Al Ghaoui Hesna a Sorok között - Lutter Imrével! - teljes adás

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • "Míg nem vagy, mint egy tárgy, olyan
    Halott és akarattalan:
    Addig nem vagy a többieknél
    Se jobb, se több..."
    Szabó Lőrinc legönzőbb versét Al Ghaoui Hesna lefordította angolra és úgy hordta körbe az amerikaiak között, mint a szerelem legszebb lenyomatát! Hogy mi az oka a tinédzserkori sajátos értelmezésének, arról éppúgy beszél a Sorok között, mint arról, hogy ez a vers, a szerelem és az elnyomás mennyire más értelmet kap a Gázai övezetben, a libanoni palesztin menekülttáborokban vagy épp Ugandában.
    A frontvonalról visszatért külpolitikai újságíró, a női érzések és a szerelem: Al Ghaoui Hesna a Sorok között - Lutter Imrével! Iratkozz fel Lutter Imre UA-cam csatornájára!
    Sorok között Lutter Imrével - benne sztárvendégek és különös történeteik szerelemről, barátságról, hitről, közéletről, hétköznapi játszmákról, küzdelmekről, érzelmekről és tragédiákról - élet a kulisszák mögött, sorsok és sorok között. Ahol a vers maga az élet. Keresd a műsort Lutter Imre UA-cam csatornáján.
    Az adások vendégei:
    Molnár Ferenc Caramel énekes, dalszerző
    Kovács András Péter stand-up comedys humorista
    Al Ghaoui Hesna külpolitikai újságíró
    Puskás Peti színész, énekes
    Várkonyi Attila/DJ Dominique lemezlovas
    Nagy-Kálózy Eszter színművész
    Bánki Beni slam poetry előadó
    Pindroch Csaba színművész
    Jakupcsek Gabriella műsorvezető
    Szirmai Gergely UA-camr, filmkritikus
    Törőcsik Franciska színművész
    Katus Attila és Szentgyörgyi Romeo, a Pécsi Sasok aerobic világbajnokai
    Lutter Imre többi videó tartalma: / lutterimredr
    #lutterimre #sorokközött #versek

КОМЕНТАРІ • 6

  • @AndyTMiller.fantasy
    @AndyTMiller.fantasy 4 роки тому +6

    Nagyon tetszett, köszönöm! Örülök, hogy rátaláltam erre a műsorra. :) Keresem majd a következő beszélgetéseket, és verseket is!

  • @benibubu52
    @benibubu52 4 роки тому +7

    Magyar Oktatási Rendszerbe! Az előadás módja fantasztikus.Élhető,megérthető. Az iskolákban soha nem értettük miről beszélnek. Igy hogy érdekeljen?
    Irodalom,Nyelvtan tanároknak kifejezetten javaslom.
    Gratulálok!
    (Egy 25 éves,volt Diák)

  • @valeriakovacs3671
    @valeriakovacs3671 4 роки тому +1

    Köszönöm a kedves, értékes beszélgetést.
    -,, Szeretlek" c.vers pedig pont a másik véglet-.

  • @user-hk54pk68
    @user-hk54pk68 3 роки тому +1

    Csodás értékes számomra ezek a szépséges adások

  • @laszlobalazszakarias2736
    @laszlobalazszakarias2736 4 роки тому +1

    "S én elvégzem magamban, hogy zsarnokságom ne lásd." A folyam kontraszt valósága talán? Amit nekünk kell hogy mondjon, az a következő. Ebből fakadó gondolat - Te is ezt mondod végig.:

  • @laszlokovacs7693
    @laszlokovacs7693 4 роки тому +1

    Miért lenne ez egy "hímsoviniszta" vers? Mert férfi írta? Egy nő ugyanígy elmondhatná. Ha szeretek valakit azt szeretném, hogy boldog legyen, ha szerelmes vagyoik, azt akarom, hogy VELEM legyen boldog.
    Másrészt az utolsó sort szeretm úgy értelmezni, hogy én ugyanúgy odaszánom magamat. ahogy tőled elvárom.