Esta forma suena más natural al hablarse, suena muy parecido a como hablan las personas en japón cuando son entrevistadas informalmente. Gracias sensei.
yuyu después de 1 semana viendo tus videos, pude entender casi todo lo que dijiste al final del video, nunca había entendido tanto, ureshii . gracias por enseñarnos tanto c:
私の趣味はアズリノを飲むことです。 Está bien, sensei? Los azulinos también se le conocen como azulitos que salió en la Rosa de Guadalupe. Son líquidos azules que contienen alcohol y kilo calorías y exceso de dulces y es muy conocido en todo México.
como principiante de japonés yo diría que no porque el が marca el sujeto de la oración, quién realiza la acción. Entonces, según yo decir 漫画の好き sería una oración incompleta, como "lo que me gusta del manga es…". Igual no tengo idea que suena más natural. Solo una opinión desinformada.
Creo que の sonaria raro,ya que te gusta Manga,siempre veo que が va con cosa relacionada a expresar algo asi sea un verbo que deberias usar を. Mientras que の seria pertencia no se en Español sonaria raro tambien Mi gustar manga o Mi manga gustar,Gusto de manga
el の en esta ocasión sirve para nominalizar una acción (que sería algo como convertir en un sustantivo un verbo). 漫画 no es una acción, entonces el の no aplicaría si es que está solo, si quieres decir que te gusta leerlo sería 漫画を読むのが好きです。 Entonces el の va a ir acompañado siempre de un verbo y va a ir seguido de が。
Gracias por enseñarnos tanto yuyu eres muy esforzado en hacer lo que te gusta saludos desde colombia🇨🇴
Esta forma suena más natural al hablarse, suena muy parecido a como hablan las personas en japón cuando son entrevistadas informalmente. Gracias sensei.
El mejor canal de Japonés en Español!
This channel is great,I speak English and I'm learning Spanish and Japanese at teh same time :D
私は アニメを見るのが好きです漫画を 読むのも 好きです espero que esté bien, gracias por la clase!
yuyu después de 1 semana viendo tus videos, pude entender casi todo lo que dijiste al final del video, nunca había entendido tanto, ureshii . gracias por enseñarnos tanto c:
Señor Yuyu! Gracias por sus clases 😫🌷
Me han sido de mucha ayuda para leer letras de canciones y entre otras cosas jejeje
Gracias 🙇🏻♀️
僕は日本語を勉強するのが好きです、友達と英語と日本語で話すのも好きです。
先生、いつも教えてくれてありがとう❤
Yuyu eres el mejor enseñando, he aprendido mucho todo el tiempo que veo tus vídeos, explicas muy bien
Eres excelente en tu enseñanza! Me encanta tu energía y alegría!
Gracias Yuyu, contigo si aprendo bastante. Bendiciones 🙏
Realmente el mwjor Profesor de Japonés!! Gracias Yuyu (desde Argentina!!!!)
Mejor *
Yuyu ARIGATO!!!!! Por la lección de hoy
para aprender recién ... tendré q ver desde el inicio
Excelente explicación.
Gracias Yuyu esperaba con ansias esta lección!
Quiero aprender muy rápido japones 🛐
Me encanto la lección de hoy
Arigato Gozaimas Yuyu!!!!!
Muy bueno.
soy nuevo profe YUYU salúdame :)
muchas gracias!!
Cuál sería la función de の. Es posible que sea como un pronombre?
Hola sensei volví :')
Estoy suscrito a tu canal hace un año y nunca me animado a estudiar japones aunque me gusta el idioma y los animes. Saludos 👋👋
Esta clase estuvo un poco dificil pero ahi voy con mi aprendizaje de japonés
Bueno
Yuyu ayudame a traducir unas frases para un tattoo 🇨🇴🔥🔥
私はゲイムが好きです、アニメをみるのもすきです
Mis gustos son tus videos
私は夜テキーラを飲むのが好きです。
私はシティポップを歌うのが好きです。
日本語の翻訳するのも好きです。
están bien, sensei?
Arigatou gozaimashita
あなたは偉大な先生ですすべてに感謝
:O le dijo anata O.O
僕はアニメを見るのが好きです
マンガを読むのも好きです
Sensei , si fuésemos niños, en qué grado aprenderíamos esto en Japón❓. Qué edad tienen los niños ❓
僕は曲を聴くのが好きです
私の趣味はアズリノを飲むことです。
Está bien, sensei?
Los azulinos también se le conocen como azulitos que salió en la Rosa de Guadalupe. Son líquidos azules que contienen alcohol y kilo calorías y exceso de dulces y es muy conocido en todo México.
Tú playera de la cervecería de Colimaaa c:
¿Osea que puedo decir 〜のが出来る en vez de 〜ことが出来る?
こんにちは 私の名前はイーサンです
プエルトリコ🇵🇷 出身です
今にアメリカに住んでいます
De tantos somos los unicos interesados
Que significa osharena onegaishimasu
¿También puedo decir 漫画の好き en vez de 漫画が好き (segun yo así destaca menos al sujeto)?
como principiante de japonés yo diría que no porque el が marca el sujeto de la oración, quién realiza la acción. Entonces, según yo decir 漫画の好き sería una oración incompleta, como "lo que me gusta del manga es…".
Igual no tengo idea que suena más natural. Solo una opinión desinformada.
Creo que の sonaria raro,ya que te gusta Manga,siempre veo que が va con cosa relacionada a expresar algo asi sea un verbo que deberias usar を. Mientras que の seria pertencia no se en Español sonaria raro tambien Mi gustar manga o Mi manga gustar,Gusto de manga
el の en esta ocasión sirve para nominalizar una acción (que sería algo como convertir en un sustantivo un verbo). 漫画 no es una acción, entonces el の no aplicaría si es que está solo, si quieres decir que te gusta leerlo sería 漫画を読むのが好きです。
Entonces el の va a ir acompañado siempre de un verbo y va a ir seguido de が。
Primero!
❤️❤️❤️❤️❤️
"mis gustos son god"
Y los tuyos son zzz
私はアニメがすきです
私は日本のポップをきくのが好きです。歌うのも好きです。(*ノωノ)
Ahhh no me entere de nada como de pronuncia el hiragana (kanji) después de cosa? Quién me dice onegaishimasu