La entonación o cantilación y la salmodia.
Вставка
- Опубліковано 5 жов 2024
- ¿Qué es la cantilación y la salmodia? ¿Cómo se cantila un texto litúrgico? ¿Cómo se salmodia?¿Qué relación hay entre “acento”, “entonación” y “expresión”? ¿Cómo se percibe el acento? ¿Cómo se refleja esto en la música?
Taller sobre el canto del salmo responsorial dictado en el I Encuentro Online de Música Litúrgica organizado por GML (Grupo de Música Litúrgica) los días 21 y 22 de Noviembre de 2020 (grupodemusicaliturgica.com.ar)
A cargo de Alejandro Hoese, Coro San Clemente y Santa Cecilia, San Juan, Argentina (corosanclemente.com.ar)
Muy interesante, desde hace tiempo ɓuscaba esto.
Soy salmista .pero con esta clase me doy cuenta porqué somos pocos .
Falta el gusto por la belleza y lo espiritual
Amo me gustaría aprender diferentes tonos de salmos
Muchas gracias.
Tiene q cantarse si o si con voz de mns?
Quiero ensayar la melodía salmodica del salmo 34
Muy interesante video. Respecto de la pregunta que hace la hermana en el minuto 16:40 eso se debe a que originalmente (y oficialmente no ha cambiado) la liturgia es en latín. Y en el latín no existen las palabras agudas. Sólo hay lo que para nosotros son graves y esdrújulas. Por eso las adaptaciones del canto litúrgico que se hacen a lenguas vernáculas suenan "raras". Quizás la solución más lógica y de sentido común sea volver al canto tradicional en su lengua natural que es y nunca dejó de ser el latín.
Saludos. AMDG
El video es justamente para dar las indicaciones teóricas que fundamentan la buena práctica de la entonación salmódica, independientemente del idioma que se utilice para ello. Para el latín existen las melodías gregorianas que tienen en cuenta estas reglas (en general). Entender las reglas de la entonación hace posible que la técnica se aplique correctamente en cualquier idioma. Incluso en las melodías gregorianas se pueden encontrar errores de acentuación melódica. Obviamente si lo que se quiere es tomar las entonaciones gregorianas que son propias del latín y aplicarlas sin más a otro idioma, no solo resultará en melodías "raras" sino erróneas en la acentuación. Por eso, cualquier uso de melodías gregorianas en otro idioma requieren necesariamente de variaciones melódicas.
El sonido de la voz como que no es muy clara
es una grabación de un taller on-line
A mi me interesa, salmodiar
Y no entiendo muy bien
mirá todos los videos, y si te quedan dudas lo vemos en el próximo taller
Hola lo haces muy complicado y teorico algo que es bello por su simpleza no me imagino a quien va dirigida tu ensañanza cientifica...
es para aprender a colocar las acentuaciones musicales en forma correcta, de lo contrario tienes que copiar lo que hacen otros que saben cómo hacerlo, o bien intentar hacerlo y hacerlo mal. Saludos
Dijo mi ama escucha solo escucha consejo y llegaras a viejo ❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥