Hi there, im the guy who made the voice effect for german Cyn. The reason why Cyn sounds like Glados in the german dub is because Cyn uses the same technique of voice effect as the original Glados. And for the "Hi N" yeah it was made like a Turret. And no, its not ai made and its not voiced by the original Glados VA, it was voiced by the talented german voice actress Lara Schmidt.
BRO you are a legend, though I wonder how did you compel glados to not kill you with deadly neurotoxin (you dont need to answer that) but anyways you did a GREAT job since the sound effects make it sound creepier at times
and the easier to assimilate than explain anyway wich by itself is a prtially creepy scene is made 2623621362,652123,105,236 times more creepy by it beingi n german and it being dubbed with the helf of the Genetic Lifeform and Disk Operating System aka GlaDOS
2:16 The callback ping sounds so harmonious but also like something that would sound in my nightmares as a child (I’d have nightmares where I’d hear loud and/or scary music or sounds and wherever I’d go they’d follow and I couldn’t escape and I’d always have a feeling of impending doom, weird and scary stuff)
Lol, probs because they actually used a filter for most of her lines while her English VA naturally does a sick convincing robot voice for any, obviously not distorted, lines.
Fun fact: Uzi says "Lick me" instead of "Bite me" in the dub becouse "Leck mich" is a german short for "Lick me on the ass", which is an eqivalent of "Bite me".
1:08 Ok but why is it in the original Uzi says "Bite me" which at least to my knowledge is not really a swear, but in German she just goes full on "Fck you" xD
@@DeriaKaidi leck mich is more like a swear becours it like oh shitbut the naturlich after word is fire they are saysin lick me/leck mich and hten natürlich or ofcourse
2:59 idk why but I’m kinda bored so I’m gonna translate this scene into english: Cyn:„do you job and I leave you and N alone,not true V?” V:„I-I can still..” Cyn:„sloppy work V” Cyn: *cutely tries to get V*
In the Turkish translation (because why not) Cyn says "You're screwed, V" or if we translated literally (which I love translating literally) "you sunk it, V" some terms just sound weird when you translate them literally from another language, for example in the Turkish dub (again) Uzi says "lick your palm" Instead of "bite me" Which basically means something like "you ain't getting anything/you can't get what you want/all you can do is eat whatever left in your hand" Which I've never analyzed it like that before
@@Dr.Eggstorm yeah, well, at least that's the best way I found to translate its meaning because in Turkish it doesn't really mean "screwed", I just couldn't find a word that incapsulates it but "screwed" Is the closest
Damn bud! I love Cyn's voice in the German dub so much! Literally, her voice sounds so distant and...melodic at the same time. When she says "Callbackpig" or "Let me in" it almost sounds like a distant melody, like she's singing! It's scary and at the same time beautiful to hear. It makes her look graceful in her killing spree. Something I love in a Villain!
Imo, the "let me in" scene works better in English. I feel like she sounds too robotic in this one and that actually takes AWAY from the scare for me. But the german dub overall still sounds super good. It's neat to see the differences the dubs do in voices
Dude, Cyn is terrifying in German. Especially in the beginning of the video, where her voice keeps fluctuating from light and melodic to deep and glitchy
The "Let me in" Part it's so creepy in Spanish, 'cause in Spanish Cyn says "Ábrete" Many times, that means "Open up" ("Open") And that... many times... and knowing that that part is his heart... like: "Open up, open up, open up, open up, open up, open up" (And with screamings in the background), damn...
Dang! I love her voice in English but it’s so frickin cool in German wth!? The “callback ping” and the laugh at 3:20 is SICK🔥 They did such an amazing job with the voice acting👏🏻
German translator and voice director here! I recently found this again and I just have to give a big thank you to the international MD community! When we first started the German dub we were quite inexperienced and while we still all have a lot to learn, we really grew with this project. So seeing all the positive feedback we got for episode 8 (especially for Cyn) feels like the greatest accomplishment! It's so sad to see this show go by, but thank you all for being a part of this fandom and growing alongside the show just like we did. Onto more amazing Indie Shows! 💜
Thank you for all the hard work and effort on the german dub! It’s clear how much heart you put into it, and the MD fandom really appreciates it. Episode 8 and cyn’s performances on german were incredible. Sad to see the show end, but your work made a lasting impact!
I think that’s why you think it’s mid. Because you can speak German. It’s the same for me. But if I try to ignore that it is German it sound good. I mean for example I think the German Uzi sounds the most like the English one compared to the other dubs
When she breaks her ankle it always scares me SO bad idk why 💀💀💀😭😭😭 Edit: Not to be that human being but tysm for so many likes lol I've never gotten this many before 🎉🎉🎉
My joints are so messed up to point that my legs have done the cynessa leg twist at 0:47 multiple times and I didn't feel any pain and it didn't do any damage 😭
My joints are so messed up to point that my legs have done the cynessa leg twist at 0:47 multiple times and I didn't feel any pain and it didn't do any damage 😭 Edit: I DIDN'T REALIZE THAT WHAT I HAVE IS COMMON !?!? Also to add more fuel the the fire of my messed up body , my knees don't even bend naturally like regular peoples do ... When I stand up my kneecaps invert through the back of my knees sticking out the back and causing crippling pain if I stand for more than 3 minutes 💀
3:12 i don’t remember this part but it’s actually terrifying, the way V tries to run but Cyn is so much faster and how Cyn grabs her but then V cuts the arm with her wing, it really felt like a desperate attempt to escape.
Ehh not quite- The word "erstaunlich" does translate to "amazing" but it can also mean "surprising", so in this context it's meant to be "surprisingly attractive robots" :)
3:33
Nah whoever dubbed doorman put his heart and soul into that "HA!" 💀
German...
that was unexpected 😭
sounds like an anime
HAAAAAHHHHHHHHH
*a drone on the other side of the planet*: the fuck?
That "HA" was so loud it echo.
2:13 *S C H L E C K*
Gorgeous
Slay 💅
SCHLECK
*S C H L E C K*
Schlatt would love it
Hi there, im the guy who made the voice effect for german Cyn.
The reason why Cyn sounds like Glados in the german dub is because Cyn uses the same technique of voice effect as the original Glados. And for the "Hi N" yeah it was made like a Turret.
And no, its not ai made and its not voiced by the original Glados VA, it was voiced by the talented german voice actress Lara Schmidt.
Lara the absolute Legend!!
👍
Thank you for the info and also you do amazing work with this
BRO you are a legend, though I wonder how did you compel glados to not kill you with deadly neurotoxin (you dont need to answer that) but anyways you did a GREAT job since the sound effects make it sound creepier at times
Real.
2:16 The Callback Ping part is terrifying in German.
As a german, I thought it's good. Then I looked at the english version and ... now I agree.
In my opinion it sounds really cool
@@Kawaii_Bunnies- It's cool and ominous
〜( ̄▽ ̄〜)
and the easier to assimilate than explain anyway wich by itself is a prtially creepy scene is made 2623621362,652123,105,236 times more creepy by it beingi n german and it being dubbed with the helf of the Genetic Lifeform and Disk Operating System aka GlaDOS
Ah yes,
*I’m pooping*
*I’m pooping*
*I’m pooping*
Is so scary
Shiver me Timbers
2:16 The callback ping sounds so harmonious but also like something that would sound in my nightmares as a child (I’d have nightmares where I’d hear loud and/or scary music or sounds and wherever I’d go they’d follow and I couldn’t escape and I’d always have a feeling of impending doom, weird and scary stuff)
"I'm pussy"
Facts
Whats the "callback ping" sound everyone is referring here to?
@@eliargumedo4728 The repeated dialogue in 2:16 and other parts
English dub: "God fucking damn it"
German dub: -"you little shit"- "well shit"
Nah in German it’s more like:„f*cking sh*t”
@@caticorn6612 she says in German:„ Verfickte scheisse “
(Sry for not censoring lol”
@@caticorn6612 "verfickte scheiße!"
She says "Verfickte scheiße" which is "Fucking Shit"
3:30 shiza!
2:13 imagine being in a cave about to get killed and you just hear *SCHLECK*
Ikr I really died to that *SCHLEK*
LICK was bad enough! Now I'm curious what that line sounds like in other languages.
To me it sounded like “SHRECK 👹” 😭
SCHLECK
@@nightgazer1330SCHLECK
0:27 How does she sound even more like GLaDOS in this
I feel like I’ve heard of that name before… Is it the assistant in portal 1?
@@noobie_the_noob Yes, GLaDOS is from the PORTAL 1 and 2
I believe this might be the best response to you I think?
DUDE YES!
Lol, probs because they actually used a filter for most of her lines while her English VA naturally does a sick convincing robot voice for any, obviously not distorted, lines.
@@WhopsInc.the English va does have an edited filter for her, it’s just subtle and not like this. Watch her videos and you’ll know what I mean.
0:37 hallo uzi >:/ hiii n!! :D in the German dub tho so cute.-
No one's mentioning the N"s Voice Actor at 1:49
That scream was CHILLING.
Germans are so dedicated, I bet they really ripped apart the voice actor for that scene.
IM GIGGLING ATVTHIS@@Cepterman
@@Cepterman
💀💀💀💀💀💀💀
@@Cepterman 😭
didnt watch the episode (im too deep in the spoilers)
N’S FACE EXPERESSIONS AND SCREAM FR MADE ME FEEL NEGATIVE FEELINGS
as a german myself it was really intimidating to hearing this for the first time
Fr! Most people are hating on german dubs for litarlly no reason
@@TheHungryPsychopathFRR
Ayo buddy beweise es los ich will wissen bist du deutsch kein FUCKING FAKEN
As a german i think the cyn voice is very cooooooooooooo...[System erorr]
@@DamianD-en2tuprove that Ur german
3:33 That HA was rlly personal 😭
😆
It came straight from his soul
That shit echoed off the invisible walls
He sounded like heavy wtf-
@@spooki3382 "DOKTOR, HEAVY IS ROBOT"
3:08 Cyn's hand in the background is making a 👍 and then when she says "bad job, V" it turns to a 👎
XD (160 like)
I didn’t notice that before
If you look closely
Cyn actually controlls tessas former hand for a second, then switches back to her own hand.
@@Miss_circle-91- Oh dang
I never noticed that lmao😂
2:16 ngl this part is frikking TERRIFYING.
*RÜCKRUF PING*
that part will haunt in your dreams
0:49 German dub makes her sound like Glados here
He ain’t wrong
I was just gonna comment that 💀
Literally
Apparently the voice actor, lara Schmidt, from portals voiced cyn In German dub.
Always.
3:32
I know this is a cyn video, but the sheer energy in that "HAH" is so good
The german voice actor put all he had into that "HAH!"
Cyn as GLaDOS is literally how I think of her in the original english dub.
Fr, glados
It really does sound like GLaDOS I can’t hear it now.
Cyn really said “Hello and again welcome to the Aperture Computer Aided Enrichment Center.”
I said that to my self. Today 0:29
Its because the va for german cyn is the same woman who did the german dub for GLaDOS in portal!
Fun fact: Uzi says "Lick me" instead of "Bite me" in the dub becouse "Leck mich" is a german short for "Lick me on the ass", which is an eqivalent of "Bite me".
That's amazing 😭
Clever
Cyn: “Shlick.”
@@ZackagonXM
LMAO
Oh my god teinsies
1:43 LASSMICHREINLASSMICHREINLASSMICHREINLASSMICHREINLASSMICHREINLASSMICHREIN
Nah it's like: Mach ish ij Mach ish ij
This version is honestly scarier than “LET ME IN” imo
1:49 N’s scream was violent asf bro 😭
Dude it’s even more violet at the part when he yells “V STOP!” In the German dub 😭 made me freeze
Bro me bien like: DUD U OKAY?
I mean, he was literally being torn apart
That groan and scream 😰
@Wolf_Blob yeah I thought it was kinda wierd that he doesn't say/do anything in English version
The callback ping is even more unsettling
Agreed.
It sounds like she’s saying Venmo’s ping
2:16
“I’m pooping”
“I’m pooping”
“I’m pooping”
@@Pebble_DragonsYTthat’s fuckin hilarious
WHY IS THE GERMAN DUB SO WELL DONE
Yeah and to be honest this version of can is way creepier than the English version
I like it but in my opinion it doesnt fit cyn. Like it is an amazing voice but for the character cyn I personally think the english version wins 😊
Aw danke das ist lieb.
English used a voice actor, while German used generated voice for it
She have mix with glados and turret
0:26 she sounds like GLaDOS for some reason
Real
Yes.
She's always sounded like GLaDOS IMO
In the German dub they used the original VA from the portal games!
Real
2:21 imagine your in a tight space and see flying butterfly hands 💀 3:25 “smoopidy shoops” 😨
The butterfly hand I’m dying😭
1:40 this scares me more than the English VA...
😨😭☠️
NAZI KLIEN 💀
it sounds like she is saying let me grind
Wait until u see it in portuguese 😭
LITERALLY-
3:26 HELP “shloopadi shloops?” 😭😂
Schwupety schwups
"Schwuppedischwupps!" If I spelled it right. I saw the German subs in a different video and burst out laughing 😂
SHLOPATIE SHOLPS
SHMOOPITY SHMOOPS 😔
SHMOGULUS SHLOO @@Pebble_DragonsYT
3:34 KHAN WAS SO AGGRESSIVE
H A H
If you click it one after the other, it sounds like a crow kinda.
1:08 Ok but why is it in the original Uzi says "Bite me" which at least to my knowledge is not really a swear, but in German she just goes full on "Fck you" xD
She said in german "Leck mich" in transition "Lick me"
@@DeriaKaidi direct translation yes, but like, the implication of it is that it is a serious swear
She did say something else "lick me" fully translated
@@DeriaKaidi leck mich is more like a swear becours it like oh shitbut the naturlich after word is fire they are saysin lick me/leck mich and hten natürlich or ofcourse
Rückruf-Ping ... Rückruf-Ping ... Rückruf-Ping ... Rückruf-Ping ... Rückruf-Ping ...
Leave it to the germans to make things uterpy horrifying and terrifying
Thanks
Jawohl
Ja
Sounds like a lady robot speaking German
WW2💀
in the german dub of heartbeat when lizzy calls doll “idiot” the translated word sounds like “dumb fuck”
where do you watch the German dub?
@@AldoHacha its in every episode!!
@@AldoHacha in the options menu where you change playback speed, captions, etc etc, you’ll see one called “audio” hit that and select german
@@lloxxeyy_ I just found that out and it's a game changer 🤘❤️🤘
I can’t do it anymore they banned me from the other tracks for some reason :(
The echoing gets me every time Khan goes “HAH”
fax
Bro said it with his chest OUT
“this is SPARTA” ahh voice
Somebody mentioned he sounds like heavy
Dude the callback ping in the cave is FUCKING HORRIFYING
Bro the “let me in” scene was so much more horrifying!!!
2:59 idk why but I’m kinda bored so I’m gonna translate this scene into english:
Cyn:„do you job and I leave you and N alone,not true V?”
V:„I-I can still..”
Cyn:„sloppy work V”
Cyn: *cutely tries to get V*
In the Turkish translation (because why not) Cyn says
"You're screwed, V" or if we translated literally (which I love translating literally) "you sunk it, V"
some terms just sound weird when you translate them literally from another language, for example in the Turkish dub (again) Uzi says "lick your palm" Instead of "bite me" Which basically means something like "you ain't getting anything/you can't get what you want/all you can do is eat whatever left in your hand" Which I've never analyzed it like that before
@@Alpdemir-h8r in German
They also say "lick me” ( leck mich )
Instead of “bite me”
@@Alpdemir-h8ryou could also say it’s more of a way to say you fucked up, but lightly.
I mean that’s how I use it.
@@Dr.Eggstorm yeah, well, at least that's the best way I found to translate its meaning because in Turkish it doesn't really mean "screwed", I just couldn't find a word that incapsulates it but "screwed" Is the closest
Why do I like that more than the English va
Damn bud! I love Cyn's voice in the German dub so much! Literally, her voice sounds so distant and...melodic at the same time. When she says "Callbackpig" or "Let me in" it almost sounds like a distant melody, like she's singing! It's scary and at the same time beautiful to hear. It makes her look graceful in her killing spree. Something I love in a Villain!
Callback pig lol
It sounds just like Glados
Imo, the "let me in" scene works better in English. I feel like she sounds too robotic in this one and that actually takes AWAY from the scare for me. But the german dub overall still sounds super good. It's neat to see the differences the dubs do in voices
Ikr I LOVE IT-
Cyn says ruckrüf-ping
3:25 "Schwuppedischwups!"
...
"Verfi--te Schei--e."
LIKE THE WAY IT AINT EVEN CENSORED IN THE GERMAN DUB X3
IT MADE ME LAUGH
0.25x 💀
Alter wie geil, endlich mal wieder YT 2012
3:25 sound like the lyrics in the Lorax
3:34 that unnecassarily aggressive ""H A H"" gets me every time
English Dub: Cyn
German Dub: G L A D O S
funfact, this is glados from portal and portal 2s german dub
Edit: appears I was wrong
Indeed
@@theguyyouwatchfornoreason but german GLaDOS VA is Gertrude Thoma
And german Cyns VA is Ellen mcLain?
@@ThatArtsyCanadian it was a joke
@@hilarybrown2271 it wasnt a joke, they just sound the exact same, sorry for the misinformation
@@ThatArtsyCanadian They're just too similar XD
4:16 IF YOU PUT THE PLAYBACK SPEED TO 0.25 IT SOUNDS SO FUNNY 💀
BRO😭✋️
“Uurrreeeuurreeeeeeur *shart noise*” -the end in 0.25 speed
3:33 AND ALSO PUT THIS ON 0.25 SPEED, DONT ASK ANY QUESTIONS, JUST DO IT LOL
Khan havin' a cough failure be like
Omg! Bro 😂
"well how terrifying could this b-JESUS CHRIST WHAT NIGHTMARE FUEL WAS THAT"
Dude, Cyn is terrifying in German. Especially in the beginning of the video, where her voice keeps fluctuating from light and melodic to deep and glitchy
I don’t watch the murder drones, but since I speak German, I wanted to check this video out. I’m traumatized.
3:08 that actually sounded so good, what? :o
English cyn: CALLBACK PING
German cyn: WHERES MY THING?
Yeaaah no i dont see how you can hear "Wheres my" out of that
I hear it clear as day
@@v-Lex-v just listen closely
@@luner_nexus145 I guess I kinda hear it
@@RAVENGTAG nope, dont hear it in the slightest. Probably because im german.
"verf---kte scheiße" is so good XDD
Ich hatte einen lachanfall als ich das gehört habe 😂da ist deutsch tatsächlich besser als das original
I agree
Fucked shit.
@@LaraG-f5i auf jeden fall
1:42 only for me Cyn sounded kinda like Miku?
Fr
SHE DOES THO-
exactly what i thought
@@aremxlle bro ur awake at this time too?? I thought I wouldn't find anyone-
@@Ivy-pawzzz lol nah in india its 4 pm
2:13 S C H L E C K😭🤣
3:32 *H A !*
Me personally I think Cyn actually sounds cool in German idk why but wowie :0
1:42 BRO THAT IS TERRIFYING
The "Let me in" Part it's so creepy in Spanish, 'cause in Spanish Cyn says "Ábrete" Many times, that means "Open up" ("Open") And that... many times... and knowing that that part is his heart... like: "Open up, open up, open up, open up, open up, open up" (And with screamings in the background), damn...
I absolutely LOVE that the German dub cranks up the terror in the Callback scene, I was more disturbed by it than the english dub
Dang! I love her voice in English but it’s so frickin cool in German wth!?
The “callback ping” and the laugh at 3:20 is SICK🔥
They did such an amazing job with the voice acting👏🏻
Man The VA’s put in so much Emotion! It’s crazy!
3:19 *laughs in german* 💀
Fnf song but it fire
LMAO-
Her laughter is an art in German🤌🔥
SHLOOPADI SHLOOPS
Slap Slap Slap 👋🗿🇩🇪☠️🗿
the "callback ping" scared the hell out of me
3:12 when the final boss is heading towards you:
3:25 " shomopyshmops " HELP?
She said "Schwuppedischwups" lol
@Rose_undercover_ Lol (I'm german but this is way too funny bc the first time I heard smth else XD)
@@SentientToastr Ohh lol kk ;}
shwoopidy shwoops
the thing i like mostly abt her german dub is the fact the laugh still has the creepy robot voice
Gotta be honest "Schlampige Arbeit , V" hits more than "bad job, V"
4:17 Cyn actually says "ok" after Uzi shouts "I am free"
German translator and voice director here!
I recently found this again and I just have to give a big thank you to the international MD community!
When we first started the German dub we were quite inexperienced and while we still all have a lot to learn, we really grew with this project.
So seeing all the positive feedback we got for episode 8 (especially for Cyn) feels like the greatest accomplishment!
It's so sad to see this show go by, but thank you all for being a part of this fandom and growing alongside the show just like we did.
Onto more amazing Indie Shows! 💜
Thank you for all the hard work and effort on the german dub! It’s clear how much heart you put into it, and the MD fandom really appreciates it. Episode 8 and cyn’s performances on german were incredible. Sad to see the show end, but your work made a lasting impact!
@@Jagaros7277 It really means a lot! Thank you 💜
2:07 looking like a damn bat...I love Cyn
WTF THIS IS THE THIRD VIDEO ABOUT GERMAN CYN IVE BEEN RECOMMENDED IN THE LAST THREE DAYS WHAT IS GOING ON??????????????
I expected more videos about it cuz the dub is so well done
@@Jagaros7277i think its meh, and that’s comming from an actual german
I think that’s why you think it’s mid. Because you can speak German. It’s the same for me. But if I try to ignore that it is German it sound good. I mean for example I think the German Uzi sounds the most like the English one compared to the other dubs
Ze Germans are taking ova !
Becuase german dub better than original
When she breaks her ankle it always scares me SO bad idk why 💀💀💀😭😭😭
Edit: Not to be that human being but tysm for so many likes lol I've never gotten this many before 🎉🎉🎉
Probably because of the obvious fact that legs aren't supposed to bend that way.
Simple, it's body horror. Not on a The Thing level, but still body horror.
Real. I sprained my leg once and this js gave me flashbacks 😭😭
My joints are so messed up to point that my legs have done the cynessa leg twist at 0:47 multiple times and I didn't feel any pain and it didn't do any damage 😭
that was how I dislocated my ankle and didn’t realize it was dislocated until 6 months later.
2:12 schleck :p *the cutest thing in English AND german*
Least terrifying Grimm brothers fairy tale:
as a kinda german id say thats horrific and will give nightmares for weeks
It sounds more like GLaDOS in this dub and more accurately than the original, it's funny how unintentionally Cyn sounds like that
I was thinking it sounded like GLaDOS too
SHE SOUNDS LIKE THE MURDER BOTS IN PORTALS
Hello ? Are you still there?
3:03 The hand in background: 👍👎
the CallBack Pin scene is TERRIFYING
She does speak "schön" after the music plays
Halo Uzi....
Hai N!
That will always be my favorite part
Same!
Hallo*
. . .guess im not sleeping tonight
3:30 „V E R F I C K T E S C H E I S S E :D!“ 😂😂😂🤣🤣🤣‼
1:16 it sounds like she’d saying “nah too late”
She says "natürlich" wich translates to of course
@@Slingshot-Phighter oh
That hi n was so cute😢
0:39 *hallo uzi 😐* *Hi N! 😃*
The naturally line was so fucking raw
2:13 *SCHLECK* 👍
3:34 *HA*
Hold up why does she sound like GLaDOS 😭
As another commenter pointed out, it’s German Glados‘ VA
@Teaspoon621 shes not, tho?
German GLaDOS VA is Gertrude Thoma
And Cyns german VA is Lara Schidmit
Edit: I mixed up the English and German VA my bad
@@ThatArtsyCanadian idk I’m just blindly believing people on the internet, I am not to be trusted
@@Teaspoon621 lol
@@ThatArtsyCanadian Cyn's German VA is Lara Schmidt
3:25 Schmupity schvutz
- Cyn, 2024.
Schwuppedi Schwupps*
4:16 Mmm, you look great. Have you considered a bow though?
1:00 Now that's terrifying
You will get assimilated! Resistance is futile!
NAH BRO THE CALLBACK PING
My joints are so messed up to point that my legs have done the cynessa leg twist at 0:47 multiple times and I didn't feel any pain and it didn't do any damage 😭
Edit: I DIDN'T REALIZE THAT WHAT I HAVE IS COMMON !?!?
Also to add more fuel the the fire of my messed up body , my knees don't even bend naturally like regular peoples do ... When I stand up my kneecaps invert through the back of my knees sticking out the back and causing crippling pain if I stand for more than 3 minutes 💀
SAME
Fr
Samee
SAME HELP
Might be ehlers danlos syndrome (which I have) or some other hypermobility disorder
Also same
3:24 🗣HEHEHEHHAHAHAHAA🎶! ✨️SHMOOPITY SHMOOPS🎀 (what i heard lmfao)
2:30 N’s PTSD kicking in
I love how uzi’s dad sounds in 3:33
German dad coded
Shes adorable. Like actually tho. Thats not scary. Its adorable
@@Sebastianorgojiroepico She's silly, adorable, and sometimes scary
@@Jagaros7277 wait. HAS NOBODY LOOKED AT HER EYES? SHE HAS EYE SOCKETS WITH THE INTERFERENCE IN IT. NOBODY BATS AN EYE ABOUT THAT(No joke intended)
This is terrifying to me
3:37 "olive oil"
-cyn 2024
Its actually "Augen rollen" which means "eyes roll" 😂
@@LolaB-nd1lg NO FRICKIN DUH
STOP IT ACTUALLY SOUNDS LIKE OLIVE OIL LMAOO
@@AydenDaffron?
@@Purpledevil-art nuh uh
3:17 *SHLOOPITY SHLOOPS*
German just sounds like a robot pretty much lol XD and w/ Cyn’s voice it’s awesome
German N's VA sounds like he's dying the whole time tbh 😭😭
2:15 R E P O S T I N G
She said: "rückruf ping"
Damn, that "Verf!ckte Sche!ße!" I felt that! xD
3:12 i don’t remember this part but it’s actually terrifying, the way V tries to run but Cyn is so much faster and how Cyn grabs her but then V cuts the arm with her wing, it really felt like a desperate attempt to escape.
En!Uzi: "Weirdly hot robots.."
De!Uzi: "AMAZINGLY HOT ROBOTS!!"
Ehh not quite-
The word "erstaunlich" does translate to "amazing" but it can also mean "surprising", so in this context it's meant to be "surprisingly attractive robots" :)
i didn't think cyn could become even creepier but WITH JUST THE VOICE she became like 10 times creepier