Que buenos programas son extraordinarios cómicos divertidos amenos sin censura sanos para toda la flia y edades estos si son programas los de ahora no les dan ni en los talones o tobillos que buenos que los volvieran a pasar son muy entretenidos y buenos actores 👍
JAJAJSJSJSJ en español latino me causan más gracia que en inglés 😅 jajajajajajjajajaja gracias por subir los capítulos! No conocía esta serie y ahora me acompaña todos los días y a mi hijo le fascina la intro😂😂😂😂
al final googie se salio con la suya y humillo a tanto el abuelo como a herman de la peor forma posible saliendo bien librado y conservando la amistad de eddie
Dan risa los boomers llorando por el doblaje diciendo que es malo solo porque sí... de super mal gusto faltarle el respeto a los titanes Eduardo Liñán y Francisco Colmenero solo porque no crecieron con esas voces...
Que buenos programas son extraordinarios cómicos divertidos amenos sin censura sanos para toda la flia y edades estos si son programas los de ahora no les dan ni en los talones o tobillos que buenos que los volvieran a pasar son muy entretenidos y buenos actores 👍
Gracias por subir los videos. Te amo! Jaja hay q reconocer que las nuevas voces no son tan geniales 😞😞😞
JAJAJSJSJSJ en español latino me causan más gracia que en inglés 😅 jajajajajajjajajaja gracias por subir los capítulos! No conocía esta serie y ahora me acompaña todos los días y a mi hijo le fascina la intro😂😂😂😂
Googie es el niño que trabajaba en perdidos en el espacio un gran actor.
Que lastima que el doblaje no es el original.
Bill Mumy
El doblaje es el original, luego cuando dieron larga a ma serie, se ussr8n las voces que conocemos.
De verdad que te admiro en cada vídeo, tu casa siempre se ve hermosa ❄️
No es igual sin sus voces originales
No pasa nada
Nada como las voces originales.
Gracias por compartir sus conocimientos y vídeos son excelentes los recomiendo para verlos te deseo éxito en tu canal un fuerte 🤗
El capítulo es muy bueno, pero el doblaje es muy raro
Serie inolvidable, jocosa, divertida y ocurrente..parte de una infancia que no volverá
Ese es el niño q trabajaba en perdidos en el espacio...
Cierto, otra gran serie
K
Es Billy Mummie
Bill Mumy
Es la megor serie que e visto me gusta
Y eso que no has visto los mejores capítulos
Que genial. Que tiempos
Cada vez que veo estos capitulos de la serie tienen doblajes diferentes jaja. ..van como 5 doblajes que he logrado descubrir
El doblaje no es malo, solo que estamos acostumbrados al otro. Pero la serie es genial
Hermoso episodio con Chita, sí Chita la de Tarzán.
al final googie se salio con la suya y humillo a tanto el abuelo como a herman de la peor forma posible saliendo bien librado y conservando la amistad de eddie
Lástima las nuevas voces 😕
Ya se acostumbra uno a las antiguas.
Como la voz de la Chilindrina en Eddie. 😊
Oh, no es el doblaje mexicano clásico... :(
No le cambien el doblaje uno enseñado al original por favor 👍
Muy divertido!!
Las voces originales de doblaje son insuperables. No me agradó este doblaje
Coincido totalmente un bajon este doblaje
Dime algo que no sepa tonto
Cierto, le quita el 50% de encanto 😦😦😦
Cierto...no me simpatiza
Y porqué redoblar algo que ya es una obra maestra? Problemas de derechos o algo así? Si no es el caso es contraproducente...
Vaya con esto veo la gran importancia de un buen doblaje 😢😢😢
El niño es Billy mummy
El niño de Perdidos en el espacio y Chita.
Bill Mumy
❤️❤️
Lo que salvó el mal doblaje fue la historia y la visualización de los personajes. Si no sería un fiasco. No hay como el doblaje original.
❤😂
Willie de Perdidos en el espacio y Chita, los dos actores invitados.
Bill Mumy
Terribles las voces
Bill Mumy😃
nunca vi un pingüino fumando un abano jajaaaa😆😆😆😆😆😆😆😆
Es Billy Mommy y creo que Chita.
Hay que mandar el amigo de Eddie con Merlina de los locos Adams
Pensé que era un YTPH
LES CAMBIARON LAS VOCES DE TRADUCTORES !....
Muy lindo episodio pero las voces, fatales.
Amarilin le pusieron vos de niño
Calidad Ansobroso
No es una liebre, una liebre tiene las orejas largas
papa pitujo
No reconozco ninguna voz, de dónde será el doblaje, el original mexicano era excelente
Lo de las voces muy cierto, este doblaje nada que ver
no es el doblaje original.
El amigo tiene la voz de Bart Simpson
Si lo note
El dobleje es muy malo
Eddy tiene la voz de Trunks?
Lastima el doblaje pues estamos acostumbrados a otras voces , pero igual la comedia es muy divertida
lastoma del dobleje es un capitulo muy bueno pero esas voces son horribles
Que audio tan malo
El doblaje mejicano es pésimo.
Son buenos actores de doblaje, pero no pegan con esta serie. No hay como el doblaje original.
Terrible doblaje!!
Este doblaje nada que ver con el auténtico es una birria
El abuelo abla como pablo marmol
Esa no es la Marilyn Bonita.
Que feo Doblaje.😮👎
Saludos desde México. 🖐😃
Dan risa los boomers llorando por el doblaje diciendo que es malo solo porque sí... de super mal gusto faltarle el respeto a los titanes Eduardo Liñán y Francisco Colmenero solo porque no crecieron con esas voces...
Esas voces son horribles 😫👎
Pésimo doblaje
lastima de doblaje no es lo mismo
Pero que malo el doblaje por favor, le quitan TODO el encanto.
No me agradan las voces
Yo opino igual,porqué les quitan las voces originales,no me gusta ese doblaje.
Malísimo doblaje
Mal Audios
Si el doblaje es malasimo 😢
Aunque el doblaje no me gustó.
Esta muy mal el doblaje tiene una voz muy fea,perdón pero ni se aprecia el capitulo
🤮, pesimo doblaje el abuelo es pablo marnol
Este doblaje es pésimo me gusta el original
Pésimo doblaje mejicano, EL DOBLAJE AL ESPAÑOL ACISTIMBRADO DEJA VER MEJOR LA SERIE,este doblaje mejicano hace perder 50% del realismo a la,serie.
Pésimo doblaje,arruina el capitulo
Horribles voces😢
Que horribles voces .
¿ Cómo harían todos esos trucos ?
Sinlas voces orijinales nomad no
No la voz noooooo
Malísimo doblaje hasta aburrido se oye como que no divierte