieje nasz głos i nasza modlitwa uwrazliwia nasze serce i serca sluchajacych. Jednak napisze ze jezyk polski jest najlepszy bo jest nasz i z niego wyrastamy jest w nas wszczepiony jak Bóg. Obecnie bardzo zasmiecamy nasz polski jezyk angielskim lub wulgaryzmamy, czy niedbale formujemy wypowiedzi , zdania, ze czesto sami zabieramy sobie nasza ojczysta polska mowę i nie robi tego wróg tylko my sami przez bezmyslnosc...no i brak poszanowania do wartosci naszego dziedzictwa. Zacytuje znane slowa; czyje chwalicie swojego nie znacie.
Ksiądz, który zapowiedział modlitwę Myrny nieco wprowadził w błąd słuchaczy - język, w którym zaśpiewała (zresztą pięknie) Myrna jest aramejskim syriackim (syryjskim dialektem języka aramejskiego). Język aramejski był lingua franca (takim odpowiednikiem języka angielskiego dzisiaj) na terenie Mezopotamii, dużej części Bliskiego Wschodu, również ziem dzisiejszego Izraela. Ponieważ po aramejsku mówiło tyle różnych ludów, powstało też wiele regionalnych dialektów tego języka. Aramejski tak jak inne języki ewoluował. Niektóre dialekty aramejskiego "żyją" do dzisiaj, ponieważ w niektórych regionach wciąż używa się tego języka jako mowy codziennej (co uważam za fascynujące). Trzeba pamiętać o tym, że ponieważ języki ewoluują, zmieniają się nieco słowa, niektóre wychodzą w ogóle z użycia, wchodzą nowe słowa, zmienia się czasem gramatyka itd. Dlatego dzisiejszy aramejski na pewno brzmi inaczej niż ten choćby sprzed około 2 tysięcy lat (tak samo jak choćby z językiem polskim sprzed np. tysiąca lat). Ponieważ według Pisma Jezus pochodził z Nazaretu w Galilei, najprawdopodobniej mówił On w dialekcie galilejskim języka aramejskiego. Szansa na to, że mówił w dialekcie Myrny, czyli w dialekcie syryjskim (syriackim) języka aramejskiego jest nikła. Znam język hebrajski współczesny i czytam też starohebrajskie pisma ksiąg starego testamentu (zwój zwany "Kodeks z Aleppo", po hebrajsku z kolei: כתר ארם צובא - wymowa: kEter arAm cowA, akcent sylaby na duże litery). Rozpoznaję też różnice w dialektach syryjskim i galilejskim języka aramejskiego. Piszę to tylko, aby zachęcić nieco do własnych poszukiwań, jeśli ktoś interesuję się Biblią i starożytnymi językami powiązanymi z Biblią i nie twierdzę, że mam monopol na prawdę w tej dziedzinie - sam wciąż się uczę. Tak czy inaczej bardzo doceniam pomysł parafii (uważam, że takich inicjatyw powinno być więcej) i podziwiam piękno wykonania Modlitwy przez Myrnę.
@@mangogarlic Nie będę się spierać, bo tak jak mówiłem, zdecydowanie nie wiem wszystkiego :) Modlitwa "Ojcze Nasz" pojawia się w dwóch ewangeliach: Mateusza i Łukasza - oczywiście w nieco bardziej "surowej", mniej zredagowanej formie. Przynajmniej co do języka ewangelii Mateusza widziałem kilka opinii. Pierwsza: ewangelia została napisana oryginalnie w języku aramejskim lub hebrajskim i dopiero potem przetłumaczona na grekę. Druga - ewangelia Mateusza oryginalnie została napisana po grecku. Ponieważ nie jestem naukowcem "profesjonalnym" mogę tylko powiedzieć, że bardziej przekonuje mnie pierwsza możliwość ze względu na wyrażenia lub słowa typowo semickie np. Mt 6, 24: "Nie możecie służyć Bogu i Mamonie". Słowo "mamona" w języku polskim kojarzymy jako "pieniądze, kasa". W języku hebrajskim podstawą słów są "rdzenie", czyli zbitki 3 lub czasem 4 liter, pomiędzy które wplata się litery posiłkowe i tworzy się z nich różne słowa, które bardzo często "krążą" wokół tego samego zagadnienia. Np. rdzeń מ מ ן ( M M N) tworzy różne słowa związane z finansowaniem, może się kojarzyć z pieniędzmi (ale pieniądze same w sobie mają zupełnie inny rdzeń). We współczesnym hebrajskim jest np. słowo "mimUn" (מימון), które dzisiaj znaczy "finansowanie". Jest też czasownik "lemamEn", czyli finansować (לממן). Inna sprawa to słynne zdanie Jezusa tuż przed śmiercią zapisane w różnych przekładach Biblii: "Boże Mój, Boże, czemuś mnie opuścił?". Pomimo, że teoretycznie wymowa "oryginalna" jest zapisana w przekładach Biblii, to nie napiszę jej, bo tak naprawdę nie wiem czy jest do końca prawidłowa. Jedno mogę tylko powiedzieć - słowo "opuścił" zapisane w naszych przekładach Biblii na 99% nie jest hebrajskie. Całe zdanie jest w języku aramejskim. Język aramejski był głównym językiem codziennym żydów w czasach Jezusa na ziemiach choćby dzisiejszego Izraela (wpływ miał tutaj najazd Nabuchodonozora II, króla Babilonu lub Babilonii, kilka wieków przed Jezusem). Język hebrajski był wtedy spychany najprawdopodobniej w dużym stopniu do sfery pism religijnych. Dlatego bardziej stawiam na to, że przynajmniej ewangelia Mateusza była napisana oryginalnie albo po aramejsku albo po hebrajsku. Jednakże to jest tylko moja opinia i nie twierdzę, że to jest fakt - mogę się mylić :)
@@janbieniek6181 Greka koine (w której nomen omen zapisane są znane nam dzisiejsze wersje niektórych ewangelii, ale niekoniecznie oryginalnych, pierwszych rękopisów niektórych z czterech kanonicznych ewangelii z tego co wiem) była również popularna w czasach Jezusa na ziemiach Izraela obok aramejskiego, ale nie mogę się zgodzić, żeby nazywać ją lingua franca ziem Azji Mniejszej zamiast języka aramejskiego. Oba języki miały porównywalny wpływ z delikatną przewagą aramejskiego, który jest językiem semickim, a ludy Azji Mniejszej były i są w przeważającej części semickie. Jak zawsze, to jest moja opinia i szanuję Twoją. Pozdrawiam.
wszystko sie zgadza oprócz tego ze 1000 lat etemu jezyk polski jeszce nie istniał, to był juz schyłek słowiańskiej jedności kulturowo językowej, conajwyzej mogł byc to zachodnioslowianski dialekt prasłowianskiego.
Dziękuję ci Panie Jezu za tak piekne slowa modlitwy Ojcze nasz ucz mnie bym jeszcze glebiej modlila sie za piekny spiew i twe slowa i wykonanie Bog zaplac Panie Jezu przemienjaj me serce by kochalo bylo pokorne Z Panem Bogiem Amen Błogosławionego dnia 🙏🤲🌹💙
♥️ 🇵🇱 Dzięki 🇵🇱 ♥️ Ale pamiętam z dzieciństwa, jak msza św..... Była odprawiana w j. łacińskim. Nic oczywiście nie rozumiałem ale rodzice kazali to się chodziło do kościoła.!!! Nadal mało to rozumie.... Ale mówią... Błogosławieni, którzy nie zrozumieli ale uwierzyli. BOŻE CHOĆ CIĘ NIE POJMÓJE ALE NAD WSZYSTKO MIŁUJE!!! ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ALE zawsze jest jakieś ALE.... MAM ROZUM I MÓJ ROZUM TEGO NIE POJMÓJE. SERCE SIĘ LĘKA!!! TO JEST TRUDNE ABY ZAUFAĆ PANU JEZUSOWI I CIESZYĆ SIĘ ŻYCIEM WIECZNYM..... A CO Z ŻYCIEM DOCZESNYM??? NADSTAW DRUGI POLICZEK I NAŚLADUJ PANA. CZĘSTO.... NIEWYKONALNE, NIESTETY. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
W biblii nie ma słowa o modleniu się do Maryji. Ani zmarłych. Nie ma też słowa o czyśccu. Jeśli naprawdę kochasz Jezusa przejrzyj na oczy 🙂 katolicyZm to nie chrześcijaństwo 🙂
ja odczuwam głównie,mniej myśle, i kiedy usłyszałam tą modlitwe w orginale (gdzie indziej) zrozumiałam że tego mi brakowało,nigdy nie czułam niedosyt kiedy modliłam sie Ojcze nasz,nawet kiedy byłam dzieckiem mówiłam że cos jest nie tak,że czegoś brakuje ,teraz wiem czego, w orginale znaczy co innego, za duzo było tłumaczeń, z aramejskiego na grekę,z greki na łacine,z łaciny na angielski,modlitwa sie wypaczyła, po przeczytaniu w orginale słowa znaczą co innego,i tego mi brakowało,tego dźwięku wczasie śpiewu i słów które mówią o Stwórcy który jest wszędzie nie tylko w Kościele/kościołach ,zawsze wiedziałam i zawsze czegoś mi brakowało,i już wiem,teraz modlę się w pełni
skoro czujesz a nie myslisz to nie ejstes chrzescijanka. Chrzescijanstwo jest religia rozumu a nie emocji-uczuc. Dominacje uczuc nad rozumem zawsze zwalczalo dazac do wychowania czlowieka rozumnego, zdolnego do panowania nad uczuciami zwierzecia jakie kazdy czlowiek mial/ma w sobie. I to wlasnie bylo uznawane za droge od zwierzecia w czlowieku do boga w czlowieku. Oprzec sie zwierzeciu w sobie zeby do boga trafic izrozumiec boga. Twoje czucie to jest powrot do dzikiego prymitywu i zawrócenie z drogi z powrotem w kierunku zwierzecia i nic wiecej.
@@przemysawnowak2673 jestem empatą, gdy wyłaczam myślenie odczuwam Boga, i czuję połaczenie z Miłością. Modlitwa trwa w ciszy, i warto się nie odzywać gdy nie można udoskonalić ciszy, pozdrawiam s.Anna (ewangelizator, pielęgniarka i nadzwyczajny szafarz komunii świetej)
I piękna postawa prawdziwego uchodźcy, który uczy dzieci języka ludu w którym mieszka, i chce pracować. Myślę, że dla takich ludzi zawsze znajdzie się miejsce w Polsce. Niech ich Bóg ma w swojej opiece
Wsm to trochę śmieszne, gdy uchodźca uczy dzieci języka to chyba stracił całą nadzieję, że wróci do kraju i staje się przez to imigrantem :P
To bzdury to jest ze wschodnich cywilizacji jeszcze przed przyjściem Chrystusa to jest coś podobnie kundalini wypracowane odpowiednie dźwięki do częstotliwości do otwierania czakramów
@@mariuszpomien7812 🤥
Była to piękna modlitwa SYNA do OJCA. Bardzo dziękuję
Pierwszy raz w życiu słyszę Ojcze nasz w języku aramejskim, słowa modlitwy połączone z głosem Myrny brzmią jak piękna pieśń 😊
a rozumiesz cos???
❤😢Piękna modlitwa w wykonaniu tej syryjski . Dziękuję.Przemawia głęboko do serca❤️🌹
Dla Boga pewnie i tak pewnie ważniejsze jest, aby człowiek modlił się świadomie (tzn. rozumiejąc słowa) i z serca
ale samo to usłyszeć jak oryginalnie brzmi ten język
Każdy rozumie słowa ojcze nasz tylko że to jest w innym języku więc chyba coś bez sensu piszesz
Poloniek to powtórz to bez kartki co ta pani śpiewała.
Nie do końca.Bo możesz rozumieć język ale nie słowa.Msza trydencka po łacinie ludzie ja przeżywali a dziś rozumia po polsku a nie z tego nie rozumia
Bog nie istnieje 😎
SŁUCHAM I CIARKI MNIE PRZECHODZĄ I TEN ANIELSKI GŁOS!!!!!! COŚ PIĘKNEGOOOOOOOOO:)))))))
Bardzo wzruszająca tym bardziej że w języku Naszego Pana Jezusa💝
Pięknie wykonanie❣
Krásne.Rodna reč Pána Ježiša.Dakujeme.
Jak możesz twierdzic że Jezus Chrystus jest twoim Panem a jednocześnie odrzucać Słowo Boże które podaje że Jezus Chrystus jest CZŁOWIEKIEM a nie Bogiem - 1 Tymoteusza 2 : 5
@@1ma1ya1 ktoś ma chyba problem z poprawną interpretacją Słowa Bożego. Chrystus jest zarówno Bogiem, jak i człowiekiem. Święty Paweł jasno to podkreślił w swoim liście.
Bóg Zapłać za Piękna Modlitwę .
Jakaż miła dla ucha pieśń. Moźna odpłynąć w tamte czasy i miejsca. Cudowne wykonanie.
Amen from India🇮
Byłem w miejscowości Malula w Syrii, gdzie do dzisiaj można usłyszeć język Aramejski.
To jest piękne za każdym razem kiedy tego słucham mam ciary na całym ciele i łzy w oczach kocham cię synu Boży proszę cię wspomnij o mnie przed obliczem ojca swego gdy przyjdzie mi odejść z tego świata ciebie proszę wysłuchaj mnie Panie
Piękny śpiew
dający znacznie więcej niż myślimy.
Amen. Porusza glebie serca .Słyszeć język Pana Jezusa w tak pięknej modlitwie .
Przepiękne!!!!!
Drogi Księże, W KOŚCIELE SIĘ NIE KLASZCZE!!!! ZAPAMIĘTAJ SOBIE DOBRZE!!!
Dlaczego nie?
Bo ?
Bo Andrzej tak zarzadzil?
Drogi Andrzeju, najważniejsze to żyć wg Przykazania Miłości. Reszta zasad to już interpretacje. Ty uważasz że w kościele klaskać nie wolno, inni nie widzą w tym nic zdrożnego. To zupełnie nie ma znaczenia, ważne by być dobrym człowiekiem...
Mój ulubiony Kościół na sienkiewicza byłem wtedy na mszy tam jest moc super ksiądz super wszystko ❤️❤️❤️🌈🌈🌈🌈niech Bóg będzie z Wami Kochani!!!!Chwala Najwyższemu 🙏🏻
Słucham dosyć często i chociaż nie znam języka,słucham w ciszy,dużym skupieniu i wzruszeniu, że świadomością,że był to język Jezusa.Dziekuje za tę możliwość innego przeżycia.
Te te co to za tęcza
Skad ta tecza? Coz symbolizuje? Ktoz ja sobie przywlaszczyl? Czyz nie ci co gardza Prawem Bozym?
@@dawidepl7807 🤭👍
@@dawidepl7807 to nie jest tęcza (7 barw) tylko flaga ruchu LGBT (6 kolorów)
Przepięknie zaśpiewane. Pierwszy raz słyszałam Ojcze Nasz w oryginale i to od razu w takim wykonaniu! Od razu zamknęłam oczy i przeniosłam się w miejscu i czasie! ❤ Piękne! Dziękuję za modlitwę!! 😍
Ale piekne, naprawde nieprawdopodobnie piekne!
Boże Słodki jak mam wam dziękować za tak piękne i ciekawe wydarzenia I fakty które nam przekazuje cie !!!
Cudownie zaśpiewane Ojcze Nasz
Coś pięknego! Szkoda że w naszych kościołach nie modlimy się chociaż po części w tym języku, przenika cale ciało i duszę.
Ciekawe ile byś zrozumiał
Pewnie tyle samo co po polsku, czyli nic
To moze po łacinie.. Zapraszam na NFRR
Piękny Język
Cudownie zaśpiewane. Z Bogiem
Dziękuje bardzo wzruszające i piękne 🙏
WOOOOW 😇😇
Niechaj Bóg W Trójcy Jedyny Przenajświętszy Będzie Uwielbiony i Wywyższony Amen
Dewot czy dewotks. To jedna choroba.
@@donatsobieniecki374 nie widzę związku
Donat Sobieniecki .
Uważaj abys sobie nie wykrakał.
Dziękuję. Piękny śpiew.
Ojcze mój słucham Ciebie w Twoim języku.
Myrno nasza siostro witamy w domu Aniele Córko Jezusa
Niesamowita, i Czuje się w Sercu ,Bóg Zapłać 🙏🙏🙏
DZIĘKUJĘ SERDECZNIE POZDRAWIAM
Ten kto wierzy, jest pełen.
Tam gdzie Bóg Ojciec tam piękno Wszystkiego 💕💗💕
Super. Bóg zapłać. Pozdrawiam.
Cudne
Z PANEM NAJWYZSZYM AMEN
Bóg Zapłać ! , Myrna .
Piękna modlitwa w ich języku ❤️ ale w naszym też jest piękna ❤️
Tak, jezyk aramejski jest piekny, ale najbardziej podoba sie nam to ,ze Myrna spiewa modlitwe, w kazdym jezyku Ojcze nasz...bedzie piekne bo piekno jest w Bogu i gdy zwracamy sie wlasnie do Boga pieknieje nasz głos i nasza modlitwa uwrazliwia nasze serce i serca sluchajacych.
Jednak napisze ze jezyk polski jest najlepszy bo jest nasz i z niego wyrastamy jest w nas wszczepiony jak Bóg.
Obecnie bardzo zasmiecamy nasz polski jezyk angielskim lub wulgaryzmamy, czy niedbale formujemy wypowiedzi , zdania, ze czesto sami zabieramy sobie nasza ojczysta polska mowę i nie robi tego wróg tylko my sami przez bezmyslnosc...no i brak poszanowania do wartosci naszego dziedzictwa.
Zacytuje znane slowa;
czyje chwalicie swojego nie znacie.
Ksiądz, który zapowiedział modlitwę Myrny nieco wprowadził w błąd słuchaczy - język, w którym zaśpiewała (zresztą pięknie) Myrna jest aramejskim syriackim (syryjskim dialektem języka aramejskiego). Język aramejski był lingua franca (takim odpowiednikiem języka angielskiego dzisiaj) na terenie Mezopotamii, dużej części Bliskiego Wschodu, również ziem dzisiejszego Izraela. Ponieważ po aramejsku mówiło tyle różnych ludów, powstało też wiele regionalnych dialektów tego języka. Aramejski tak jak inne języki ewoluował. Niektóre dialekty aramejskiego "żyją" do dzisiaj, ponieważ w niektórych regionach wciąż używa się tego języka jako mowy codziennej (co uważam za fascynujące). Trzeba pamiętać o tym, że ponieważ języki ewoluują, zmieniają się nieco słowa, niektóre wychodzą w ogóle z użycia, wchodzą nowe słowa, zmienia się czasem gramatyka itd. Dlatego dzisiejszy aramejski na pewno brzmi inaczej niż ten choćby sprzed około 2 tysięcy lat (tak samo jak choćby z językiem polskim sprzed np. tysiąca lat). Ponieważ według Pisma Jezus pochodził z Nazaretu w Galilei, najprawdopodobniej mówił On w dialekcie galilejskim języka aramejskiego. Szansa na to, że mówił w dialekcie Myrny, czyli w dialekcie syryjskim (syriackim) języka aramejskiego jest nikła. Znam język hebrajski współczesny i czytam też starohebrajskie pisma ksiąg starego testamentu (zwój zwany "Kodeks z Aleppo", po hebrajsku z kolei: כתר ארם צובא - wymowa: kEter arAm cowA, akcent sylaby na duże litery). Rozpoznaję też różnice w dialektach syryjskim i galilejskim języka aramejskiego. Piszę to tylko, aby zachęcić nieco do własnych poszukiwań, jeśli ktoś interesuję się Biblią i starożytnymi językami powiązanymi z Biblią i nie twierdzę, że mam monopol na prawdę w tej dziedzinie - sam wciąż się uczę. Tak czy inaczej bardzo doceniam pomysł parafii (uważam, że takich inicjatyw powinno być więcej) i podziwiam piękno wykonania Modlitwy przez Myrnę.
@@mangogarlic Nie będę się spierać, bo tak jak mówiłem, zdecydowanie nie wiem wszystkiego :) Modlitwa "Ojcze Nasz" pojawia się w dwóch ewangeliach: Mateusza i Łukasza - oczywiście w nieco bardziej "surowej", mniej zredagowanej formie. Przynajmniej co do języka ewangelii Mateusza widziałem kilka opinii. Pierwsza: ewangelia została napisana oryginalnie w języku aramejskim lub hebrajskim i dopiero potem przetłumaczona na grekę. Druga - ewangelia Mateusza oryginalnie została napisana po grecku. Ponieważ nie jestem naukowcem "profesjonalnym" mogę tylko powiedzieć, że bardziej przekonuje mnie pierwsza możliwość ze względu na wyrażenia lub słowa typowo semickie np. Mt 6, 24: "Nie możecie służyć Bogu i Mamonie". Słowo "mamona" w języku polskim kojarzymy jako "pieniądze, kasa". W języku hebrajskim podstawą słów są "rdzenie", czyli zbitki 3 lub czasem 4 liter, pomiędzy które wplata się litery posiłkowe i tworzy się z nich różne słowa, które bardzo często "krążą" wokół tego samego zagadnienia. Np. rdzeń מ מ ן ( M M N) tworzy różne słowa związane z finansowaniem, może się kojarzyć z pieniędzmi (ale pieniądze same w sobie mają zupełnie inny rdzeń). We współczesnym hebrajskim jest np. słowo "mimUn" (מימון), które dzisiaj znaczy "finansowanie". Jest też czasownik "lemamEn", czyli finansować (לממן). Inna sprawa to słynne zdanie Jezusa tuż przed śmiercią zapisane w różnych przekładach Biblii: "Boże Mój, Boże, czemuś mnie opuścił?". Pomimo, że teoretycznie wymowa "oryginalna" jest zapisana w przekładach Biblii, to nie napiszę jej, bo tak naprawdę nie wiem czy jest do końca prawidłowa. Jedno mogę tylko powiedzieć - słowo "opuścił" zapisane w naszych przekładach Biblii na 99% nie jest hebrajskie. Całe zdanie jest w języku aramejskim. Język aramejski był głównym językiem codziennym żydów w czasach Jezusa na ziemiach choćby dzisiejszego Izraela (wpływ miał tutaj najazd Nabuchodonozora II, króla Babilonu lub Babilonii, kilka wieków przed Jezusem). Język hebrajski był wtedy spychany najprawdopodobniej w dużym stopniu do sfery pism religijnych. Dlatego bardziej stawiam na to, że przynajmniej ewangelia Mateusza była napisana oryginalnie albo po aramejsku albo po hebrajsku. Jednakże to jest tylko moja opinia i nie twierdzę, że to jest fakt - mogę się mylić :)
@@TheWojtek619 Sądzę, że w czasach Jezusa,aka "linqua franca" ,była greka - koine.
Przynajmniej na terenie Azji Mniejszej.
...taką. ..
@@janbieniek6181 Greka koine (w której nomen omen zapisane są znane nam dzisiejsze wersje niektórych ewangelii, ale niekoniecznie oryginalnych, pierwszych rękopisów niektórych z czterech kanonicznych ewangelii z tego co wiem) była również popularna w czasach Jezusa na ziemiach Izraela obok aramejskiego, ale nie mogę się zgodzić, żeby nazywać ją lingua franca ziem Azji Mniejszej zamiast języka aramejskiego. Oba języki miały porównywalny wpływ z delikatną przewagą aramejskiego, który jest językiem semickim, a ludy Azji Mniejszej były i są w przeważającej części semickie. Jak zawsze, to jest moja opinia i szanuję Twoją. Pozdrawiam.
wszystko sie zgadza oprócz tego ze 1000 lat etemu jezyk polski jeszce nie istniał, to był juz schyłek słowiańskiej jedności kulturowo językowej, conajwyzej mogł byc to zachodnioslowianski dialekt prasłowianskiego.
Panu BOGU
♥️♥️♥️
niech będą Dzięki,
Wielkie i Wieczne
Dzięki, bo tylko
BÓG jest godny
Uwielbienia,
Czci i Miłości
😇
♥️
🙏🏻
każda istota jest godna Miłości
Dziękuję ci Panie Jezu za tak piekne slowa modlitwy Ojcze nasz ucz mnie bym jeszcze glebiej modlila sie za piekny spiew i twe slowa i wykonanie Bog zaplac Panie Jezu przemienjaj me serce by kochalo bylo pokorne Z Panem Bogiem Amen Błogosławionego dnia 🙏🤲🌹💙
Amen. Błogosławionego dnia życzę Wszystkim
nawzajem i dziękuję
Piękny śpiew:)
Super, więcej takich modlitw 👍
Piękne.
My language Aramaic ❤️
"Ojcze mój, który JESTEŚ we mnie, święte jest imie TWOJE , twoje jest królestwo....itd - to jest prawdziwa modlitwa ⚘🕊🍀🍀🧘♂️🛸
Pierwszymi Chrześcijanami byli Żydzi, nie turysci firmy Orbis z Polski.
Serdecznie dziękuję za słowa prawdy.
Wdzięczność 💙🙏🏻💎
Piękna modlitwa.
Bardzo piękne
piękne
Super fajny materiał a jeszcze to po aramejsku coś najlepszego
Przepiękne. Niech Bóg i Maryja mają w opiece Myrnę i jej rodzinę.
A gdzie Syn. Juz dawno o nim zapomniales
Piękne wykonanie
Piękne 💟
PIĘKNE WYKONANIE NORMALNIE CIARKI
Jezus Chrystus podarował nam łacinę
Przy takim wykonaniu muzyka by tylko to popsuła. Teraz widać potencjał, czym jest czysty śpiew.
Pieknie ciarki i wspaniale uczucie.
Bóg zapłać ❤️🙏
Pięknie ❤️ miód na moje uszy
Plaster na sece 🙏❤️
Laudetur Jezus Chrystus -na wieki wiekow amen .
Cudnie pięknie!!!
Bądź uwielbiony Jezu Chryste .Boże błogosław Polsce.
Czemu tylko Polsce
Coś pieknego
Zaśpiewała pięknie.
Wzruszające i piękne
Super.
Jakbym słuchał Lisy Gerard i soundtracku do Black Hawk Dawn nie dość, że pięknie śpiewa to sama jest piękna. Czuje jakbym się cofnął 2000 lat w tyl
♥️ 🇵🇱 Dzięki 🇵🇱 ♥️ Ale pamiętam z dzieciństwa, jak msza św..... Była odprawiana w j. łacińskim. Nic oczywiście nie rozumiałem ale rodzice kazali to się chodziło do kościoła.!!! Nadal mało to rozumie.... Ale mówią... Błogosławieni, którzy nie zrozumieli ale uwierzyli. BOŻE CHOĆ CIĘ NIE POJMÓJE ALE NAD WSZYSTKO MIŁUJE!!! ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ALE zawsze jest jakieś ALE.... MAM ROZUM I MÓJ ROZUM TEGO NIE POJMÓJE. SERCE SIĘ LĘKA!!! TO JEST TRUDNE ABY ZAUFAĆ PANU JEZUSOWI I CIESZYĆ SIĘ ŻYCIEM WIECZNYM..... A CO Z ŻYCIEM DOCZESNYM??? NADSTAW DRUGI POLICZEK I NAŚLADUJ PANA. CZĘSTO.... NIEWYKONALNE, NIESTETY. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
ciarki od stóp do głów
Supet
Super.Od jakiegos czasu wiedzialem,ze PAN JEZUS dzialajac na ziemi jako BOG-Czlowiek przemawial w jezyku aramejskim.Naprawde swietne.
Piękne :) :)
Coś pięknego :-)
Cudnie
Witamy serdecznie w Polsce
Piękne💓
modlitwaa 🙃
Wspaniale. ❤
Co czw ja słucham u jezuitów
pięknie
...i nie wódź nas na pokuszenie...
Cudowny głos💕🙏
Amen
Pięknie
Oby pan Bóg nas zamienił ludzi według swojej woli chwała jemu amen
Pięknie, wzruszyłam się, niesamowite. ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️
Polecam wideo
Piękny język
Podstawowa modlitwa a pierwszy raz słyszę w tym języku...Uczą tego co niepotrzeba... I chciałbym znać słowa po armeńsku.
Cudowne
Amen sam wpadam i się modlę ale nie chodzę do kosciola amen
W ko$ciele się nie bije braw.
A modlitwa piękna. ☺
Ładne.
Jezu Błogosław i Matko Boża wielu łask dla tej wyjątkowej osoby ... 👏🌹💐🌸🌷🌺
W biblii nie ma słowa o modleniu się do Maryji. Ani zmarłych. Nie ma też słowa o czyśccu. Jeśli naprawdę kochasz Jezusa przejrzyj na oczy 🙂 katolicyZm to nie chrześcijaństwo 🙂
@@marekg3997 no właśnie Katolicyzm i Prawosławie to godni przedstawiciele religii chrześcijańskiej
@@marekg3997 W Biblii (pisanej z wielkiej litery) nie ma też słowa, że Luter miał rację. A modlimy się ZA zmarłych. Nie DO.
Główna witamy
Pięknie ❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️
ja odczuwam głównie,mniej myśle, i kiedy usłyszałam tą modlitwe w orginale (gdzie indziej) zrozumiałam że tego mi brakowało,nigdy nie czułam niedosyt kiedy modliłam sie Ojcze nasz,nawet kiedy byłam dzieckiem mówiłam że cos jest nie tak,że czegoś brakuje ,teraz wiem czego, w orginale znaczy co innego, za duzo było tłumaczeń, z aramejskiego na grekę,z greki na łacine,z łaciny na angielski,modlitwa sie wypaczyła, po przeczytaniu w orginale słowa znaczą co innego,i tego mi brakowało,tego dźwięku wczasie śpiewu i słów które mówią o Stwórcy który jest wszędzie nie tylko w Kościele/kościołach ,zawsze wiedziałam i zawsze czegoś mi brakowało,i już wiem,teraz modlę się w pełni
skoro czujesz a nie myslisz to nie ejstes chrzescijanka. Chrzescijanstwo jest religia rozumu a nie emocji-uczuc. Dominacje uczuc nad rozumem zawsze zwalczalo dazac do wychowania czlowieka rozumnego, zdolnego do panowania nad uczuciami zwierzecia jakie kazdy czlowiek mial/ma w sobie. I to wlasnie bylo uznawane za droge od zwierzecia w czlowieku do boga w czlowieku. Oprzec sie zwierzeciu w sobie zeby do boga trafic izrozumiec boga. Twoje czucie to jest powrot do dzikiego prymitywu i zawrócenie z drogi z powrotem w kierunku zwierzecia i nic wiecej.
@@przemysawnowak2673 jestem empatą, gdy wyłaczam myślenie odczuwam Boga, i czuję połaczenie z Miłością. Modlitwa trwa w ciszy, i warto się nie odzywać gdy nie można udoskonalić ciszy, pozdrawiam s.Anna (ewangelizator, pielęgniarka i nadzwyczajny szafarz komunii świetej)
Przepiekne.Lzy same plyna z oczu
Jak to dobrze że Pan Jezus jest poliglotą i nie muszę uczyć się aramejskiego
Dziękuję za tą cudowną chwilę