Гімн ОУН - Марш Українських Націоналістів, створений на слова поета Олеся Бабія композитором О. Нижанківським. Затверджений Проводом Українських Націоналістів у 1932 р.
В словах Гімну уcя наша боротьба і сутність перемоги над споконвічним нашим ворогом.Кожний українець-націоналіст має обов'язок знати і пам'ятати слова цієї пісні і не просто співати але все робити заради перемоги Слава Україні! Героям Слава!
@@user-tg1xf6uu2f Як раз це залишили, прбрали будь-які натяки на те, що за Україну можна загинути. Змінили "Плекав нас біль по втраті України" на "Плекав нас біль за долю України" (гаразд, хоча трохи України ми таки втратили), далі у рядку "Кормив нас гніт і гнів на ворогів" замінили на "гнів і лють" (тут згоден). Далі наступний рядок переписаний повністю чомусь, "І ось ідемо в бою життєвому" замінено на "Ми йдемо в бій переможним ходом". У рядку: "Вітчизні будь ти вірним до загину" закінчення замінили на "вірним без упину". Ну й в останній строфі замість "Веде нас в бій борців упавших слава" співають "Веде нас в бій героїв наших слава".
Території україни на той час були поділені Польщею, Чехословаччиною, Румунією, Радянським Союзом, ваше твердження відноситься до першої світової та польско-радянської війни@@roberttrado725
Слава Україні , ви не рівняйте нацистів які намагались завоювати весь світ , з українськими патріотами ( націоналістами ) які відстоювали свою волю й країну ! , від загарбників таких як : комуністи , нацисти , .............
We were born in a great hour, From the fires of war and from the flames of fires, We were nourished by the pain of the loss of Ukraine, We were fed by anger at our enemies. And we are going in the battle of life, Firm, strong, unbreakable, like granite, For crying did not make anyone free yet, And whoever is a fighter gets the world. [We don't want glory or payment. To us, payment is joy in the struggle, It is sweeter for us to die in battle than to live in chains like voiceless slaves. We've had enough of ruins and disagreements, No brother against brother dares to go to battle. Under the blue and yellow flag of freedom, we will unite our entire great people. The great truth, one for all our proud cry carries to the people: Be faithful to your Fatherland till death! Ukaine is above everything for us!] The glory of the fallen fighters leads us to the battle. For us, the highest law is order: The free and strong United Ukrainian State from the Syan (a river in the west of Ukraine) to the Caucasus. The text in square brackets is actually a part of the song, but it is absent in this record.
Довольно абсурдная идея была сражаться против двух полит-гигантов, но всё-таки они действительно делали все, что было возможно для Нашей Страны. Слава Героям.
В этом и смысл, в этом и идея. Они шли в бой против противников во много раз превосходящих их по силе, в глубине души понимаю что им не побелить… в это раз уж точно, но потом, не они, их потомки получили независимую страну и теперь должны бороться за её свободу, ради предков, ради того, за что они боролись
Od dłuższego czasu przeglądam filmy o zbrodniach ukraińskich i doszedłem do wniosku, że na pewno w piekle jest najwięcej ukraińców Огляд протягом тривалого часу про злочини українських фільмів і прийшли до висновку, що напевно в пеклі більшість українців
@@Nick_Sivo Українська мова - державна та єдина) А тобі має бути соромно за те, що ти пишеш мовою окупантів) почитай історію і побачиш як люди боролись за те, щоб розмовляти українською солов'їною мовою)
Зродились ми великої години, З пожеж війни, із полум’я вогнів, Плекав нас біль по втраті України, Кормив нас гнів і злість на ворогів. І ми йдемо в бою життєвому, Тверді, міцні, незламні мов граніт, Бо плач не дав свободи ще нікому, А хто борець - той здобуває світ. Не хочемо ні слави ні заплати. Заплатa нам це радість в боротьбі! Солодше нам у бою умирати, як жити в путах, мов німі раби. Доволі нам руїни і незгоди, Не сміє брат на брата йти у бій! Під синьо-жовтим прапором свободи З'єднаєм весь великий нарід свій. Велику правду - для усіх єдину, Наш гордий клич народові несе! Вітчизні ти будь вірний до загину, Нам Україна вище понад все! Веде нас в бій борців упавших слава. Для нас закон - найвищий то наказ. "Соборна Українськая держава - Вільна й міцна, від Сяну по Кавказ".
Народжені бути вільними!!
Народжені перемагати! 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Выш присмыкающие жопо лизы англосакские@@IjwTkM
В словах Гімну уcя наша боротьба і сутність перемоги над споконвічним нашим ворогом.Кожний українець-націоналіст має обов'язок знати і пам'ятати слова цієї пісні і не просто співати але все робити заради перемоги
Слава Україні! Героям Слава!
Тепер це гімн ЗСУ України ))))
Не зовсім, там трохи змінили текст. І на мій погляд - дарма.
@@user-tg1xf6uu2f Як раз це залишили, прбрали будь-які натяки на те, що за Україну можна загинути. Змінили "Плекав нас біль по втраті України" на "Плекав нас біль за долю України" (гаразд, хоча трохи України ми таки втратили), далі у рядку "Кормив нас гніт і гнів на ворогів" замінили на "гнів і лють" (тут згоден). Далі наступний рядок переписаний повністю чомусь, "І ось ідемо в бою життєвому" замінено на "Ми йдемо в бій переможним ходом". У рядку: "Вітчизні будь ти вірним до загину" закінчення замінили на "вірним без упину". Ну й в останній строфі замість "Веде нас в бій борців упавших слава" співають "Веде нас в бій героїв наших слава".
@@Vyacheslav_, правильно зробили. Треба було ще не "солодше нам у бою помирати", а "солодше нам в бою перемагати"
@@dave70125солодше нам у бою перемагити, як жити в путах, мов німі раби?
Мелодія оригіналу багатша і глибша за сучасний варіант.
Однак є один кумедний факт для тих хто знає історію: пісня була написана в 1929 році, коли Україна була під австрійсько-польською окупацією
@@roberttrado725кумедні ви, якщо стільки раз копіювали однаково неправдиве повідомлення
Слава Героям!
Слава Україні! Героям слава!!!!
Однак є один кумедний факт для тих хто знає історію: пісня була написана в 1929 році, коли Україна була під австрійсько-польською окупацією
@@roberttrado725 В пісні співають: плекав нас біль по втраті України, Австро-Угорщина розвалилася у 1918
Території україни на той час були поділені Польщею, Чехословаччиною, Румунією, Радянським Союзом, ваше твердження відноситься до першої світової та польско-радянської війни@@roberttrado725
Слава Україні , ви не рівняйте нацистів які намагались завоювати весь світ , з українськими патріотами ( націоналістами ) які відстоювали свою волю й країну ! ,
від загарбників таких як : комуністи , нацисти , .............
Слава Україні!!!
Слава Україні! Героям Слава!
Смерть ворогам!
Цьому гімну понад 90 років, а може й більше ....
БРАТТЯ МИ ЄДИНІ , СЛАВА ГЕРОЯМ !!!
Слава Ісусу Христу! Бог і Україна понад усе! Пам'ятаємо: ми народжені Вільними! Слава Україні! Героям слава!
Однак є один кумедний факт для тих хто знає історію: пісня була написана в 1929 році, коли Україна була під австрійсько-польською окупацією
@@roberttrado725кумедно що ваші слова не є правдивими, хіба якщо ви маєте на увазі початок 18 століття
I don't know what this song is about, but it's kind of cool!
en.m.wikipedia.org/wiki/March_of_Ukrainian_Nationalists
It's the anthem of the Organization of Ukrainian Nationalists.
We were born in a great hour,
From the fires of war and from the flames of fires,
We were nourished by the pain of the loss of Ukraine,
We were fed by anger at our enemies.
And we are going in the battle of life,
Firm, strong, unbreakable, like granite,
For crying did not make anyone free yet,
And whoever is a fighter gets the world.
[We don't want glory or payment.
To us, payment is joy in the struggle,
It is sweeter for us to die in battle
than to live in chains like voiceless slaves.
We've had enough of ruins and disagreements,
No brother against brother dares to go to battle.
Under the blue and yellow flag of freedom,
we will unite our entire great people.
The great truth, one for all
our proud cry carries to the people:
Be faithful to your Fatherland till death!
Ukaine is above everything for us!]
The glory of the fallen fighters leads us to the battle.
For us, the highest law is order:
The free and strong United Ukrainian State
from the Syan (a river in the west of Ukraine) to the Caucasus.
The text in square brackets is actually a part of the song, but it is absent in this record.
@ChechenGay @ChertoviiGay-tebe-super-podhodit!
Україна понад усе!!!
Бог і Україна понад усе!
Напишіть будь ласка хто виконує?
Народ
@@Volyn772 який саме колектив?
@@andriy_bondarenko Український
@@Volyn772 В Україні кілька сотень хорових колективів. "Думка", Хор Верьовки, "Київ", "Хрещатик", "Гомін" і т.д. Який саме?
@CzasowAnton hehe dobre ;)
Chudovo:)
Довольно абсурдная идея была сражаться против двух полит-гигантов, но всё-таки они действительно делали все, что было возможно для Нашей Страны. Слава Героям.
Може і абсурдна. Але завдяки ним ми отримали незалежність і маємо дух протистояти ворогу
В этом и смысл, в этом и идея. Они шли в бой против противников во много раз превосходящих их по силе, в глубине души понимаю что им не побелить… в это раз уж точно, но потом, не они, их потомки получили независимую страну и теперь должны бороться за её свободу, ради предков, ради того, за что они боролись
Слава Україні!
Героям слава!🇺🇦
Однак є один кумедний факт для тих хто знає історію: пісня була написана в 1929 році, коли Україна була під австрійсько-польською окупацією
@ChechenGay Стой , это просьба или предупреждение ?
Od dłuższego czasu przeglądam filmy o zbrodniach ukraińskich i doszedłem do wniosku, że na pewno w piekle jest najwięcej ukraińców
Огляд протягом тривалого часу про злочини українських фільмів і прийшли до висновку, що напевно в пеклі більшість українців
Які злочини?
я пишаюсь моею краиною
А писпти по Україньскій мові невмієш
@@user-op3hn1ty5j Ты тоже не умеешь
@@user-op3hn1ty5j Чтобы гордится Украиной, на украинском писать необязательно.
Именно из-за таких как ты, наш народ единым назвать трудно
@@Nick_Sivo Українська мова - державна та єдина) А тобі має бути соромно за те, що ти пишеш мовою окупантів) почитай історію і побачиш як люди боролись за те, щоб розмовляти українською солов'їною мовою)
@@r0zpach798 молодцы что боролись, ну а мне удобнее на русском, и я не собираюсь переходить полностью на язык только из-за псевдо-патриотов вроде тебя
Слова
Зродились ми великої години,
З пожеж війни, із полум’я вогнів,
Плекав нас біль по втраті України,
Кормив нас гнів і злість на ворогів.
І ми йдемо в бою життєвому,
Тверді, міцні, незламні мов граніт,
Бо плач не дав свободи ще нікому,
А хто борець - той здобуває світ.
Не хочемо ні слави ні заплати.
Заплатa нам це радість в боротьбі!
Солодше нам у бою умирати,
як жити в путах, мов німі раби.
Доволі нам руїни і незгоди,
Не сміє брат на брата йти у бій!
Під синьо-жовтим прапором свободи
З'єднаєм весь великий нарід свій.
Велику правду - для усіх єдину,
Наш гордий клич народові несе!
Вітчизні ти будь вірний до загину,
Нам Україна вище понад все!
Веде нас в бій борців упавших слава.
Для нас закон - найвищий то наказ.
"Соборна Українськая держава -
Вільна й міцна, від Сяну по Кавказ".
Однак є один кумедний факт для тих хто знає історію: пісня була написана в 1929 році, коли Україна була під австрійсько-польською окупацією
Австрийско-польской? Австрия уже почти как десять лет не контролировала эту территорию
@@Zh1doslav це руснявий з перекладачем, хотів щось висрати, але трохи в роті застрягло
@@Zh1doslav Австро-Угорщини розвалилася у 1918 впринципі,про що він пише: тільки самому йому відомо
@kostikbambuk Бо дурне...
Да, видимо недострелял дедуля-то галицийцев после войны. Жаль
Джанго Фетт Ех, як же мені киянину соромно за московитів:( Мені москвин може бути другом лише тоді коли він не комуніст обісраний.
Ммм... Свідки мосту кадирова горять)))
Томущо вони достріляди ваших дідів і ви засикували
@@user-ix5pe4xu3r все знаєм даун томущо ви нас там тримали
Болит, когда кто -то любит родину больше, чем ти?
Și Ismail
Întoarceți Cernăuți
Плекав наш біль, по втраті України, скормив нас гнів і лють на ворогів!
Героям Слава!!!