En esta tarde gris Ikuo Abo con la Orquesta Tipica Sakamoto
Вставка
- Опубліковано 18 жов 2024
- Letra : José María Contursi
Música : Mariano Mores (Mariano Martínez)
Orquesta Típica de Masaichi Sakamoto
ste querido intérprete japonés, de voz potente y timbre de barítono atenorado, nunca aprendió el idioma español y, al igual que su colega, Ranko Fujisawa, se valió para hacerlo -y vaya que lo hizo bien-, de estrictos recursos fonéticos.
Nació en Hirosaki, ciudad de Aomori, al norte de Japón. Inició su carrera de cantor de tangos con sus maestros Ricardo Francia y Fernando Tell quienes, durante sus estadías en Japón, mucho hicieron por difundir nuestra música popular. Su encuentro con estos dos músicos argentinos fue decisivo para llegar a su realización como artista
Durante los años 1959 y 1960, cursó estudios universitarios en Ritsumeikan y, posteriormente, hizo su debut en octubre de 1961 en el programa Plaza de Canción de NHK, que es la emisora principal de Japón.
En febrero de 1964, participó de la gira por Argentina con Ranko Fujisawa y el maestro Shinpei Hayakawa, director de la Orquesta Típica Tokyo. Durante la misma, Ikuo no sólo participó en el popular programa Casino Philips, que transmitía canal 13, sino que, además, realizó su primera grabación en RCA de Argentina, en abril de ese mismo año. Grabó, entre otros temas, “La última copa”, “Ríe payaso” y “Mi dolor”, llegando a ganar un premio instituido entonces por la Sociedad de Autores y Compositores (SADAIC).
Luego continuó la gira por otros países sudamericanos: Perú, Ecuador y Colombia, realizando grabaciones en cada uno de ellos, en las empresas discográficas: RCA de Perú; Orion de Ecuador y Sonolux de Colombia. A fines de noviembre de ese mismo año, regresó a su país.
Fue cantor de la Orquesta Típica de Masaichi Sakamoto y del Quinteto de Kyotani Kouji.
En octubre de 1965, fue invitado por Canal 13 de Argentina a participar en el programa Sábados Circulares, en el que actuó durante un largo período, llegando a alcanzar gran popularidad. De esa época son sus registros de “Tomo y obligo”; “En esta tarde gris” y “Lo han visto con otra”, entre otros. Participó, además, en la película Viaje de una noche de verano, donde cantó junto a Ranko Fujisawa, Néstor Fabián y Enrique Dumas.
Entre las giras internacionales que cumplió luego, se recuerdan sus viajes por: España (1967), Puerto Rico, los Estados Unidos y Venezuela (1968), grabando en los sellos: Belter, de España; Caribe, de Puerto Rico; Alegre y otros de Estados Unidos; y Mavilu de Venezuela. Volvió a su patria en mayo. También en octubre de ese año 1968, grabó para Polydor, un disco long play titulado Tango del alma.
En 1975 realizó nuevas giras por Argentina, Brasil y Portugal, incursionando en nuevos géneros: tango, folclore, choro y fado, llegando a grabar 120 discos
画像は悪いが音質は最高。阿保さんの歌唱も最高。こんなに声も良く、上手い歌手は日本人では珍しい、というより居ない。
No sé qué digas, pero estoy de acuerdo contigo
あなたは印象的な色を持っています
Hermosa voz parece argentino
Es simplemente sobrecogedor 🌹🌹
colombia la meca del tango donde el tango encontró su otro hogar para siempre
Esta calidad de interpretación en idioma que no se habla,solo se consigue por un trabajo muy intenso y constante. ❤
Que hermoso color de voz del cantor Bravo!!!!!
Maaaagnifico,?donde esta la belleza hoy que todo se derrumba y todo se permite
Terrible es verdad
todo empezo cuando con la dictadura del 76, haciendo la guerra subversiva el tango era la musica utilizada para protestar y como parte de un plan quitarle al argentino su cultura a la vez que se introducia la estadounidence impulsaron el rock and roll, divulgando la promiscuidad y el consumo de drogas entre la juventud
Wuuua quien diria cuanto amor por el tango y que hermosa vos
pereira colombia la joya del tango tengo tantos amigos tangueros en colombia más que en la argentina donde viví
Impresionante!! me hizo llorar este japones!! que fenomeno!!
Excelente
Muy bueno bien bien
Muy bueno y mas animarse con Julio Sosa y ese TANGAZO!. Saludos desde Argentina
tango en género musical que vivirá para siempre en todas las generaciones una voz como la de ikuo abo la gran voz del repertorio artístico de japon la que no tenía ni tiene que envidiar nada a otro cantor español o latinoamericanos
Gracias por compartirnos ésta belleza de obra.
capooooooooo
que tributo a sosa y al tango , bravo ,,
Fantástica interpretación, gracias.
Extraordinario.
descanse en paz
fenomenomenal!!!!!!
que bello!!!
Brillante !!!
Me sorprende mucho esta versión. Pensé que me encontraría con una versión con un idioma diferente. Me gustó mucho!
Él dice claramente “ahogado” y “cansado” porque es hombre. Si fuera mujer sería ahogada y cansada como escribieron la letra incorrectamente.
Ls letra está correcta. Cuando el cantante dice "Ven, -triste me decias- que si no vienes hoy... " está relatando lo que ella le decía o mas bien suplicaba para que no la abandonara. Lo mismo ciando dice "Ven, pues te quiero tanto..." Son las palabras de ella que lo atormentarán siempre.
下の投稿を敷衍しておきますと、嵐子藤沢より上だと思います。
Muy bueno pero esa voz en el medio hace que no me suscriba, a veces comerciar con el talento de otros solo muestra la falta de aprecio por lo que muestran, váyanse a Kgar