Countries Which Changed Their Names

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2019
  • BECOME A PATRON: / funwithflags
    Hey everyone! In this video we take a look at a few countries in the world which have changed their name.
    Business Contact: gilfamc@gmail.com
    Thanks for watching, remember to subscribe to catch future videos!

КОМЕНТАРІ • 6 тис.

  • @General.Knowledge
    @General.Knowledge  5 років тому +2142

    So which name do you prefer? Czech Republic or Czechia?

    • @LunaStar5724
      @LunaStar5724 5 років тому +296

      The first.

    • @zinrev4564
      @zinrev4564 5 років тому +531

      Czechia

    • @aisir3725
      @aisir3725 5 років тому +176

      So which name do you prefer Russia or Russian federation, srsly, they just made (noun) second official name when first was (adjective+republic)

    • @LunaStar5724
      @LunaStar5724 5 років тому +48

      @@aisir3725 *The first*

    • @Koala1203
      @Koala1203 5 років тому +248

      Czech Republic. Czechia doesn't fit very well for me.

  • @abdulrahmanbinabdulaziz8242
    @abdulrahmanbinabdulaziz8242 5 років тому +4095

    You missed a lot of countries:
    Siam to Thailand
    Burma to Myanmar
    East Pakistan to Bangladesh
    Gold Coast to Ghana
    Zaire to Congo
    French Sudan to Mali
    Mesopotamia to Iraq
    Kingdom of Hejaz & Nejd to Saudi Arabia

    • @MinecraftSMGbros
      @MinecraftSMGbros 5 років тому +64

      yeah woww

    • @tinylunaticinahugeworld
      @tinylunaticinahugeworld 5 років тому +201

      maybe the second part is needed.

    • @anthonygilford3097
      @anthonygilford3097 5 років тому +254

      East Pakistan was only a region of Pakistan and only become Bengladesh when it became independent of Western Pakistan

    • @abdulrahmanbinabdulaziz8242
      @abdulrahmanbinabdulaziz8242 5 років тому +105

      I found three more:
      Gold Coast to Ghana
      French Sudan to Mali
      Ottoman Sublime State to Turkey

    • @leosalonen1564
      @leosalonen1564 5 років тому +42

      Maybe he should have been clearer than 'here is a few of the countries that have changed their name' in the video.

  • @sergs1963
    @sergs1963 5 років тому +696

    British Honduras to Belize
    Dahomey to Benin
    British Guiana to Guyana
    Malagasy to Madagascar
    Formosa to Taiwan

    • @jjanssen63
      @jjanssen63 5 років тому +34

      and british guyana to dutch guyana, later changed to surinam

    • @suzettezamora1803
      @suzettezamora1803 5 років тому +16

      Da homey???? The homey????

    • @newzealandiamapper566
      @newzealandiamapper566 5 років тому +10

      Republic of China to Formosa to Taiwan

    • @nicoleann6325
      @nicoleann6325 5 років тому +12

      Burma-->Myanmar

    • @gabrieleberle4422
      @gabrieleberle4422 5 років тому +23

      The Island has been Called Formosa and Taiwan. The country has always been called the Republic of China.

  • @Coolbreeze02050
    @Coolbreeze02050 3 роки тому +153

    Im surprised he didnt mention Burma changing to Myanmar or Zaire changing to the DRC

    • @alainnsengamukomo643
      @alainnsengamukomo643 2 роки тому +1

      you are right, i'm also suprised !

    • @Critique808
      @Critique808 2 роки тому +11

      Cool breeze. Siam changed to Thailand.

    • @commemorative
      @commemorative 2 роки тому

      And the USSR changed to the Russian Federation, Chechnya, Ukraine, Belarus, Lithuania, Estonia, Latvia, Kazakhstan, Tajikistan, Uzbekistan, Turkmenistan, Kyrgyzstan,

    • @johnnybaseball1152
      @johnnybaseball1152 2 роки тому

      United States of Indonesia to Indonesia only.

  • @wernercaspary7159
    @wernercaspary7159 3 роки тому +429

    Next week I am going skiing in Swaziland and the week after a safari in Switzerland. Greetings from Germany...🍺

    • @thisisallmyfault6631
      @thisisallmyfault6631 3 роки тому +4

      ...

    • @Bernardoskau
      @Bernardoskau 3 роки тому +11

      ITS ESWATINIII

    • @summeronio9751
      @summeronio9751 3 роки тому +7

      Hey now...its Confoederatio Helvetica

    • @jamesrehan9969
      @jamesrehan9969 3 роки тому +11

      You can ski in Swaziland, and Switzerland offers skiing safaris. I’m assuming you meant this? Have fun!
      (This is a joke for all of you idiots out there)

    • @dhruvagiwal8465
      @dhruvagiwal8465 3 роки тому

      Swaziland has ice???

  • @Cube8
    @Cube8 4 роки тому +1267

    In Greece, we have always called Czech Republic by its "new" name: Czechia.

    • @pakicetuspl9658
      @pakicetuspl9658 4 роки тому +40

      Cube8 in Poland we say :Czechy , Republika Czeska

    • @folkehoffmann1198
      @folkehoffmann1198 4 роки тому +60

      In German we usually say "Tschechien" and not "tschechische Republik" and I dont know if it was ever different after the separation of Czechia and Slovakia.

    • @Sinpathie
      @Sinpathie 4 роки тому +30

      In north macedonia we say češka or czechia, I've never heard of anyone adding the "republic" in the end

    • @OlalOop
      @OlalOop 4 роки тому +24

      Same in Sweden ("Tjeckien")

    • @angelosiosifiag6554
      @angelosiosifiag6554 4 роки тому +2

      True

  • @muhammadhaboub5814
    @muhammadhaboub5814 5 років тому +625

    Rhodesia to Zimbabwe
    Nyasaland to Malawi
    Upper Volta to Burkina Faso
    Malagasy to Madagascar
    Dahomey to Benin
    French Sudan to Mali
    Benin and Mali being added👍🏽

    • @perlex9791
      @perlex9791 5 років тому +11

      Burma to Myanmar

    • @carminepetersen4721
      @carminepetersen4721 4 роки тому +7

      Zaire to Congo

    • @emmayoung736
      @emmayoung736 4 роки тому +8

      Actually, DRC was at first called Belgian Congo. When they became independant, they changed their name to The Democratic Republic of the Congo. In the 1970s, the name was changed to Zaire. And then in 1997, the country became The Democratic Republic of the Congo once again.

    • @TheDaibu
      @TheDaibu 4 роки тому +1

      @@emmayoung736 ...So, it's still "Zaire to Congo."

    • @emmayoung736
      @emmayoung736 4 роки тому

      Yeah. But it's also Congo to Congo to Zaire to Congo

  • @rafaatadamrzazadeh4119
    @rafaatadamrzazadeh4119 2 роки тому +237

    How could you confuse Swaziland and Switzerland ?
    Australia and Austria : Hold our beer please !!!

    • @courtneylaine8112
      @courtneylaine8112 2 роки тому +19

      When I was in America, I, an Australian, met a guy from Austria. We then met a Bermudian guy who asked us if we knew each other before getting to America because we were from the same country. We had such a good laugh in our respective accents. Bless his cotton socks. (For the record, no we did not know each other)

    • @Darkest_matter
      @Darkest_matter 2 роки тому +8

      @@courtneylaine8112 aah Americans. They think Pakistan is in the middle East when, it's right next to China. Literally thousands of miles away.

    • @Spanish_Conquistador
      @Spanish_Conquistador 2 роки тому

      When I was young like 8 I actually did confuse em

    • @elevenb6967
      @elevenb6967 2 роки тому +11

      @@Darkest_matter Your FIRST mistake was thinking that this guy is American. He CLEARLY is not. Second, your "literally thousands of miles away" logic is flawed. Mumbai is "literally thousands of miles away" from Hong Kong. Yet, they're both in Asia. So, there's that. -_-

    • @gowonsseesaw1990
      @gowonsseesaw1990 2 роки тому +3

      ah yes Slovakia and Slovenia

  • @thefitness.gram.pacertest
    @thefitness.gram.pacertest 2 роки тому +80

    Fun fact: the country Swaziland officially changed its name to eSwatini in 2018 and is the only country ever to have the first letter of the name a small letter and the second letter to be a capital. You'll never see me again so have a nice day ✌☘🇮🇪

    • @LBRF1_
      @LBRF1_ 2 роки тому +2

      why

    • @thefitness.gram.pacertest
      @thefitness.gram.pacertest 2 роки тому +11

      @@LBRF1_ in the siSwati language, like other Ngunu languages, uses prefixes aswell as suffixes to show the relation of words to eachother

    • @LBRF1_
      @LBRF1_ 2 роки тому +3

      @@thefitness.gram.pacertest no, that’s not the question. why won’t i see you again?

    • @LBRF1_
      @LBRF1_ 2 роки тому +1

      and i saw u today so

    • @thefitness.gram.pacertest
      @thefitness.gram.pacertest 2 роки тому +1

      @@LBRF1_ ooohhhh well u probs just wont see another comment of mine

  • @turqoiseketchup4414
    @turqoiseketchup4414 5 років тому +1367

    Czech Republic is still the official long name, Czechia is a new (also official) short name (the same as Slovak Republic vs Slovakia or Russian Federation vs Russia). Also, Czechia is Česko in Czech, Bohemia is Čechy, there's a MASSIVE difference. Bohemia is only one out of three parts of the country, the others being Moravia and Czech Silesia. If you call the entire country Bohemia, people from the eastern part of the country will certainly not be happy about it.

    • @camatzuma
      @camatzuma 5 років тому +38

      Turqoise Ketchup
      I sure do wonder where this guys from

    • @stevethomas5849
      @stevethomas5849 5 років тому +8

      I often wonder what would it be if the King or Queen would return so it would have to drop the repulic

    • @szescians
      @szescians 5 років тому +51

      What about pronauncing Czechia as "Shekia"?

    • @turqoiseketchup4414
      @turqoiseketchup4414 5 років тому +68

      Paweł Kulas That triggered me too but I don't mock people because of their accent and in this case I wasn't sure whether it's bad pronunciation or just his accent.

    • @naturecomics
      @naturecomics 5 років тому +2

      @@turqoiseketchup4414 Tzekia?

  • @Koala1203
    @Koala1203 5 років тому +1701

    What about Siam to Thailand

    • @msmvini8823
      @msmvini8823 5 років тому +255

      Ou burma to Myanmar

    • @abrissimon914
      @abrissimon914 5 років тому +164

      or zaire to d.r. congo

    • @victorluispadilha5111
      @victorluispadilha5111 5 років тому +115

      Or Republic of the United States of Brazil to United States of Brazil to Federative Republic of Brazil

    • @msmvini8823
      @msmvini8823 5 років тому +14

      @@victorluispadilha5111 Brasil tem nem graça velho kskdkdkslslsk

    • @matthewhemmings2464
      @matthewhemmings2464 5 років тому +33

      koala1203 I think Siam never changed its name. Siam is an exonym and the Thai people never called themselves Siam, after the revolution in 1932 they simply started using Thailand in official documents without ever going through a name change like Persia.

  • @Yudentheepicboy
    @Yudentheepicboy 3 роки тому +449

    Nation found by French and Portuguese
    Everybody: Let's give it an Irish flag

    • @callumwalsh6248
      @callumwalsh6248 3 роки тому +25

      Its actually an irish flag backwards

    • @Cjnw
      @Cjnw 3 роки тому +33

      Chad: *hOlD mY rOmAnIaN fLaG!*

    • @mrbisshie
      @mrbisshie 3 роки тому +8

      @@Cjnw Chad really should change it, so it's less confusing. Also, the Romanian flag isn't very good in the first place.

    • @christi98n
      @christi98n 3 роки тому +4

      @@mrbisshie what s wrong with it?

    • @lordbonney9779
      @lordbonney9779 3 роки тому +2

      Upper Volta holds the old German Imperial Flag

  • @northumbriabushcraft1208
    @northumbriabushcraft1208 3 роки тому +24

    A good one is Taiwan used to be called Formosa. As well as Thailand being Siam previously.

  • @larry7898
    @larry7898 5 років тому +44

    So many more! Some less commonly known ones:
    British Honduras -> Belize
    New Hebrides -> Vanuatu
    Gilbert Islands -> Kritibati
    Ellice Islands -> Tuvalu
    South-West Africa -> Namibia
    Bechuanaland -> Botswana
    Nyasaland -> Malawi
    You can probably do separate episodes for former British and former French colonies!

    • @hassesiemonsdochter574
      @hassesiemonsdochter574 6 місяців тому

      This counties got their independence, en that came with a name change.
      The video is about already indipendent countries that changed their name.

  • @vincegonzalez2171
    @vincegonzalez2171 4 роки тому +512

    "Translate it to the English so it would be Cape Verde"
    Wouldn't the English translation be Green Cape?

    • @KysonChannell
      @KysonChannell 4 роки тому +13

      Technically yeah

    • @MajaxPlop
      @MajaxPlop 4 роки тому +8

      It's the Cape word only he's talking about I think

    • @muhammadfarhan581
      @muhammadfarhan581 4 роки тому +11

      Verde means green

    • @mario_aleex
      @mario_aleex 4 роки тому +2

      @@muhammadfarhan581 in romanian too

    • @joaopedropeixoto8558
      @joaopedropeixoto8558 3 роки тому +14

      Nope. That Cape was named "verde" because of the color, sure, but later on it became the actual name of the place. Names, as you may know, are not translated. So, in English, it's still Cape Verde. The same applies for Rio de Janeiro, for instance. If it was actually translated, americans and the British would call it January River, but that's not the case.

  • @josejeovaze4802
    @josejeovaze4802 2 роки тому +12

    As a brazilian who speaks portuguese, I can tell why the name Ceilão. It used to be sihala, which means land of the lions in their language and we portuguese speakers have this tendency to adapt words to our language without translating it so we transformed sihala into Ceilão. We did something like that with the word delete, in portuguese should be apagar, but we transformed into deletar instead.

  • @adantarango5288
    @adantarango5288 Рік тому

    You make very valid points about the different countries and cultures

  • @atrillagaming7805
    @atrillagaming7805 4 роки тому +229

    02:11 Czech Rep. : We got a shorter name! Czechia
    Dominican Rep. : We got a shorter name! Dominica
    Dominica: aM I JoKe tO yOu

  • @ItsGroundhogDay
    @ItsGroundhogDay 5 років тому +339

    If your African country is getting confused with Switzerland, I'd say that's good for tourism.

    • @guidojansen6720
      @guidojansen6720 5 років тому +37

      They should rename their capital to Zurich

    • @thekrieg4251
      @thekrieg4251 5 років тому +29

      @@guidojansen6720 the swiss capital is Bern

    • @guidojansen6720
      @guidojansen6720 5 років тому +30

      @@thekrieg4251 Switzerland does not have a capital officially

    • @abandonedchannel7277
      @abandonedchannel7277 5 років тому +12

      @@guidojansen6720 Yeah but all their government building are in Bern.

    • @guidojansen6720
      @guidojansen6720 5 років тому +9

      @@abandonedchannel7277 that doesn't automatically make it a capital. Carefully read the Wikipedia page about Switzerland and you will see that Switzerland don't acclaim a capital.

  • @nicholasalonzo7824
    @nicholasalonzo7824 3 роки тому

    Great job my friend

  • @galaxypl7756
    @galaxypl7756 3 роки тому +44

    In Poland it was always "Czechy"

    • @lmaocetung
      @lmaocetung 3 роки тому +4

      No, Czechy means Bohemia, Bohemia Is just one of the czech lands, in Czechia Is Bohemia, (Bohemia Is in West of Czech rep.), Moravia (Moravia Is closer with Slovakia) and czech silesia (silesia Is closer to Polish silesia in Poland)

    • @alfonsmelenhorst9672
      @alfonsmelenhorst9672 3 роки тому +1

      Also in the Netherlands is was always "Tsjechië" , which is the same as Czechy

    • @lmaocetung
      @lmaocetung 3 роки тому

      @@alfonsmelenhorst9672 yes, but Tsjech...Is Czechia, not Czechy, Czechy (Bohemia, Čechy..) in netherlans means Bohemen

    • @lmaocetung
      @lmaocetung 3 роки тому

      @@alfonsmelenhorst9672 Bohemia Is like Holland. Holland Is just a part of Netherlands.

    • @alfonsmelenhorst9672
      @alfonsmelenhorst9672 3 роки тому

      @@lmaocetung So what is the difference between Czechia and Czechy? Is the second one plural of the first?

  • @chraman169
    @chraman169 5 років тому +203

    Whoever confuses Swaziland with Switzerland needs help

    • @davidjooste8465
      @davidjooste8465 5 років тому +10

      That would be the swazi king

    • @GFSLombardo
      @GFSLombardo 5 років тому +4

      I think perhaps "his majesty" may have been making a little joke: Its G0OD to be KING! (Mel Brooks)

    • @kartyrn9254
      @kartyrn9254 5 років тому +8

      swaziland is not Swaziland Its now called Eswanti

    • @mh4rkgil
      @mh4rkgil 5 років тому +2

      Swaziland changed Eswanti

    • @MMMM-pq1cj
      @MMMM-pq1cj 5 років тому +5

      Well, there are people that are confused by sweden and switzerland.

  • @psal8715
    @psal8715 5 років тому +507

    Personally i think Eswatini sounds way better the Swaziland.

    • @Saucyakld
      @Saucyakld 5 років тому +30

      Agree! It was named after the Swazis, a tribe. It's like saying do you come from Holland? No, I was born in Nederland! Gets right up my nose!

    • @RandyRandomson
      @RandyRandomson 5 років тому +18

      You mean eSwatini lol

    • @psal8715
      @psal8715 5 років тому +5

      @@RandyRandomson It is Eswatini on google maps, but yes.

    • @huntervoskanian3224
      @huntervoskanian3224 5 років тому +7

      If you're an og, you call it Swaziland

    • @user-qp3me6hw5c
      @user-qp3me6hw5c 5 років тому

      I think it doesn't

  • @LouisMota
    @LouisMota 3 роки тому +15

    “For some reason it changed its name to just Jordan.“ Reason was the annexation of the West Bank by Jordan. Now it had both sides of the bank

    • @HappyBeezerStudios
      @HappyBeezerStudios 2 роки тому +1

      Also "beyond the Jordan" highly depends on from which side one is looking.

  • @patrickmwamwongi5288
    @patrickmwamwongi5288 3 роки тому +5

    Thanks for the narration.. Next time remember to include a name change of Tanganyika to currently Tanzania...

  • @kalanaherath3076
    @kalanaherath3076 5 років тому +144

    The reason why the Portuguese called the island "Ceilão" is because they named it after the majority race of the country, the 'Sinhala' people

    • @Amharizz
      @Amharizz 5 років тому

      Where is that?

    • @xunbaluba415
      @xunbaluba415 5 років тому +6

      @@AmharizzSri Lanka

    • @usuarioyoutube2000
      @usuarioyoutube2000 5 років тому +10

      Ceilão comes from the "páli language - _sihala_" meaning "land of lions".

    • @jadenramesh3505
      @jadenramesh3505 4 роки тому +1

      Kalana Herath how does ceilão sound anything like Sinhala

    • @gowthamspeed2590
      @gowthamspeed2590 4 роки тому

      Don't forget that Tamil people's are they are our brothers love from Indian Tamil (Tamilnadu)

  • @bnnexo8012
    @bnnexo8012 4 роки тому +190

    Oh man, You forgot this.
    *Siam → Thailand*

    • @YK-xh3ls
      @YK-xh3ls 3 роки тому +5

      Also Zaire to DR Congo

    • @fastcarlol2541
      @fastcarlol2541 3 роки тому +2

      Bengal to Bangladesh

    • @maninbots2601
      @maninbots2601 3 роки тому

      @@YK-xh3ls Zaire was made up of 2 countries. Republic of The Congo and Democratic Republic of The Congo

    • @ajpell3219
      @ajpell3219 3 роки тому

      Formosa to Taiwan?

    • @cristopersalcedo59
      @cristopersalcedo59 3 роки тому

      Burma to Myanmar

  • @octavianpetre9498
    @octavianpetre9498 3 роки тому +1

    I think you could also add Burma/Myanmar and Burkina Faso/Upper Volta. Nice job btw :)

  • @jcr5083
    @jcr5083 3 роки тому

    Thank you Danny!!!

  • @richiliux2377
    @richiliux2377 5 років тому +290

    Zaire -> D.R. Congo

    • @hongkongsmartboy
      @hongkongsmartboy 5 років тому +6

      DR Congo -> Zaire (1971-98) -> DR Congo

    • @JamesDavy2009
      @JamesDavy2009 5 років тому +4

      North and South Rhodesia became Zimbabwe and Zambia.

    • @JeroenJA
      @JeroenJA 5 років тому

      to be complete : before 1960 : Belgian Congo --> 1961 DR Congo-Kishasa --> 1971 Republic of Zaire --> 1997 DR Congo
      the Zaire part was part Mobutu mass name changes, to distant the country from it's colonial past in place names.
      Of course Mobutu was a dictator, so the country name change by him, got reversed after his reign..
      ps, he claimed Zaire as a African origin name for the country, while it was some Portuguese for river , so just linked to an other colonial past of African countries..
      While Congo, came from the Congo river, and an old same name African Kingdom that once existed. So Congo was always more real African then Zaire..

    • @alexlopez4574
      @alexlopez4574 5 років тому

      Doctor congo

    • @JeroenJA
      @JeroenJA 5 років тому

      @@pixiepandaplush i prefer Zaire, cause Congo to me relatated more to the time French minority dictated all in Belguim...

  • @Jj-or5ix
    @Jj-or5ix 5 років тому +231

    Shrekia or Shrek republic is my favourite country

  • @nexerkarigum4031
    @nexerkarigum4031 2 роки тому +3

    Cape verde in polish is "Wyspy Zielonego Przylądka" and we always calling it like that, same with ivory coast, we always named it "Wybrzeże Kości Słoniowej",

  • @ktett1
    @ktett1 3 роки тому

    Love your site.

  • @DrMarco-ps4jw
    @DrMarco-ps4jw 4 роки тому +448

    Its prounounced not “shekia” its “chekia”

    • @jnurse24
      @jnurse24 4 роки тому +35

      Well he’s got an accent, so idk

    • @timoseaotter4077
      @timoseaotter4077 4 роки тому +68

      I say shrekia

    • @DrMarco-ps4jw
      @DrMarco-ps4jw 4 роки тому +16

      SearOtterFilms 👏👏👏👏👏👏👏
      Savage...

    • @ggghhf8127
      @ggghhf8127 4 роки тому +11

      It's my country!! In Czech is Česko = Czechia and Česká Republika = Czech Republic

    • @pukita7278
      @pukita7278 4 роки тому +13

      he did the portuguese spelling, (he is portuguese), " chekia", is read "shekia" in portuguese , written chequia, or chekia, and said "shekia", the "chekia", is read "tchekia"

  • @stellarktg5149
    @stellarktg5149 5 років тому +152

    Burma and Myanmar- a huge change

    • @placeholder8768
      @placeholder8768 5 років тому +1

      Stellar Kartograff Burma and Myanmar are both still used but ok-

    • @rudrapsarkar
      @rudrapsarkar 5 років тому

      not huge, just same word, different pronunciation. if you say it a burmese accent it is closer to mya-ma. just like sri lanka/ceylon

    • @mikemrod-7167
      @mikemrod-7167 5 років тому

      n o Still used but it’s officially now recognized as “Myanmar” while some people still refer to it as its former name “Burma”. Many people still refer to Mumbai as Bombay (Yes I know it’s a city) or Many people also refer to Ho Chi Min City as Saigon.

    • @lord_nn
      @lord_nn 5 років тому

      I'm a Burmese and I still prefer the name Burma.

    • @firstname5556
      @firstname5556 5 років тому +1

      @@mikemrod-7167 Lol The *capital, flag & country's name* were changed by the military government without popular consensus. One day when the military is no longer in power and the country goes fully democratic, all of these changes will likely be reversed. Burmese democratic leader Aung Sang Suu Kyi always refers to the country as Burma.

  • @vimukthifernando9305
    @vimukthifernando9305 3 роки тому +6

    Most of the times your background music is National Anthem of Sri Lanka 🇱🇰🖤

  • @redlioness6627
    @redlioness6627 2 роки тому +10

    The British never ever called Ceylon "Say-Lon"! It was always called "See-Lon"!

  • @WallePC
    @WallePC 5 років тому +164

    who would confuse the European Swaziland with the African Switzerland??? they seem so far apart lol

    • @goodknyght4319
      @goodknyght4319 5 років тому +2

      LMAO

    • @illuminateplay3187
      @illuminateplay3187 5 років тому +12

      I see what you did there...

    • @TrangDB9
      @TrangDB9 5 років тому +35

      Lots of people confuse Switzerland with Sweden.

    • @miguelrodrigues2705
      @miguelrodrigues2705 5 років тому +2

      @@TrangDB9 portuguese for example use suiça and suecia (read suisa and suesia in english approx) for switzerland and sweden respectivly

    • @1Juanse1
      @1Juanse1 5 років тому +2

      Walle031106 PC In Spanish speaking countries a lot of people confuse Suiza (Switzerland) with Suecia (Sweden)

  • @ya-boi-cblyth7448
    @ya-boi-cblyth7448 5 років тому +47

    Rhodesia and Zimbabwe

    • @stgermain6488
      @stgermain6488 5 років тому +5

      Ya-Boi-CBlyth Rhodesians never die

    • @5-Minutegeography
      @5-Minutegeography 5 років тому +1

      I think Rhodesia applied to a bigger region in southern Africa, but yes you're right it should be mentioned (among many others).

    • @radioandtvmemories6178
      @radioandtvmemories6178 4 роки тому +1

      @@5-Minutegeography Rhodesia and Nyasaland: Northern Rhodesia became Zambia, Nyasaland became Malawi and Southern Rhodesia became Rhodesia, which was shortly known as Zimbabwe-Rhodesia and then as Zimbabwe

  • @Merseyrock
    @Merseyrock 3 роки тому +1

    Next to Jordan in The Near East, you could also include Lebanon on your list: I think it was called Phoenicia in Ancient Times.

  • @hamzaebrahim5121
    @hamzaebrahim5121 3 роки тому

    ( thanks for the video ).👍😍😍😍😍😍

  • @rfixed
    @rfixed 5 років тому +239

    1776: United States of America
    2019: Divided States of America

    • @l.berisha3176
      @l.berisha3176 5 років тому +17

      whoisaffiq @ You are absolutely right thanks to this idiot president we have !!

    • @christianfreedom-seeker934
      @christianfreedom-seeker934 5 років тому +9

      Not the first time either! The upright and moral North and the wicked and debauched slaveholding south.....

    • @l.berisha3176
      @l.berisha3176 5 років тому +2

      Jonathan Williams @ Your stupidity is blessed. Where would America be today had your southern friends wan the war ? Just think about it if your not to stupid to think ??

    • @freshavocado4827
      @freshavocado4827 5 років тому +2

      you have just made my brain die

    • @l.berisha3176
      @l.berisha3176 5 років тому

      Jonathan Williams @ My question is how stupid can a-hillbilly be ? Never mind I can see by reading your bullshit !! There is no limit to their stupidity !!

  • @joeybird5477
    @joeybird5477 5 років тому +153

    The Democratic Republic of the Congo used to be named Zaire

    • @Green-zw9pv
      @Green-zw9pv 4 роки тому +2

      Joey Bird // why did they change the name?

    • @karencash39
      @karencash39 4 роки тому +8

      @@Green-zw9pv because they changed their government from fascism to democracy

    • @skinni153
      @skinni153 4 роки тому +3

      and then before zaire it was congo.

    • @rumcajsz2868
      @rumcajsz2868 4 роки тому

      @@skinni153 Congo Free State, Belgian Congo, Republic of Congo Léopoldville

    • @acat3772
      @acat3772 4 роки тому +1

      It's a dare

  • @SlavCatt
    @SlavCatt 3 роки тому

    1:56 this is cool im part Czech and I never knew that... thanks!

  • @kandipiatkowski8589
    @kandipiatkowski8589 2 роки тому +2

    The area of Poland has changed names quite a few times (Prussia, Germany, Poland, etc), to indicate a change in leadership. It would be interesting to hear more about that. I have ancestors that came from Danzig, Prussia, but apparently that city goes by the name Gdansk, Poland. I am aware that there is a city in Germany called Danzig, but all the research my family has done shows the Poland location on a map. Several cities changed their name over the years.

  • @EliuszHadrian
    @EliuszHadrian 5 років тому +294

    Where is Burkina Faso = Upper Volta?

    • @moopybobsayhi6480
      @moopybobsayhi6480 5 років тому +19

      I never herd Upper Volta, but I herd Burkina Faso

    • @EliuszHadrian
      @EliuszHadrian 5 років тому +42

      @@moopybobsayhi6480 Formerly called the Republic of Upper Volta, the country was renamed "Burkina Faso" on 4 August 1984 by then-President Thomas Sankara.

    • @laurenclark2646
      @laurenclark2646 5 років тому +10

      He said he was doing a few not all

    • @odanilooliveira
      @odanilooliveira 5 років тому +2

      Is that a country? Never heard of it.

    • @alexdelaloire8739
      @alexdelaloire8739 5 років тому +7

      @@odanilooliveira of course it's country, you need to learn african geography😉!

  • @sendr5968
    @sendr5968 4 роки тому +135

    Me: *sees Czechia highlited *
    Also me: Dobrý den!

  • @ivanangelov8825
    @ivanangelov8825 Рік тому +1

    Funny how in Bulgaria we use some old names for some countries, we use at all time Czechia, which is even easier written in cyrillic - Чехия, we use also Germania, for China we use Kitai. The list might go on, but I am too lazy for that :D

  • @adityakalavala5926
    @adityakalavala5926 3 роки тому +3

    When I first saw he title of the video, my mind immediately jumped to Burma/Myanmar. You could imagine my shock after viewing the video. ;)

  • @alejandroc.a.5960
    @alejandroc.a.5960 4 роки тому +23

    Nice detail to have the countries anthems when you talked about them.

  • @taco_2675
    @taco_2675 5 років тому +57

    wow. I had no clue about SHREKia.

    • @billrobertjoe
      @billrobertjoe 5 років тому +1

      Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

    • @jadenramesh3505
      @jadenramesh3505 4 роки тому

      Taco ಠ_ಠ capital: my swamp

  • @philippineball2769
    @philippineball2769 Рік тому +1

    I like your video your video is full of knowledge that is exellent btw my name is war ren

  • @nafwerkitube7228
    @nafwerkitube7228 3 роки тому

    Good job

  • @vinodmoonesinghe7773
    @vinodmoonesinghe7773 4 роки тому +43

    "Ceylon"/"Ceilão" derives from the "Sihalam" on "Sinhalam", a Tamil name for the island (meaning "land of the Sinhalese"), itself derived from the Prakrit "Siela Diva" (Island of the Sinhalese). The country was also known as "Singhala" (used by the 4th Century Chiese pilgrim Fa Xian) or "Sinhalay". Sri Lanka means "Resplendent Island", "Lanka" meaning "Island" in Sanskrit. It was known as Lanka from early times, also as Lanka Deepa or Lak Diva (Island of Lanka - a tautology) - as evidenced by the 3rd-4th century Pali chronicles.

    • @nasiaking
      @nasiaking 4 роки тому

      In 10 to 11 century it was Chola Mandala

    • @francescocaiaffa5389
      @francescocaiaffa5389 3 роки тому +3

      Thankyou for this explanation my friend....very interesting.....i didnt know this......

    • @fastcarlol2541
      @fastcarlol2541 3 роки тому +1

      1000 iq brain time

    • @sasmalprasanjit2764
      @sasmalprasanjit2764 2 роки тому +5

      Every indian knows Lanka, Sri Lanka as Kingdom Island from Ramayana since 5,600 bce.
      In all Hindu scriptures.

    • @faithlesshound5621
      @faithlesshound5621 6 місяців тому

      Ceylon was pronounced "Si-LON," not "SAY-lon."

  • @liyufkir8351
    @liyufkir8351 4 роки тому +85

    You also forgot Ethiopia which was called Abyssinia before

    • @Melina-nd9ji
      @Melina-nd9ji 3 роки тому +3

      Never changed it was another name of Ethiopia

  • @johnwilson1094
    @johnwilson1094 3 роки тому +1

    I read that the island was called Serindib, from which came the word Serendipity, a lucky discovery.

  • @daydreamer226
    @daydreamer226 3 роки тому +1

    I was working in Italy a few years ago. I noticed in one class the world map had Ceylon written, not Sri Lanka. First, it was a recent map, not from the 1950s. I've been there, so I noticed. But one student who actually came from there never noticed

    • @truebelief3631
      @truebelief3631 2 роки тому

      Well it was Ceylon up until 1972.

    • @daydreamer226
      @daydreamer226 2 роки тому

      @@truebelief3631 I know. I think you completely missed the point I was making. What's next, a global map with the names Old World and New World on it?

  • @apicado
    @apicado 4 роки тому +121

    Here’s why the Portuguese originally called Sri-Lanka Ceilão:
    From the word சேரன்தீவு - Cerentivu or Cherantheevu. Sri Lanka was in ancient times inhabited by the Nagas and Yakshas. The Nagas were known in Old Tamil as சேரர் (Cherar or Cerar), meaning hill or mountain people. The word தீவு (tivu or theevu) means island, hence Cerentivu means “island of Cheras”. From the word Cerentivu, the Romans called Sri Lanka Serendivis and the Arabs called Sri Lanka Serendip (Serendipity is originated from this word). From this word, the Greeks called Sri Lanka Sielen Diva, and from the word Sielen many European names were derived including the Portuguese Ceilao, Dutch Zeilan and British Ceylon.
    I wish they’d stuck with Serendip.

    • @yeright4625
      @yeright4625 3 роки тому +1

      Wth is serendip

    • @architdutta8288
      @architdutta8288 3 роки тому +7

      Actually it is not Sri Lanka it is lanka after Ram visit Lanka to save his wife and killed ravan it name changed to Sri Lanka.

    • @hilatv2343
      @hilatv2343 3 роки тому +3

      Foreigners call it Albania but we albanians call it Shqiperia

    • @joebarbosa1942
      @joebarbosa1942 3 роки тому +1

      Sri Lanka or ceilao part of the Portuguese colonies formalities.

    • @basedandbiasedkakampink
      @basedandbiasedkakampink 3 роки тому +1

      I had a stroke trying to read the hindu (?) word

  • @tomascosta627
    @tomascosta627 5 років тому +165

    Hey bro you said "Cabo Verde" perfectly, are you portuguese?

    • @tomascosta3900
      @tomascosta3900 5 років тому +16

      I thought the exact same thing.

    • @mrtfff
      @mrtfff 5 років тому +6

      Me to like he said that so perfectly

    • @fuerteesc2441
      @fuerteesc2441 5 років тому +6

      Yes I think

    • @tomascosta627
      @tomascosta627 4 роки тому +7

      @@EACArq i've seen some other videos and yeah, he's gotta be portuguese

    • @sabrinavb957
      @sabrinavb957 4 роки тому +2

      Same thoughts

  • @NikhileshSurve
    @NikhileshSurve 3 роки тому +4

    9:38 I think the Portuguese name _Ceilão_ (most likely pronounced as Ceelan, just like "ão" in São Paulo is pronounced as "San") probably came out of mispronunciation of _Sri Lanka_ itself.

    • @MedK001
      @MedK001 3 роки тому +1

      The guy in the video pronounced it correctly. He's a Portuguese native speaker.

    • @NikhileshSurve
      @NikhileshSurve 3 роки тому

      @@MedK001 So you're saying the pronunciation of 'Ceilão' in Portuguese & 'Ceylon' in English is the same?

    • @MedK001
      @MedK001 3 роки тому +1

      @@NikhileshSurve Compare 9:14 and 9:24 (where he's saying Ceylon in English) with 9:26, where he says Ceilão, in European Portuguese.

    • @NikhileshSurve
      @NikhileshSurve 3 роки тому +1

      @@MedK001 Yes I suppose there's some difference that can be spotted there.
      But now if you read my comment again with the 9:38 time stamp you'll see my comment really isn't about correcting his pronunciation but about his question regarding the reason Portuguese chose that name. The pronunciation part in the bracket that I've mentioned (which seems to give the impression I'm correcting his pronunciation) is just to explain my comment from my point of view that Portuguese word 'Ceilão' probably comes from the mispronunciation of 'Sri Lanka' itself (which is the older name for the island) which they may have heard it something like 'Si lank'.

  • @San_Vito
    @San_Vito 3 роки тому +2

    The United Provinces of Río de La Plata was not a short-lived State. It still remains as one of the official names of Argentina under the Constitutions of 1994 (Art. 35). You could add Argentina to the list of "countries that changed names" and it'd be more accurate.

  • @Hannodb1961
    @Hannodb1961 5 років тому +68

    Uhm.
    Rhodesia to Zimbabwe
    Basotho to Lesotho
    Betchuanaland to Botswana
    South West Africa to Namibia
    Congo to Zaire and back again
    Malawi also used to be called something else, i believe

    • @Hunty-pf2do
      @Hunty-pf2do 5 років тому +3

      finally i found a Bech. to Bots.

    • @henrysun5660
      @henrysun5660 4 роки тому +6

      Hannodb1961 yes Malawi used to be called Nyasaland

    • @unknownneverr
      @unknownneverr 4 роки тому +2

      Malaya to Malaysia

    • @liliekernizan7028
      @liliekernizan7028 4 роки тому +4

      Upper Volta to Burkina Faso

    • @rogermargalef4076
      @rogermargalef4076 4 роки тому +2

      Careful! Maybe I am wrong, but I feel we should establish a clear difference here: on one hand, countries that have changed their name from a colonial one to an independant one, such as Nyassaland to Malawi, North Rhodesia to Zambia, South Rhodesia to Zimbabwe and so on... and on the other hand, countries that have actually changed their name while being fully sovereign countries, such as Zaire to Democratic Republic of Congo (in 1997), Swaziland to Eswatini (2017), FYROM Macedonia to North Macedonia (2019) or even more recently Holland to Netherlands (January 2020). Being so, I understand the video is explaining only cases of fully sovereign countries, and not the ones that changed name when becoming independant. However, there are many cases still missing, like Burma to Myanmar (2010) or Republic of Venezuela to Bolivarian Republic of Venezuela (1998), just to mention two.

  • @stewiegriffin1777
    @stewiegriffin1777 5 років тому +176

    who would be so dull to confuse the European nation of Switzerland with the African kingdom of Swaziland.

    • @stafer3
      @stafer3 5 років тому +35

      Every time there is country name selection, like for example when you are choosing your keyboard language layout and you are scrolling through names. As someone from Slovakia, I often have to double check if I didn’t miss-clicked Slovenia. Because when you are scrolling you are usually only focusing on first few letters. So I can completely understand if someone does that mistake.
      Not to mention actual talking. Since I’m not native speaker all similar sounding words, just sound similar.

    • @ColePenner
      @ColePenner 5 років тому +16

      Stewie Griffin I mean they’re both mountain countries ¯\_(ツ)_/¯

    • @playgirl7305
      @playgirl7305 5 років тому +2

      @@ColePenner it is no longer called Swaziland

    • @playgirl7305
      @playgirl7305 5 років тому +3

      Swaziland changed its name recently.

    • @ColePenner
      @ColePenner 5 років тому +3

      Play Dog hmm I do, in fact, already know this.

  • @barbiedaf
    @barbiedaf 3 роки тому +5

    In Sweden it's "Tjeckien" and the direct translation to that is "Czechia"

  • @Hashbrown21
    @Hashbrown21 2 роки тому +3

    Persia in the Persian language is Pars or Parsa. It was the city from which the Persian empire was governed for many years. The Greeks called it Persepolis meaning city of Persians. The whole country was called Aryan which over time became Iran. So yes the country was never referred to as Persia by Iranians. It would be as if to call the whole of Italy Rome because of the Roman Empire.

    • @ortizricci
      @ortizricci 2 роки тому

      And what's the problem with calling the country out of its capital city? Mexico was named Mexico after the capital of the country and nobody is complaining!!

    • @Hashbrown21
      @Hashbrown21 2 роки тому

      @@ortizricci Nothing wrong with it if the name of the country was the same name as its capital like the Mexico example you gave. But Iran was always called Iran and its capital cities were always given a different name. You wouldn't call the US Washington for example or call France Paris. Some people still call Iran and other Persian speaking countries Persia referring to when it was the Persian empire but the country itself has always been called Iran / Aryan

  • @Potet50
    @Potet50 5 років тому +46

    I love this kind of videos!

  • @summaz_
    @summaz_ 3 роки тому +1

    Back in like 650AD Jamaicas Tainos named the island Xaymaca(Ya my ca) or Land of Wood and Water, and when the Europeans came they modified it to Jamaica (Jah mae ca) (I belive that's the pronunciation) and we stuck with that name as you can see lol. But go check out abt the Tainos and Arawaks and other indigenous settlers, they actually contributed a lot to humanity as a whole, if your not aware the word barbecue,hammock and many others are derived from indigenous Caribbean and Central and South America Languages! And Tainos also kinda gave us the idea of the Jerk way of cooking. Our housing as well! Gazebos where sorta influenced by the Arawaks and Tainos way of housing.

  • @raodvanlaontotaoke4993
    @raodvanlaontotaoke4993 3 роки тому +3

    In Dutch/Flemish it always has been Tsjechië wich means Czechia. We also say Kaapverdië en Ivoorkust in our own language.

  • @Penguin-ur5wd
    @Penguin-ur5wd 5 років тому +190

    It is actually Bosnia and Herzegovina not Bosnia
    Some people get triggered because of that so I just wanted to address it

    • @mail2257
      @mail2257 5 років тому +11

      And republic of srpska

    • @dreadlindwyrm
      @dreadlindwyrm 4 роки тому +11

      @bis225 Unlike
      The United States of America
      The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland?
      Bear in mind that when you shorten Bosnia and Herzegovina to Bosnia you are ignoring the entire region of Herzegovina, and the people that live there. it's somewhat like referring to the UK as just "England", and ignoring the existence of the Scots, Welsh, and Northern Irish, only somewhat more sensitive at the moment.

    • @akoden2667
      @akoden2667 4 роки тому

      Bosnia I Herzegovina*

    • @hugo57k91
      @hugo57k91 4 роки тому +1

      @@akoden2667 Bosnia and Herzegovina is the English name. Bosnia I Herzegovina is a made-up mix. Bosna I Hercegovina is the Bosnian name

    • @akoden2667
      @akoden2667 4 роки тому +1

      Hugo 57k thanks for correcting me I’ll be sure to use proper name

  • @carlosoleiro3453
    @carlosoleiro3453 5 років тому +14

    It's really nice when you encounter your fellow countrymen doing stuff you are used to only watch from outside people. Keep it up!
    Continuação do excelente trabalho! Força nisso! :D

  • @DamianlukasikPL
    @DamianlukasikPL 2 роки тому

    2:36 in Poland we call Czechia as Czechy,very similar to that in Czech language

  • @YuRiSunga
    @YuRiSunga 3 роки тому

    Montessori teachers during geography lesson about countries of Africa: Swaziland - a country in Southern Africa
    King Mswati III: *changes the country’s name to Eswatini cause it sounds like Switzerland*

  • @syawalhamidi
    @syawalhamidi 5 років тому +42

    Siam to Thailand
    Burma to Myanmar
    Federation of Malaya to Malaysia (Malaya+Sabah+Sarawak)

  • @anthonybanlawijr.parangmag9727
    @anthonybanlawijr.parangmag9727 4 роки тому +93

    Burma: Myanmar
    Siam: Thailand
    Formosa: Taiwan
    Mesopotamia: Iraq
    Anatolia: Turkey

    • @toddhoward7649
      @toddhoward7649 3 роки тому +28

      Turkey was never called anatolia

    • @doguluvatandaslarizinaliyi4036
      @doguluvatandaslarizinaliyi4036 3 роки тому +16

      Region is called Anatolia or Asia Minor not the state

    • @minihwas
      @minihwas 3 роки тому +6

      Formosa means beautiful in Latin :)

    • @angelolaurenzaMJJ
      @angelolaurenzaMJJ 3 роки тому +8

      Iraq has been always called Iraq. Mesopotamia was the name the Greeks gave it during the Macedonian empire, but it's name was Uruk, than transliterated in Iraq, just like Iran

    • @grdn2607
      @grdn2607 3 роки тому

      Scotland was Albania

  • @Chiefkeefsosa666
    @Chiefkeefsosa666 3 роки тому +1

    Hello thnx for translating Cote D Ivore to Elefantcsontpart correctly

  • @gab_gallard
    @gab_gallard 3 роки тому

    Hi. Bolivian here. Just a little correction about what is stated from 1:33. The current official name of Bolivia is not "Plurinational _Republic_ of Bolivia" but "Plurinational *State* of Bolivia" (or in Spanish: *Estado Plurinacional de Bolivia* . The former official name until 2009 was _República Nacional de Bolivia_ so I guess this is where the confusion is coming from. Interesting video nonetheless. Greetings!

  • @Sergiovision
    @Sergiovision 5 років тому +270

    You are pronouncing Czechia incorrectly. It should be pronounced as "Checkia", not "Sheckia".

    • @gayvideos3808
      @gayvideos3808 5 років тому +21

      I think he knows that; he just has trouble pronouncing it.

    • @pinkywind1302
      @pinkywind1302 5 років тому +14

      he is portuguese, and in both portugal and brazil portuguese we say Shekia because in portuguese, people normally say República Checa rather than República Tcheca.

    • @unematrix
      @unematrix 5 років тому +16

      Or, you know, it's an accent. That's why so many names are pronounced differently in different languages

    • @leejohnson179
      @leejohnson179 5 років тому +3

      Same discussion here applies to his pronunciation of Cape Verde.

    • @GazilionPT
      @GazilionPT 5 років тому +10

      @@pinkywind1302 You're right about Portugal but wrong about Brazil.
      In Portugal we write República Checa (and 'ch' in Portuguese is pronounced as 'sh' in English)
      In Brazil they write República Tcheca, precisely to make the sound like "Cz", not "Sh"

  • @papapapa16
    @papapapa16 4 роки тому +18

    Island: exists*
    Portuguese: it's real free estate!

    • @fastcarlol2541
      @fastcarlol2541 3 роки тому +1

      Spain: yes

    • @ap6480
      @ap6480 3 роки тому

      Overused meme, i mean its an historic meme so its kind of impossible to be original but come on, the same memes over and over again

  • @billybanjo4955
    @billybanjo4955 2 роки тому +1

    Australia actually used to be New Holland. In 1642, Abel Tasman from the Netherlands, the first person to chart eastern Australia was the person to name it after Holland (The Netherlands). The name was then changed to Australia In 1824, though it took a while for the new name to catch on.

    • @lexneville6544
      @lexneville6544 Рік тому

      And in Van Diemans Land the Vandemonians had a bad reputations from being a penal colony and became Tasmania

    • @markdebruyn1212
      @markdebruyn1212 Рік тому

      @@lexneville6544 Isn't Tasmania named after Abel Tasman

  • @JeanLoupRSmith
    @JeanLoupRSmith 3 роки тому

    I know it's an old video and with 5k+ comments these have probably been pointed out multiple times but two omissions I was surprised to not see here were Zaire which changed to the Democratic Republic of the Congo and Burma which is now Myanmar

  • @shehran6936
    @shehran6936 5 років тому +129

    You should do a video on countries that have different names for themselves. For example, in English it's called Armenia but in Armenia it's called Hayastan. In English it's called India but in India it's called Bharat/Hindustan. In English it's called Japan in Japan it's called Nippon. In English it's called Greece but in Greece it's called Hellas/Ellas. In English it's called Germany but in Germany it's called Deutschland

    • @gayvideos3808
      @gayvideos3808 5 років тому +32

      Pretty much every country is like that

    • @shehran6936
      @shehran6936 5 років тому +9

      @@gayvideos3808 nope, not really. These are complete word changes, not just pronunciation and a few letter changes.

    • @Bazinga3972
      @Bazinga3972 5 років тому +10

      It is called Nihon not niPPon wtf is niPPon?!

    • @shehran6936
      @shehran6936 5 років тому +11

      @@Bazinga3972 it's spelt Nippon, that's what it is.

    • @Bazinga3972
      @Bazinga3972 5 років тому +7

      شھران بلؤچ i can speak Japanese we call it Nihon, nobody says nippon.

  • @GazilionPT
    @GazilionPT 5 років тому +14

    Transjordan ("On the other side of the river Jordan") became Jordan when, after the Arabs lost the war against the newly-formed State of Israel, Transjordan annexed the West Bank (or Cisjordan, i.e., "On this side of the river Jordan"). The country had then territory on both sides of the river, hence the name change.
    When Jordan lost the West Bank in 1967, after the Six Days War, they kept their name unchanged because changing it back to Transjordan would be akin to accepting the territorial loss.

    • @BamBamGT1
      @BamBamGT1 5 років тому +1

      They did accept the loss. In 1988 they withdrew al their claims to the West Bank in favor of the PLO, and revoked the Jordanian nationality from the Arabs of the West Bank, who then became the Palestinians.

  • @Flaminhotbagel
    @Flaminhotbagel 3 роки тому

    Could you possibly to a part two with countries such as burma-myanmar, siam-thailand, kampuchea-cambodia, zaire-DROC,
    East timor-timor leste, rhodesia-zimbabwe, abbysinia-ethiopia, Zanzibar-tanzania and dahomey-benin

  • @hakon_brennus_wolff106
    @hakon_brennus_wolff106 3 роки тому +8

    I was expecting to see Holland--> The Netherlands on here.

    • @thelastprussian6491
      @thelastprussian6491 3 роки тому +1

      but holland is a part of the Netherlands. Like Bavaria in Germany, New York in USA or Kosovo in Serbia ;)

    • @hakon_brennus_wolff106
      @hakon_brennus_wolff106 3 роки тому +3

      @@thelastprussian6491 I’m aware but in the past, it was correct to refer to the whole country as Holland. It was not until semi-recently that the government „re-branded“ everything to The Netherlands mostly for tourism reasons.

    • @alaakalaf21
      @alaakalaf21 3 роки тому +1

      @@hakon_brennus_wolff106 No that’s not true. When the Dutch began colonization and trade by ships practically all ships were sent from 2 havens: Amsterdam and Rotterdam. Amsterdam is located in North-Holland and Rotterdam is located in South-Holland. North-Holland is 1 of the 12 provinces of the Netherlands. South-Holland is also 1 out of 12. But back then, North and South were still 1 province called Holland. So when these people went sailing, other countries would ask “where are you from?” And they would say Holland. That’s why so many languages say Holland in stead of the Netherlands. Later in the future North and South Holland split into 2 provinces which is the current situation. The Netherlands was never officially called Holland, and it was never right to say Holland when referring to the entire country. Not even in the past.

    • @bloeddorstigbeest
      @bloeddorstigbeest 3 роки тому

      @@alaakalaf21 you're absolutely right. In 1579 it was the Republic of the seven united provinces, in which Holland was the most important territory, contributing about 60% of the state budget. In 1815 the United Kingdom of the Netherlands was founded, that also included Belgium and Luxemburg. Belgium broke away in 1830, and the country was named Kingdom of the Netherlands.

  • @mcray0309
    @mcray0309 4 роки тому +58

    I’m so happy Swaziland changed the name, as a wee lad I was so confused as to why the Swiss were in Africa

    • @chaick5148
      @chaick5148 2 роки тому +1

      It was still called 🇸🇿 Swaziland in English

  • @fifthape2119
    @fifthape2119 5 років тому +22

    There's a country called Germany/Allemagne/Alemania/Tedeschi/Deutschland.
    Dutch people are from Holland/Netherlands.

    • @fabianreusch4870
      @fabianreusch4870 5 років тому +1

      Also Tyskland I believe 🤔

    • @niamhha9014
      @niamhha9014 4 роки тому +2

      And keep in mind that Holland doesn't make up all of the Netherlands.

    • @shizukamori6755
      @shizukamori6755 4 роки тому +3

      You just translated Germany into French and German. But it's still the same name.

    • @akari8168
      @akari8168 4 роки тому

      What ?

  • @bilipados
    @bilipados 3 роки тому

    A very interesting video would be how locals call their countries and how people from abroad call them. For example, Greece is called Hellas by its people but Greece from other countries. I am sure there are a lot of other examples, like Albania, Finland, Germany etc.

  • @johnnyrosso596
    @johnnyrosso596 Рік тому

    The one I don't think anyone in the comments has mentioned yet is the Caribbean nation of St. Kitts & Nevis which used to be known as St. Chris and Nevis between 1980-82 :)

  • @elidik8290
    @elidik8290 4 роки тому +15

    Kazakhstan's capital changed it's name from Astana to Nur-Sultan

    • @stCenturySchizoidMan-tm4kj
      @stCenturySchizoidMan-tm4kj 4 роки тому

      But before it was Akmola, then Akmolinsk, then Tselinograd and only then Astana and Nur-Sultan.

  • @TributesAndUnique
    @TributesAndUnique 5 років тому +118

    Persia and the Czech Republic sound cooler tbh

    • @LovePrayGame
      @LovePrayGame 5 років тому +3

      TributesAndUnique Czech sounds like chick

    • @bremCZ
      @bremCZ 5 років тому +6

      @@LovePrayGame Only if you pronounce one of them wrong.

    • @LovePrayGame
      @LovePrayGame 5 років тому

      Brem still they are similar

    • @linusfotograf
      @linusfotograf 5 років тому +7

      Persia sounds good but CP sounds too formal.

    • @TheStugbit
      @TheStugbit 5 років тому +4

      Bohemia sounds cool, though.

  • @tamaratamimi6796
    @tamaratamimi6796 11 місяців тому

    Excellent video. Was hoping to find about the change of Zaire to Democratic Republic of Congo though

  • @whtbobwntsbobget
    @whtbobwntsbobget 3 роки тому

    Well, the last change worked. Ive never confused The Kingdom of Eswaitini with Switzerland.

  • @ZhangtheGreat
    @ZhangtheGreat 5 років тому +97

    Under Donald Trump, China has changed its name to "Tchai-nah"

    • @DavidPDoder
      @DavidPDoder 5 років тому +10

      @John Rambo Johnny, dude. The Trumpster call it "Jaina" as in vagina. He has a real problem with reality. I'm sure you know what I mean.

    • @CommanderStupid
      @CommanderStupid 4 роки тому

      Nice

    • @ryankanton
      @ryankanton 4 роки тому

      No it should be Chingto

    • @aleppogameingreal
      @aleppogameingreal 4 роки тому +1

      @Trevor The Collector You mean 'your stupidity'? Also, can you respect everyone's opinion and stop throwing hate at people?

    • @niamhha9014
      @niamhha9014 4 роки тому +2

      As you're the one getting offended, it appears that your stupid is showing.

  • @ramonvanderkrogt6757
    @ramonvanderkrogt6757 5 років тому +76

    Shekia 😂

    • @dzivri
      @dzivri 5 років тому +8

      My guess is that the guy making this video is a native speaker of Portuguese. It is extremely difficult for Portuguese speakers to say CH like most other people. I teach English to foreigners in the US and I have a lot of experience with Brazilians. I find it fascinating that in situations where we say Ch in English, they’ll say Sh, HOWEVER when they pronounce the letter T in most cases they say CH. For example 22 for a Brazilian person is Chwenty Choo. Laptop is lappy-choppy. What’s even funnier, is that they always try to convince me that they say everything right.
      Side note, the guy in the video also says YugoZlavia.

    • @ImitationBro
      @ImitationBro 5 років тому +4

      Good video, but for the entirety of that SHekian section my ears were bleeding

    • @colinafobe2152
      @colinafobe2152 5 років тому +4

      dont forget Shri Lanka

    • @slaw1990
      @slaw1990 5 років тому +1

      Oh lord it killed me hearing this part... č makes a different sound to š 😩

    • @BeorEviols
      @BeorEviols 5 років тому +5

      @@colinafobe2152 "Shri" Lanka is correct

  • @Omidion
    @Omidion 7 місяців тому +1

    Nice of you to mention Yugoslavia, but should have ended the name change debacle to present. My grandpa lived his life in 7 countries without leaving this home. There was A LOT of personal document change.
    "Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes" (1918) >>> "Kingdom of Yugoslavia" (1929) >>> "Federal People's Republic of Yugoslavia" (1945) >>> "Socialist Federal Republic of Yugoslavia" (1963) >>> "Federal Republic of Yugoslavia" (1992) >>> "Serbia and Montenegro" (2003) >>> "Republic of Serbia" (2006)

  • @mikemossa9640
    @mikemossa9640 2 роки тому +2

    We are about to add America to that list. Pansiland, Nomomenherenomo, or
    Mydadleftandimmad or Wokfonuttin or
    Gimmefree many accurate and fitting replacements. Or maybe Eightplacetrophy

  • @NoName-sz5lu
    @NoName-sz5lu 5 років тому +14

    In our country Egypt is called/pronounced : Mishor.
    Egypt is probably used by Europeans like Persia.

    • @BamBamGT1
      @BamBamGT1 5 років тому +5

      Mishor is the arab name, the original name is actually km.t, more commonly known as Kemet. Egypt comes from what the ancient greeks called it: Aigyptos.

    • @christianfreedom-seeker934
      @christianfreedom-seeker934 5 років тому

      That makes sense because when the Arabs conquered the Byzantine province of Egypt they changed the name but the West kept it in it's old form. Perhaps it's time for a change?

    • @NoName-sz5lu
      @NoName-sz5lu 5 років тому +1

      @@christianfreedom-seeker934 I'm not Arabic. I'm south Asian.

    • @nancy7258
      @nancy7258 5 років тому +4

      @@BamBamGT1 its actually masr in egypt and misr in fusha and most other arabic dialects

    • @harshitha4204
      @harshitha4204 5 років тому

      Kemet

  • @muhsinabrar9118
    @muhsinabrar9118 5 років тому +128

    How about Myanmar?

    • @lewatoaofair2522
      @lewatoaofair2522 5 років тому +17

      HOW DID THAT ONE NOT GET TALKED ABOUT, HERE!?

    • @MinecraftSMGbros
      @MinecraftSMGbros 5 років тому +1

      ikr

    • @jacobdean6989
      @jacobdean6989 5 років тому +1

      @@jubileegabrielmateo7437 no

    • @bigeboye6000
      @bigeboye6000 5 років тому

      @@jubileegabrielmateo7437 its like calling Germany the German reich, its no longer an official name of any sorts.

    • @odanilooliveira
      @odanilooliveira 5 років тому

      loophole Germany is how english speakers call them not their real or official name

  • @OKingSizeTv
    @OKingSizeTv 3 роки тому +1

    Brazil, in it's earliest history was called Pindorama (land of the palm trees) by some of it's indigenous people (the tupis). Later when the portuguese arrive they first named the land Terra de Santa Cruz (land of the holy cross) and a few years later Terra de Vera Cruz (land of the true cross). They finally settled on the name Brazil because of the redwood 'pau brasil' that was extracted in the early days of colonisation. One thing I find interesting is that the name Brasil in portughese is actually an adjective meaning 'like embers', so that in the end Brazil's name just means red or more specifically ember red.

    • @viktor7208
      @viktor7208 2 роки тому

      O fato de ter vindo da árvore não é a única versão

  • @MohAlkh
    @MohAlkh 2 роки тому +4

    6:52 Egypt also is the western name of MASR مصر ... However , our Egyptian brothers never asked you guys to change it to the real one 😅 .

    • @Darkest_matter
      @Darkest_matter 2 роки тому

      Didn't the pharoah used to call it Egypt too?

    • @MohAlkh
      @MohAlkh 2 роки тому

      @@Darkest_matter
      I don't think so , Egypt is 100% English name , I believe they called themselves KUMAT or something.
      But it was the Greece (or Latin I dont know) who called them AEGYPTUS back then .
      Here is a video 😅 :
      ua-cam.com/video/3gptPfDhLHU/v-deo.html