지구는 무너진데도 우주는 사라진데도 내가 죽을 때까지 영원히 너의 곁에서 보호한고 지켜준 단 한 사람 거야 너는 나의 차가운 심장을 따뜻하게 해주는 따뜻한 봄에 피는 벚꽃인데고 넌 내 믿음과 희망이고 어린시절과 청춘인데고 천국에서 떨어져 이 세상에 온 천사인데고 특별한고 중요한 것은 넌 내 인생에서 가장 아름다운 첫사랑인 적이 있었어요 그러니까 내가 너의 손을 잡고 안아봐도 될 수 있을 까요
학교속에 학생들의 사랑은 따뜻한 봄에 피는 벚꽃을 것 같은데 함께 행복한 기억과 추억들을 가진 적이 있었는데 우리의 아름다운 믿음과 희망 함께 어린 시절과 청춘이 끝났을 텐데 이 노랜 행복한 추억일 뿐인 잃어버린 아름다운 사랑에 대한 후회처럼 들린데 성실한 심장속에 존재하는 슬픔과 절망을 느낄 수 있는데 인생에 처음이자 유일한 사랑은 사라졌을 텐데
Cherry blossoms have begun to bloom in the warm spring this year It's time to suffocate our youth is gone forever and ever Say hello to our first love The sweet book we used You're like flowers in the sun There is a smile that sets people's hearts on fire maybe you were my youth Starting tomorrow I have to go See you soon in another time Memories to keep in our hearts Hey just don't forget me When we first walked in I sank in the sky of love If by chance I come back tomorrow Let me say hello to you If our hearts are full of longing If cherry blossoms bloom for just one day in the warm spring next year The world is falling apart if I die I will protect you forever and ever I sincerely apologize hope you are still happy
이제는 끝이라는 마지막이라는 今は最後という最後です 現在結束了,結束了 너의 그 맘을 난 믿을 수 없어 君のその心を僕は信じられない 我無法相信你的心 내겐 너 같은 너에겐 나 같은 僕にとっては君のような君には僕のような 對我來說,就像你一樣 對你來說,就像我一樣 그런 사랑은 두 번 다시는 없어 そんな愛は二度とはない 再也不會有那樣的愛情了
마지막으로 나를 바라봐 줘 最後に私を見てください 最後看我一眼 아무렇지 않은 듯 웃어 줘 何気なく笑ってくれ 笑得好像什麼事都沒發生一樣 니가 보고 싶을 때 見たいとき 當我想念你時 기억할 수 있게 覚えることができるように 以便我能記住 나의 머릿속에 私の頭の中で 在我的腦子裡 니 얼굴 그릴 수 있게 あなたの顔を描くことができるように 這樣我就可以畫出你的臉
В этом году теплой весной зацвела вишня. Пришло время задохнуться, наша молодость ушла. Передавай привет своей первой любви Милая книга, которую мы использовали Вы как цветы на солнце Есть улыбка, которая зажигает сердца людей. может быть, ты моя юность С завтрашнего дня мне пора идти увидимся в другой раз Воспоминания, которые нужно сохранить в наших сердцах эй, не забывай меня Когда мы впервые вошли Я погрузился в небо любви Если случайно я вернусь завтра позволь мне поздороваться с тобой Если наши сердца полны тоски Если вишня цветет всего один день теплой весной следующего года Мир рушится, если я умру, я буду защищать тебя вечно. Я искренне извиняюсь. надеюсь, ты все еще счастлив
너를 볼수록 기분이 좋아져 나도 몰래 노래를 불러 君を見るほど気分が良くなって僕もこっそり歌を歌う 한 송이 장미를 사고 싶어진 이런 내 모습 신기한데 私は一本のバラを買いたくなりました。 내 마음이 너에게 닿는듯해 이 세상이 아름다워 私の心があなたに届くようにこの世界が美しい 이런 설레임을 너도 느낀다면 부디 조금만 기다려줘 こんなときめきをあなたも感じたらどうか少しだけ待って 너를 알수록 가슴이 떨려와 나는 그저 웃고만 있어 君を知るほど胸が震えて 僕はただ笑っているだけ 너에게 살며시 키스 해볼까 조금 니 맘에 다가설까 君に生きてキスしてみようか少し君の心に近づくか 내 마음이 어쩌면 사랑일까 난 아직은 수줍은데 僕の心がたぶん愛なのか僕はまだ恥ずかしいのに 아직 한걸음도 다가서지 못한 나의 사랑을 기다려줘 まだ一歩も近づいていない私の愛を待って 난 처음엔 몰랐어 누군가 바라보는게 아직도 내마음 몰라 그대는 그대를 사랑해 私は最初は知りませんでした。 너의 환한 미소 가득히 이제 내손을 내손을 잡아 君の明るい笑顔いっぱい 今私の手を私の手をつかむ 나를 바라봐줘 아직 사랑을 모르지만 僕を見つめて まだ愛が分からないけど 나를 지켜봐줘 아직 사랑에 서툰것 같아 僕を見守ってくれ まだ恋に苦手な気がする
우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요 私たちを愛してはいけません。まだわかりません。 사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요 実はちょっと恐ろしいんだ ごめんなさい 우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요 私たちは約束しないでください明日はまた知りません。 하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요 しかし、この言葉だけは本気です。 No nos enamoremos, aún no lo sabemos We're just let's not fall in our love we're still don't know about each other La verdad es que tengo un poco de miedo, lo siento Actually I'm a little bit of scared so then i'm so sorry you No hagamos promesas, no sabemos el mañana We're just let's not make our promises we're still don't know tomorrow Pero soy sincero cuando digo esto, me gustas But I'm being honestly when I said this so then I really like you 아무것도 묻지 말아요 何も聞かないで 대답할 수 없어요 答えられません。 지금 이렇게 둘이 행복한데 왜 今こんなに二人が幸せなのになぜ 날 가지려 하지 말아요 私を持たないでください。 그저 이대로 조금만 있어요 ただこのまま少ししかありません。 갈수록 더 맘 아파지게 왜 行くほど、もっと心が痛くなるのはなぜ 나를 보며 웃지 말아요 私を見て笑わないでください。 정들면 슬퍼져요 私は悲しくなります。 예쁜 그 미소가 눈물이 될까 봐 きれいなその笑顔が涙になるか見て 사랑이란 두 글자 속에 愛とは二文字の中で 우릴 가두려고 하지 말아요 私たちを閉じ込めようとしないでください。 채우지 못할 욕심이니까 満たせない貪欲だから 내게 너무 많은 걸 바라지마 私にあまりにも多くを望まないで 나도 그대를 잃고싶진 않아 私もあなたを失いたくない 깊어지기 전에 상처 입기 전에 深くなる前に傷つける前に 날 믿지 말아요 私を信じないで no preguntes nada Please just don't asking me anything no puedo responder I can't answer that's question for you ¿Por qué estos dos están tan felices ahora? Why can't we're being happy right now ? no intentes tenerme Please just don't try to have me one more time Solo quédate así por un rato. We're just stay like this for a little while ¿Por qué duele cada vez más? Why our love's so painful everyday and every hour ? no te rías de mí Please just don't laugh at me one more time Me pongo triste cuando estoy enamorado it'll be sadness when I'm fall in love with you Tengo miedo de que esa bonita sonrisa se convierta en lágrimas. I'm afraid that's your pretty smile will turn into tears En las dos cartas llamadas amor In the two letters called our true love No intentes atraparnos please just don't trying to trap us in this sadness again Porque es una codicia que no se puede satisfacer. Because that’s a big greed that never be satisfied No esperes demasiado de mi please just don't expect too much from me Yo tampoco quiero perderte honestly i just don't wanna lose you right now Antes de que se haga más profundo, antes de que duela Before it gets deeper before it hurts anytime and anymore no confíes en mí Please just don't trust me forever and ever
no te rías de mí Please just don't laugh at me one more time Me pongo triste cuando estoy enamorado it'll be sadness when I'm fall in love with you Tengo miedo de que esa bonita sonrisa se convierta en lágrimas. I'm afraid that's your pretty smile will turn into tears
그 아름다운 여자는 행복한 천국에서 떨어진 하얀 날게 천사 같은데 따뜻한 봄에 피는 벚꽃처럼 이 잔혹한 세상에서 잔인한 사람들의 차가운 심장을 따뜻하게 해주고 있었는데 다음 미랜 결혼했다면 아이를 낳였다면 예전에 이렇게 씨발 못된 양아치부터 성실한 강한 상남자까지 항상 변한야 하는데 그렇게 영원히 될 수 있을 거예요
No esperes demasiado de mi please just don't expect too much from me Yo tampoco quiero perderte honestly i just don't wanna lose you right now Antes de que se haga más profundo, antes de que duela Before it gets deeper before it hurts anytime and anymore no confíes en mí Please just don't trust me forever and ever
no intentes tenerme Please just don't try to have me one more time Solo quédate así por un rato. We're just stay like this for a little while ¿Por qué duele cada vez más? Why our love's so painful everyday and every hour ?
Los cerezos han comenzado a florecer en la cálida primavera de este año Es hora de asfixiarnos nuestra juventud se ha ido Saluda a tu primer amor El dulce libro que usamos Eres como flores al sol Hay una sonrisa que enciende el corazón de las personas tal vez tu eres mi juventud A partir de mañana tengo que irme Te veo en otro momento Recuerdos para guardar en nuestros corazones. oye no me olvides Cuando entramos por primera vez Me hundí en el cielo del amor Si por casualidad vuelvo mañana déjame saludarte Si nuestros corazones están llenos de anhelo Si los cerezos florecen sólo un día en la cálida primavera del próximo año El mundo se está desmoronando si muero, te protegeré para siempre Sinceramente me disculpo espero que sigas siendo feliz
하루하루가 불안해져 一日一日が不安になる 我每天都變得焦慮 니 모든 게 갈수록 희미해져 あなたがすべてに行くほど薄暗くなります。關於你的一切都變得越來越模糊 사진 속의 너는 왜 해맑게 웃는데 写真の中の君はなぜ明るく笑うのに 為什麼照片裡的你笑容燦爛 우리에게 다가오는 이별을 모른 채 私たちに来る別れを知らないまま 卻不知道即將到來的分離
넌 내 진심과 운명이 었다고 감정과 순간이 었는데 믿음과 희망이 었다고 어린 시절과 청춘이 었는데 행복했던 달콤했던 사랑과 세상은 된 적이 있었을 텐데 君は僕の本気と運命だったと感情と瞬間だったのに、信仰と希望だったと幼い頃と青春だったが、幸せだった甘い愛と世界はなったことがあったのに
나에겐 돌아오기가 私に戻る 對我來說,回來 어렵고 힘든 걸 알아 難しくて大変なことを知る 我知道這很難也很難 이제 더는 상처받기가 今もう傷つく 我不能再受傷了 두렵고 싫은 걸 알아 怖くて嫌いなことを知って 我知道我很害怕而且我討厭它 니가 떠나 버린 그날에도 君が去ってしまったその日にも 即使在你離開的那天 모진 말로 널 울리고 毛深い言葉で君を鳴らして 我用嚴厲的言語讓你哭泣 뒤돌아 서서 후회해 미안해 振り返って後悔してすみません。抱歉我一轉身就後悔了 너에게 용서받기 보다 あなたに許されるより 而不是被你原諒 죽는 게 더 쉬울지 몰라 死ぬ方が簡単かもしれません。可能會更容易死 이 노래를 불러보지만 この曲を歌う 我嘗試唱這首歌 내 진심이 닿을지 몰라 私の心が届くのか分からない 不知道我的真心能否傳達給你 니가 행복하기를 바래 幸せになって欲しい 希望你快樂 그 흔한 거짓말도 못하고 その一般的な嘘もできません。我連這樣的謊言都做不到 돌아오기만 기도해 미안해 戻ってくるのを祈ってすみません。對不起,我只是祈禱你能回來 이제는 끝이라는 마지막이라는 今は最後という最後です 現在結束了,結束了 너의 그 맘을 난 믿을 수 없어 君のその心を僕は信じられない 我無法相信你的心 내겐 너 같은 너에겐 나 같은 僕にとっては君のような君には僕のような 對我來說,就像你一樣 對你來說,就像我一樣 그런 사랑은 두 번 다시는 없어 そんな愛は二度とはない 再也不會有那樣的愛情了 제발 단 한 번이라도 一度だけでも 請僅一次 너를 볼 수 있다면 見ることができれば 如果我能見到你 내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아 私のすべてを失っても大丈夫です。如果我失去一切也沒關係 꿈에서라도 너를 만나 夢でも君に会う 即使在夢裡我也遇見你 다시 사랑하기를 再び愛する 再次去愛 우리 이대로 私たちのように 像這樣 지금 이 시간이 지나가고 今この時間が過ぎて 現在這個時間正在過去 다 잊을 수 있다면 忘れられたら 如果我能忘記一切 그 기억도 행복했던 추억도 その記憶も幸せだった思い出も 那些回憶和幸福的回憶 아니 다음 생 에도 너를 만나 いいえ、次の人生にも会います。不,下輩子我也會遇見你 다시 사랑하기를 再び愛する 再次去愛 예전 그대로 昔のまま 就像從前一樣
솔직히 오늘밤 만큼은 어차피 술에 취했다면 졸렸다면 하지만 이 순간 만큼은 잠을 자고 싶지 않았는데 어쩌면 달콤했던 행복했던 감정들은 된 적이 있었을까 正直なところ、今夜はどうして酒に酔ったら眠くなったら、この瞬間だけは寝たくなかったのに、たぶん甘くて幸せだった感情はなったことがあったのだろうか。
I fiori di ciliegio hanno iniziato a sbocciare nella calda primavera di quest'anno. È tempo di soffocare, la nostra giovinezza se n'è andata. Saluta il tuo primo amore Il dolce libro che abbiamo usato Sei come i fiori al sole C'è un sorriso che infiamma il cuore delle persone. forse sei la mia giovinezza Da domani devo andare ci vediamo un'altra volta Ricordi da conservare nei nostri cuori ehi, non dimenticarmi Quando siamo entrati per la prima volta Sprofondai nel cielo dell'amore Se per caso torno domani lascia che ti saluti Se i nostri cuori sono pieni di desiderio Se i fiori di ciliegio sbocciano solo per un giorno nella calda primavera del prossimo anno Il mondo sta cadendo a pezzi. Se muoio, ti proteggerò per sempre. Mi scuso sinceramente. spero che tu sia ancora felice
Im warmen Frühling dieses Jahres haben die Kirschblüten begonnen zu blühen. Es ist Zeit zu ersticken. Unsere Jugend ist vorbei. Begrüßen Sie Ihre erste Liebe Das süße Buch, das wir benutzt haben Du bist wie Blumen in der Sonne Es gibt ein Lächeln, das die Herzen der Menschen zum Leuchten bringt. Vielleicht bist du meine Jugend Ab morgen muss ich los Bis zum nächsten Mal Erinnerungen, die wir in unseren Herzen behalten Hey, vergiss mich nicht Als wir das erste Mal reinkamen Ich versank im Himmel der Liebe Wenn ich zufällig morgen wiederkomme Lass mich dir Hallo sagen Wenn unsere Herzen voller Sehnsucht sind Wenn im nächsten Jahr im warmen Frühling die Kirschblüten nur einen Tag lang blühen Die Welt bricht zusammen. Wenn ich sterbe, werde ich dich für immer beschützen. Ich entschuldige mich aufrichtig. Ich hoffe, du bist immer noch glücklich
No nos enamoremos, aún no lo sabemos We're just let's not fall in our love we're still don't know about each other La verdad es que tengo un poco de miedo, lo siento Actually I'm a little bit of scared so then i'm so sorry you No hagamos promesas, no sabemos el mañana We're just let's not make our promises we're still don't know tomorrow Pero soy sincero cuando digo esto, me gustas But I'm being honestly when I said this so then I really like you
Les fleurs de cerisier ont commencé à fleurir au printemps chaud de cette année. Il est temps d'étouffer, notre jeunesse est partie. Dis bonjour à ton premier amour Le doux livre que nous avons utilisé Tu es comme des fleurs au soleil Il y a un sourire qui enflamme le cœur des gens. peut-être que tu es ma jeunesse A partir de demain je dois y aller à une autre fois Des souvenirs à garder dans nos coeurs hé, ne m'oublie pas Quand nous sommes entrés pour la première fois J'ai coulé dans le ciel de l'amour Si par hasard je reviens demain laisse-moi te dire bonjour Si nos cœurs sont pleins de désir Si les fleurs de cerisier fleurissent pendant une seule journée au printemps chaud de l'année prochaine Le monde s'effondre. Si je meurs, je te protégerai pour toujours. Je m'excuse sincèrement. j'espère que tu es toujours heureux
no preguntes nada Please just don't asking me anything no puedo responder I can't answer that's question for you ¿Por qué estos dos están tan felices ahora? Why can't we're being happy right now ?
En las dos cartas llamadas amor In the two letters called our true love No intentes atraparnos please just don't trying to trap us in this sadness again Porque es una codicia que no se puede satisfacer. Because that’s a big greed that never be satisfied
Amazing cover!! This was really really awesome!! Love it!! I used to do cover here on youtube too, but I’ve decided released a song I wrote, If you like check that out and give me some feedback, I'd really love it!! Anyway really great stuff, you’re talented!! Keep it up!!
미안해 미안해 하지마 すみません、ごめんなさい。對不起,別抱歉 내가 피곤해지잖아 私は疲れています。我累了 빨간 예쁜 입술로 赤いかわいい唇 配上漂亮的紅唇 어서 나를 죽이고 가 さあ、私を殺してください。快點殺了我吧 나는 괜찮아요 私は大丈夫です 我很好 마지막으로 나를 바라봐 줘 最後に私を見てください 最後看我一眼 아무렇지 않은 듯 웃어 줘 何気なく笑ってくれ 笑得好像什麼事都沒發生一樣 니가 보고 싶을 때 見たいとき 當我想念你時 기억할 수 있게 覚えることができるように 以便我能記住 나의 머릿속에 私の頭の中で 在我的腦子裡 니 얼굴 그릴 수 있게 あなたの顔を描くことができるように 這樣我就可以畫出你的臉 사랑해 사랑했지만 愛して愛してたけど 我愛你,但我愛你 내가 부족했었나 봐 私が足りなかったと思う 我想我還不夠好 혹시 우연이라도 もし偶然でも 即使這只是一個巧合 한 순간만이라도 一瞬だけでも 就一瞬間 널 볼 수 있을까 君を見ることができるか 我可以看到你 하루하루가 불안해져 一日一日が不安になる 我每天都變得焦慮 니 모든 게 갈수록 희미해져 あなたがすべてに行くほど薄暗くなります。關於你的一切都變得越來越模糊 사진 속의 너는 왜 해맑게 웃는데 写真の中の君はなぜ明るく笑うのに 為什麼照片裡的你笑容燦爛 우리에게 다가오는 이별을 모른 채 私たちに来る別れを知らないまま 卻不知道即將到來的分離 나만을 바라보던 너의 까만 눈 僕だけを眺めていた君の黒い目 你的黑色眼睛只看著我 향기로운 숨을 담은 너의 코 香りのよい息を込めた君の鼻 你的鼻子充滿芬芳的氣息 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 我愛你,我愛你,我愛你,我愛你 내게 속삭이던 그 입술을 난 私にささやいたその唇を 那些對我低語的嘴唇 널 보낼 수 없는 나의 욕심이 君を送れない僕の欲が 我的貪婪無法放開你 집착이 되어 널 가뒀고 執着になって君を閉じた 我著迷了把你鎖起來 혹시 이런 나 땜에 힘들었니 もしかしたらこんな私ははるかに難しかった 你有沒有因為我而過得很辛苦 아무 대답 없는 널 何の答えもない板 你沒有答案 바보처럼 왜 馬鹿のようになぜ 怎麼像個傻子一樣 너를 지우지 못해 君を消せない 我無法抹去你 넌 떠나 버렸는데 君は去ってしまったのに 你離開了 너의 눈 코 입 あなたの目鼻口 你的眼睛 鼻子 嘴巴 날 만지던 니 손길 私に触れた君の手 날 만지던 네 손길 작은 손톱까지 다 小さな爪まで 即使是小指甲 여전히 널 느낄 수 있지만 まだ君を感じることができるけど 我仍然能感覺到你 꺼진 불꽃처럼 消えた炎のように 就像熄滅的火焰 타들어 가 버린 燃えてしまった 被燒毀 우리 사랑 모두 다 私たちの愛すべて 我們所有的愛 너무 아프지만 이젠 痛すぎるけどもう 很痛,但現在 널 추억이라 부를게요 あなたを思い出と呼びます。我會稱你為回憶
Hi, so sorry for late reply... I have checked some chords online and these seem to be fine: tabs.ultimate-guitar.com/tab/big_bang/lets_not_fall_in_love_chords_1758323 I hope it'll be helpful ^^
地球は崩れたのに、宇宙は消えたのに、私が死ぬまで永遠に君のそばで保護したと守ってくれたただ一人だ離れてこの世に来た天使なのに特別で重要なのはあなたは私の人生で最も美しい初恋なことがありました。
지구는 무너진데도 우주는 사라진데도 내가 죽을 때까지 영원히 너의 곁에서 보호한고 지켜준 단 한 사람 거야 너는 나의 차가운 심장을 따뜻하게 해주는 따뜻한 봄에 피는 벚꽃인데고 넌 내 믿음과 희망이고 어린시절과 청춘인데고 천국에서 떨어져 이 세상에 온 천사인데고 특별한고 중요한 것은 넌 내 인생에서 가장 아름다운 첫사랑인 적이 있었어요 그러니까 내가 너의 손을 잡고 안아봐도 될 수 있을 까요
Ok this better get recognition damn your voice is so beautiful 😭
학교속에 학생들의 사랑은 따뜻한 봄에 피는 벚꽃을 것 같은데 함께 행복한 기억과 추억들을 가진 적이 있었는데 우리의 아름다운 믿음과 희망 함께 어린 시절과 청춘이 끝났을 텐데 이 노랜 행복한 추억일 뿐인 잃어버린 아름다운 사랑에 대한 후회처럼 들린데 성실한 심장속에 존재하는 슬픔과 절망을 느낄 수 있는데 인생에 처음이자 유일한 사랑은 사라졌을 텐데
学校の中で生徒たちの愛は暖かい春に咲く桜のようですが、一緒に幸せな思い出と思い出を持ったことがありました。聞こえたが、誠実な心臓の中に存在する悲しみと絶望を感じることができますが、人生に初めてで唯一の愛は消えたでしょう。
その美しい女性は幸せな天国から落ちた白い飛んで天使のようですが、暖かい春に咲く桜のように、この残酷な世界で残酷な人々の冷たい心を温めてくれていました。までいつも変わらなければならないのにそんなに永遠になることができるのです。
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo
amugeosdo mutji marayo
daedaphal su eopseoyo
jigeum ireohge duri haengbokhande wae
nal gajiryeo haji marayo
geujeo idaero jogeumman isseoyo
galsurok deo maeum apajige wae
jajeun mannam dwien ibyeol
gyesok banbokdoeneun siryeon
deoneun uimireul chajeul su eopseo eoriseogeun miryeon
sarangui tareul sseun mistake
neukkineun gamjeongeun da biseushae
hajiman i sunganmankeumeun I want you to stay
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo
nareul bomyeo usji marayo
jeongdeulmyeon seulpeojyeoyo
yeppeun geu misoga nunmuri doelkka bwa
sarangiran du geulja soge
uril gaduryeogo haji marayo
chaeuji moshal yoksiminikka
cheoeumen seollemeul ango baneun gomineul ango
kkeuten seoro uirironama jinae sihaengchago
nan haruharuga buranhae ne geu sunsuhami budamdwae
hajiman oneul bammankeumeun I want you to stay
naege neomu manheun geol barajima
nado geudael ilhgo sipjin anha
gipeojigi jeone sangcheo ipgi jeone
nal mitji marayo
neon hangsang geurae
igijeogin saekki
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo
아무것도 묻지 말아요 何も聞かないで
대답할 수 없어요 答えられません。
지금 이렇게 둘이 행복한데 왜 今こんなに二人が幸せなのになぜ
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya geudae johahaeyo
Cherry blossoms have begun to bloom in the warm spring this year
It's time to suffocate our youth is gone forever and ever
Say hello to our first love
The sweet book we used
You're like flowers in the sun
There is a smile that sets people's hearts on fire
maybe you were my youth
Starting tomorrow I have to go
See you soon in another time
Memories to keep in our hearts
Hey just don't forget me
When we first walked in
I sank in the sky of love
If by chance I come back tomorrow
Let me say hello to you
If our hearts are full of longing
If cherry blossoms bloom for just one day in the warm spring next year
The world is falling apart if I die I will protect you forever and ever
I sincerely apologize hope you are still happy
니가 떠나 버린 그날에도 君が去ってしまったその日にも 即使在你離開的那天
모진 말로 널 울리고 毛深い言葉で君を鳴らして 我用嚴厲的言語讓你哭泣
뒤돌아 서서 후회해 미안해 振り返って後悔してすみません。抱歉我一轉身就後悔了
지금 이 시간이 지나가고 今この時間が過ぎて 現在這個時間正在過去
다 잊을 수 있다면 忘れられたら 如果我能忘記一切
그 기억도 행복했던 추억도 その記憶も幸せだった思い出も 那些回憶和幸福的回憶
今年暖かい春に咲く桜が始まった
窒息する時間だ私たちの青春は消えた
初恋に挨拶する
私たちが書いた甘い本
あなたは太陽の花のようです。
人の心を燃やす笑顔があります。
たぶんあなたは私の青春です
明日から私は行かなければなりません。
別の時間にお会いしましょう
私たちの心の中に置くべき思い出
ねえ、忘れないで
初めて入ったとき
愛の空に沈んだ
偶然明日また
あなたに挨拶しましょう
私たちの心が懐かしさでいっぱいなら
来年の暖かい春に桜が一日だけ咲くと
世界が崩れて、私は死ぬなら永遠に君を守ってあげるよ
心よりお詫び申し上げます。それでも幸せです
checking this after watching your Hi Haruka cover. I loved your voice ❤ You deserved more attention❤ Keep up the good work
Your voice is so magical ❤️❤️
Love it! Amazing work as usual! :)
Thank you, my dear, for your support... Let's do a colab, what do you think? ;-)
Absolutely yes, I am looking forward! :)
이제는 끝이라는 마지막이라는 今は最後という最後です 現在結束了,結束了
너의 그 맘을 난 믿을 수 없어 君のその心を僕は信じられない 我無法相信你的心
내겐 너 같은 너에겐 나 같은 僕にとっては君のような君には僕のような 對我來說,就像你一樣 對你來說,就像我一樣
그런 사랑은 두 번 다시는 없어 そんな愛は二度とはない 再也不會有那樣的愛情了
마지막으로 나를 바라봐 줘 最後に私を見てください 最後看我一眼
아무렇지 않은 듯 웃어 줘 何気なく笑ってくれ 笑得好像什麼事都沒發生一樣
니가 보고 싶을 때 見たいとき 當我想念你時
기억할 수 있게 覚えることができるように 以便我能記住
나의 머릿속에 私の頭の中で 在我的腦子裡
니 얼굴 그릴 수 있게 あなたの顔を描くことができるように 這樣我就可以畫出你的臉
내게 너무 많은 걸 바라지마 私にあまりにも多くを望まないで
나도 그대를 잃고싶진 않아 私もあなたを失いたくない
깊어지기 전에 상처 입기 전에 深くなる前に傷つける前に
날 믿지 말아요 私を信じないで
В этом году теплой весной зацвела вишня.
Пришло время задохнуться, наша молодость ушла.
Передавай привет своей первой любви
Милая книга, которую мы использовали
Вы как цветы на солнце
Есть улыбка, которая зажигает сердца людей.
может быть, ты моя юность
С завтрашнего дня мне пора идти
увидимся в другой раз
Воспоминания, которые нужно сохранить в наших сердцах
эй, не забывай меня
Когда мы впервые вошли
Я погрузился в небо любви
Если случайно я вернусь завтра
позволь мне поздороваться с тобой
Если наши сердца полны тоски
Если вишня цветет всего один день теплой весной следующего года
Мир рушится, если я умру, я буду защищать тебя вечно.
Я искренне извиняюсь. надеюсь, ты все еще счастлив
너를 볼수록 기분이 좋아져 나도 몰래 노래를 불러 君を見るほど気分が良くなって僕もこっそり歌を歌う
한 송이 장미를 사고 싶어진 이런 내 모습 신기한데 私は一本のバラを買いたくなりました。
내 마음이 너에게 닿는듯해 이 세상이 아름다워 私の心があなたに届くようにこの世界が美しい
이런 설레임을 너도 느낀다면 부디 조금만 기다려줘 こんなときめきをあなたも感じたらどうか少しだけ待って
너를 알수록 가슴이 떨려와 나는 그저 웃고만 있어 君を知るほど胸が震えて 僕はただ笑っているだけ
너에게 살며시 키스 해볼까 조금 니 맘에 다가설까 君に生きてキスしてみようか少し君の心に近づくか
내 마음이 어쩌면 사랑일까 난 아직은 수줍은데 僕の心がたぶん愛なのか僕はまだ恥ずかしいのに
아직 한걸음도 다가서지 못한 나의 사랑을 기다려줘 まだ一歩も近づいていない私の愛を待って
난 처음엔 몰랐어 누군가 바라보는게 아직도 내마음 몰라 그대는 그대를 사랑해 私は最初は知りませんでした。
너의 환한 미소 가득히 이제 내손을 내손을 잡아 君の明るい笑顔いっぱい 今私の手を私の手をつかむ
나를 바라봐줘 아직 사랑을 모르지만 僕を見つめて まだ愛が分からないけど
나를 지켜봐줘 아직 사랑에 서툰것 같아 僕を見守ってくれ まだ恋に苦手な気がする
hii i'm from Indonesia 🇮🇩 your voice is so good
Thank you soo much 💚😇🙏
oh god your voice is really heavenly
Thank you sooo much, I really appreciate it 💕 💕
今年溫暖的春天,櫻花開始綻放。
是時候窒息了,我們的青春已經過去了。
向你的初戀打個招呼
我們用過的甜蜜的書
你就像陽光下的一朵花
有一種笑容,讓人的心著火。
也許你就是我的青春
明天開始我得走了
下次見
留在我們心裡的回憶
嘿,別忘了
當我們第一次走進去時
我沉入愛的天空
如果有機會我明天回來
讓我向你問好
如果我們的心充滿渴望
如果明年春暖花開櫻花只開一天
世界正在分崩離析,如果我死了,我會永遠保護你。
我真誠地道歉。希望你仍然快樂
나를 떠나서 맘 편해지길 私を離れて心地よい 我希望你離開我時能安心
나를 잊고서 살아가 줘 私を忘れて生きてくれ 請忘記我並活著
그 눈물은 다 마를 테니 その涙はすべて村です。那些淚水終將乾涸
하루하루 떨어졌네 一日一日落ちた。日復一日地墜落
차라리 만나지 않았더라면 덜 아플 텐데 むしろ会わなかったらあまり痛くないでしょう。如果我們從未相遇,傷害會更少。
영원히 함께하자던 그 약속 이젠 永遠に一緒にしようとした約束 現在許下永遠在一起的諾言
추억에 묻어 두길 바래 思い出に埋めておきたい 希望你把它埋在你的回憶裡
널 위해 기도해 君のために祈る 為你祈禱
돌아보지 말고 떠나가라 振り返らないでください。頭也不回地離開
또 나를 찾지 말고 살아가라 また私を探さないで生きなさい 別再找我,好好活著
너를 사랑했기에 후회 없기에 君を愛したから後悔しないから 因為我無怨無悔,因為我愛過你
좋았던 기억만 가져가라 良かった記憶だけ持っていけ 只帶走美好的回憶
그럭저럭 참아볼 만해 だから我慢するだけです。忍一忍就好了
그럭저럭 견뎌낼 만해 とても耐えるだけです。我能以某種方式忍受
넌 그럴수록 행복해야 돼 君はそうするほど幸せにならなければならない 你做得越多,你應該越快樂
하루하루 사라질 텐데 春は消えるでしょう。會一天天消失
우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요 私たちを愛してはいけません。まだわかりません。
사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요 実はちょっと恐ろしいんだ ごめんなさい
우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요 私たちは約束しないでください明日はまた知りません。
하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요 しかし、この言葉だけは本気です。
No nos enamoremos, aún no lo sabemos We're just let's not fall in our love we're still don't know about each other
La verdad es que tengo un poco de miedo, lo siento Actually I'm a little bit of scared so then i'm so sorry you
No hagamos promesas, no sabemos el mañana We're just let's not make our promises we're still don't know tomorrow
Pero soy sincero cuando digo esto, me gustas But I'm being honestly when I said this so then I really like you
아무것도 묻지 말아요 何も聞かないで
대답할 수 없어요 答えられません。
지금 이렇게 둘이 행복한데 왜 今こんなに二人が幸せなのになぜ
날 가지려 하지 말아요 私を持たないでください。
그저 이대로 조금만 있어요 ただこのまま少ししかありません。
갈수록 더 맘 아파지게 왜 行くほど、もっと心が痛くなるのはなぜ
나를 보며 웃지 말아요 私を見て笑わないでください。
정들면 슬퍼져요 私は悲しくなります。
예쁜 그 미소가 눈물이 될까 봐 きれいなその笑顔が涙になるか見て
사랑이란 두 글자 속에 愛とは二文字の中で
우릴 가두려고 하지 말아요 私たちを閉じ込めようとしないでください。
채우지 못할 욕심이니까 満たせない貪欲だから
내게 너무 많은 걸 바라지마 私にあまりにも多くを望まないで
나도 그대를 잃고싶진 않아 私もあなたを失いたくない
깊어지기 전에 상처 입기 전에 深くなる前に傷つける前に
날 믿지 말아요 私を信じないで
no preguntes nada Please just don't asking me anything
no puedo responder I can't answer that's question for you
¿Por qué estos dos están tan felices ahora? Why can't we're being happy right now ?
no intentes tenerme Please just don't try to have me one more time
Solo quédate así por un rato. We're just stay like this for a little while
¿Por qué duele cada vez más? Why our love's so painful everyday and every hour ?
no te rías de mí Please just don't laugh at me one more time
Me pongo triste cuando estoy enamorado it'll be sadness when I'm fall in love with you
Tengo miedo de que esa bonita sonrisa se convierta en lágrimas. I'm afraid that's your pretty smile will turn into tears
En las dos cartas llamadas amor In the two letters called our true love
No intentes atraparnos please just don't trying to trap us in this sadness again
Porque es una codicia que no se puede satisfacer. Because that’s a big greed that never be satisfied
No esperes demasiado de mi please just don't expect too much from me
Yo tampoco quiero perderte honestly i just don't wanna lose you right now
Antes de que se haga más profundo, antes de que duela Before it gets deeper before it hurts anytime and anymore
no confíes en mí Please just don't trust me forever and ever
니가 행복하기를 바래 幸せになって欲しい 希望你快樂
그 흔한 거짓말도 못하고 その一般的な嘘もできません。我連這樣的謊言都做不到
돌아오기만 기도해 미안해 戻ってくるのを祈ってすみません。對不起,我只是祈禱你能回來
제발 단 한 번이라도 一度だけでも 請僅一次
너를 볼 수 있다면 見ることができれば 如果我能見到你
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아 私のすべてを失っても大丈夫です。如果我失去一切也沒關係
best cover
NguyenHai wow, thank you sooo much for your kind comment, I really appreciate it 😍💕🙏
꿈에서라도 너를 만나 夢でも君に会う 即使在夢裡我也遇見你
다시 사랑하기를 再び愛する 再次去愛
우리 이대로 私たちのように 像這樣
Im cryin
no te rías de mí Please just don't laugh at me one more time
Me pongo triste cuando estoy enamorado it'll be sadness when I'm fall in love with you
Tengo miedo de que esa bonita sonrisa se convierta en lágrimas. I'm afraid that's your pretty smile will turn into tears
나를 보며 웃지 말아요 私を見て笑わないでください。
정들면 슬퍼져요 私は悲しくなります。
예쁜 그 미소가 눈물이 될까 봐 きれいなその笑顔が涙になるか見て
그 아름다운 여자는 행복한 천국에서 떨어진 하얀 날게 천사 같은데 따뜻한 봄에 피는 벚꽃처럼 이 잔혹한 세상에서 잔인한 사람들의 차가운 심장을 따뜻하게 해주고 있었는데 다음 미랜 결혼했다면 아이를 낳였다면 예전에 이렇게 씨발 못된 양아치부터 성실한 강한 상남자까지 항상 변한야 하는데 그렇게 영원히 될 수 있을 거예요
No esperes demasiado de mi please just don't expect too much from me
Yo tampoco quiero perderte honestly i just don't wanna lose you right now
Antes de que se haga más profundo, antes de que duela Before it gets deeper before it hurts anytime and anymore
no confíes en mí Please just don't trust me forever and ever
no intentes tenerme Please just don't try to have me one more time
Solo quédate así por un rato. We're just stay like this for a little while
¿Por qué duele cada vez más? Why our love's so painful everyday and every hour ?
Nice
Los cerezos han comenzado a florecer en la cálida primavera de este año
Es hora de asfixiarnos nuestra juventud se ha ido
Saluda a tu primer amor
El dulce libro que usamos
Eres como flores al sol
Hay una sonrisa que enciende el corazón de las personas
tal vez tu eres mi juventud
A partir de mañana tengo que irme
Te veo en otro momento
Recuerdos para guardar en nuestros corazones.
oye no me olvides
Cuando entramos por primera vez
Me hundí en el cielo del amor
Si por casualidad vuelvo mañana
déjame saludarte
Si nuestros corazones están llenos de anhelo
Si los cerezos florecen sólo un día en la cálida primavera del próximo año
El mundo se está desmoronando si muero, te protegeré para siempre
Sinceramente me disculpo espero que sigas siendo feliz
四季をすべて待たなければならず、じゅうにヶ月待って、死ぬまで待っています。それで十分だったのに、私が永遠にあなたを守って守ってくれるから、私の運命の瞬間、いつも私に期待してくれて信じてくれるでしょうか。
하루하루가 불안해져 一日一日が不安になる 我每天都變得焦慮
니 모든 게 갈수록 희미해져 あなたがすべてに行くほど薄暗くなります。關於你的一切都變得越來越模糊
사진 속의 너는 왜 해맑게 웃는데 写真の中の君はなぜ明るく笑うのに 為什麼照片裡的你笑容燦爛
우리에게 다가오는 이별을 모른 채 私たちに来る別れを知らないまま 卻不知道即將到來的分離
나만을 바라보던 너의 까만 눈 僕だけを眺めていた君の黒い目 你的黑色眼睛只看著我
향기로운 숨을 담은 너의 코 香りのよい息を込めた君の鼻 你的鼻子充滿芬芳的氣息
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 我愛你,我愛你,我愛你,我愛你
내게 속삭이던 그 입술을 난 私にささやいたその唇を 那些對我低語的嘴唇
꺼진 불꽃처럼 消えた炎のように 就像熄滅的火焰
타들어 가 버린 燃えてしまった 被燒毀
우리 사랑 모두 다 私たちの愛すべて 我們所有的愛
너무 아프지만 이젠 痛すぎるけどもう 很痛,但現在
널 추억이라 부를게요 あなたを思い出と呼びます。我會稱你為回憶
피 땀 눈물 눈 코 귀 입술 뇌 심장뼈 얼굴 머리
날 가지려 하지 말아요 私を持たないでください。
그저 이대로 조금만 있어요 ただこのまま少ししかありません。
갈수록 더 맘 아파지게 왜 行くほど、もっと心が痛くなるのはなぜ
넌 내 진심과 운명이 었다고 감정과 순간이 었는데 믿음과 희망이 었다고 어린 시절과 청춘이 었는데 행복했던 달콤했던 사랑과 세상은 된 적이 있었을 텐데 君は僕の本気と運命だったと感情と瞬間だったのに、信仰と希望だったと幼い頃と青春だったが、幸せだった甘い愛と世界はなったことがあったのに
나에겐 돌아오기가 私に戻る 對我來說,回來
어렵고 힘든 걸 알아 難しくて大変なことを知る 我知道這很難也很難
이제 더는 상처받기가 今もう傷つく 我不能再受傷了
두렵고 싫은 걸 알아 怖くて嫌いなことを知って 我知道我很害怕而且我討厭它
니가 떠나 버린 그날에도 君が去ってしまったその日にも 即使在你離開的那天
모진 말로 널 울리고 毛深い言葉で君を鳴らして 我用嚴厲的言語讓你哭泣
뒤돌아 서서 후회해 미안해 振り返って後悔してすみません。抱歉我一轉身就後悔了
너에게 용서받기 보다 あなたに許されるより 而不是被你原諒
죽는 게 더 쉬울지 몰라 死ぬ方が簡単かもしれません。可能會更容易死
이 노래를 불러보지만 この曲を歌う 我嘗試唱這首歌
내 진심이 닿을지 몰라 私の心が届くのか分からない 不知道我的真心能否傳達給你
니가 행복하기를 바래 幸せになって欲しい 希望你快樂
그 흔한 거짓말도 못하고 その一般的な嘘もできません。我連這樣的謊言都做不到
돌아오기만 기도해 미안해 戻ってくるのを祈ってすみません。對不起,我只是祈禱你能回來
이제는 끝이라는 마지막이라는 今は最後という最後です 現在結束了,結束了
너의 그 맘을 난 믿을 수 없어 君のその心を僕は信じられない 我無法相信你的心
내겐 너 같은 너에겐 나 같은 僕にとっては君のような君には僕のような 對我來說,就像你一樣 對你來說,就像我一樣
그런 사랑은 두 번 다시는 없어 そんな愛は二度とはない 再也不會有那樣的愛情了
제발 단 한 번이라도 一度だけでも 請僅一次
너를 볼 수 있다면 見ることができれば 如果我能見到你
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아 私のすべてを失っても大丈夫です。如果我失去一切也沒關係
꿈에서라도 너를 만나 夢でも君に会う 即使在夢裡我也遇見你
다시 사랑하기를 再び愛する 再次去愛
우리 이대로 私たちのように 像這樣
지금 이 시간이 지나가고 今この時間が過ぎて 現在這個時間正在過去
다 잊을 수 있다면 忘れられたら 如果我能忘記一切
그 기억도 행복했던 추억도 その記憶も幸せだった思い出も 那些回憶和幸福的回憶
아니 다음 생 에도 너를 만나 いいえ、次の人生にも会います。不,下輩子我也會遇見你
다시 사랑하기를 再び愛する 再次去愛
예전 그대로 昔のまま 就像從前一樣
솔직히 오늘밤 만큼은 어차피 술에 취했다면 졸렸다면 하지만 이 순간 만큼은 잠을 자고 싶지 않았는데 어쩌면 달콤했던 행복했던 감정들은 된 적이 있었을까 正直なところ、今夜はどうして酒に酔ったら眠くなったら、この瞬間だけは寝たくなかったのに、たぶん甘くて幸せだった感情はなったことがあったのだろうか。
sang sueur larmes yeux nez oreilles lèvres cerveau cœur os visage tête
I fiori di ciliegio hanno iniziato a sbocciare nella calda primavera di quest'anno.
È tempo di soffocare, la nostra giovinezza se n'è andata.
Saluta il tuo primo amore
Il dolce libro che abbiamo usato
Sei come i fiori al sole
C'è un sorriso che infiamma il cuore delle persone.
forse sei la mia giovinezza
Da domani devo andare
ci vediamo un'altra volta
Ricordi da conservare nei nostri cuori
ehi, non dimenticarmi
Quando siamo entrati per la prima volta
Sprofondai nel cielo dell'amore
Se per caso torno domani
lascia che ti saluti
Se i nostri cuori sono pieni di desiderio
Se i fiori di ciliegio sbocciano solo per un giorno nella calda primavera del prossimo anno
Il mondo sta cadendo a pezzi. Se muoio, ti proteggerò per sempre.
Mi scuso sinceramente. spero che tu sia ancora felice
♡
Amaziiiing pls make one with lyrics
Thank you sooo much ♥♥♥
Im warmen Frühling dieses Jahres haben die Kirschblüten begonnen zu blühen.
Es ist Zeit zu ersticken. Unsere Jugend ist vorbei.
Begrüßen Sie Ihre erste Liebe
Das süße Buch, das wir benutzt haben
Du bist wie Blumen in der Sonne
Es gibt ein Lächeln, das die Herzen der Menschen zum Leuchten bringt.
Vielleicht bist du meine Jugend
Ab morgen muss ich los
Bis zum nächsten Mal
Erinnerungen, die wir in unseren Herzen behalten
Hey, vergiss mich nicht
Als wir das erste Mal reinkamen
Ich versank im Himmel der Liebe
Wenn ich zufällig morgen wiederkomme
Lass mich dir Hallo sagen
Wenn unsere Herzen voller Sehnsucht sind
Wenn im nächsten Jahr im warmen Frühling die Kirschblüten nur einen Tag lang blühen
Die Welt bricht zusammen. Wenn ich sterbe, werde ich dich für immer beschützen.
Ich entschuldige mich aufrichtig. Ich hoffe, du bist immer noch glücklich
No nos enamoremos, aún no lo sabemos We're just let's not fall in our love we're still don't know about each other
La verdad es que tengo un poco de miedo, lo siento Actually I'm a little bit of scared so then i'm so sorry you
No hagamos promesas, no sabemos el mañana We're just let's not make our promises we're still don't know tomorrow
Pero soy sincero cuando digo esto, me gustas But I'm being honestly when I said this so then I really like you
사랑해 사랑했지만 愛して愛してたけど 我愛你,但我愛你
내가 부족했었나 봐 私が足りなかったと思う 我想我還不夠好
혹시 우연이라도 もし偶然でも 即使這只是一個巧合
한 순간만이라도 一瞬だけでも 就一瞬間
널 볼 수 있을까 君を見ることができるか 我可以看到你
Les fleurs de cerisier ont commencé à fleurir au printemps chaud de cette année.
Il est temps d'étouffer, notre jeunesse est partie.
Dis bonjour à ton premier amour
Le doux livre que nous avons utilisé
Tu es comme des fleurs au soleil
Il y a un sourire qui enflamme le cœur des gens.
peut-être que tu es ma jeunesse
A partir de demain je dois y aller
à une autre fois
Des souvenirs à garder dans nos coeurs
hé, ne m'oublie pas
Quand nous sommes entrés pour la première fois
J'ai coulé dans le ciel de l'amour
Si par hasard je reviens demain
laisse-moi te dire bonjour
Si nos cœurs sont pleins de désir
Si les fleurs de cerisier fleurissent pendant une seule journée au printemps chaud de l'année prochaine
Le monde s'effondre. Si je meurs, je te protégerai pour toujours.
Je m'excuse sincèrement. j'espère que tu es toujours heureux
is it what play in the heaven, right?
:D Haha, noone knows... but I wish it was at least 1% that good as heaven music ^^ Thank you for your kind comment, Rebeca :-)
Yes, it is
사랑이란 두 글자 속에 愛とは二文字の中で
우릴 가두려고 하지 말아요 私たちを閉じ込めようとしないでください。
채우지 못할 욕심이니까 満たせない貪欲だから
it's amazing
💜💜💜
no preguntes nada Please just don't asking me anything
no puedo responder I can't answer that's question for you
¿Por qué estos dos están tan felices ahora? Why can't we're being happy right now ?
널 보낼 수 없는 나의 욕심이 君を送れない僕の欲が 我的貪婪無法放開你
집착이 되어 널 가뒀고 執着になって君を閉じた 我著迷了把你鎖起來
혹시 이런 나 땜에 힘들었니 もしかしたらこんな私ははるかに難しかった 你有沒有因為我而過得很辛苦
아무 대답 없는 널 何の答えもない板 你沒有答案
En las dos cartas llamadas amor In the two letters called our true love
No intentes atraparnos please just don't trying to trap us in this sadness again
Porque es una codicia que no se puede satisfacer. Because that’s a big greed that never be satisfied
너에게 용서받기 보다 あなたに許されるより 而不是被你原諒
죽는 게 더 쉬울지 몰라 死ぬ方が簡単かもしれません。可能會更容易死
이 노래를 불러보지만 この曲を歌う 我嘗試唱這首歌
내 진심이 닿을지 몰라 私の心が届くのか分からない 不知道我的真心能否傳達給你
너의 눈 코 입 あなたの目鼻口 你的眼睛 鼻子 嘴巴
날 만지던 니 손길 私に触れた君の手 날 만지던 네 손길
작은 손톱까지 다 小さな爪まで 即使是小指甲
여전히 널 느낄 수 있지만 まだ君を感じることができるけど 我仍然能感覺到你
Amazing cover!! This was really really awesome!! Love it!! I used to do cover here on youtube too, but I’ve decided released a song I wrote, If you like check that out and give me some feedback, I'd really love it!! Anyway really great stuff, you’re talented!! Keep it up!!
Woow, many thanks, you're very kind. I'll check your channel for sure! :-)
sangre sudor lágrimas ojos nariz oídos labios cerebro corazón hueso cara cabeza
나에겐 돌아오기가 私に戻る 對我來說,回來
어렵고 힘든 걸 알아 難しくて大変なことを知る 我知道這很難也很難
이제 더는 상처받기가 今もう傷つく 我不能再受傷了
두렵고 싫은 걸 알아 怖くて嫌いなことを知って 我知道我很害怕而且我討厭它
아니 다음 생 에도 너를 만나 いいえ、次の人生にも会います。不,下輩子我也會遇見你
다시 사랑하기를 再び愛する 再次去愛
예전 그대로 昔のまま 就像從前一樣
You have a really nice voice!.. do you mind covering g-dragon song. Missing you please!!
Thank you soo much ^^ I will try in future ;-) Thanks for suggesting ❤
미안해 미안해 하지마 すみません、ごめんなさい。對不起,別抱歉
내가 피곤해지잖아 私は疲れています。我累了
빨간 예쁜 입술로 赤いかわいい唇 配上漂亮的紅唇
어서 나를 죽이고 가 さあ、私を殺してください。快點殺了我吧
나는 괜찮아요 私は大丈夫です 我很好
마지막으로 나를 바라봐 줘 最後に私を見てください 最後看我一眼
아무렇지 않은 듯 웃어 줘 何気なく笑ってくれ 笑得好像什麼事都沒發生一樣
니가 보고 싶을 때 見たいとき 當我想念你時
기억할 수 있게 覚えることができるように 以便我能記住
나의 머릿속에 私の頭の中で 在我的腦子裡
니 얼굴 그릴 수 있게 あなたの顔を描くことができるように 這樣我就可以畫出你的臉
사랑해 사랑했지만 愛して愛してたけど 我愛你,但我愛你
내가 부족했었나 봐 私が足りなかったと思う 我想我還不夠好
혹시 우연이라도 もし偶然でも 即使這只是一個巧合
한 순간만이라도 一瞬だけでも 就一瞬間
널 볼 수 있을까 君を見ることができるか 我可以看到你
하루하루가 불안해져 一日一日が不安になる 我每天都變得焦慮
니 모든 게 갈수록 희미해져 あなたがすべてに行くほど薄暗くなります。關於你的一切都變得越來越模糊
사진 속의 너는 왜 해맑게 웃는데 写真の中の君はなぜ明るく笑うのに 為什麼照片裡的你笑容燦爛
우리에게 다가오는 이별을 모른 채 私たちに来る別れを知らないまま 卻不知道即將到來的分離
나만을 바라보던 너의 까만 눈 僕だけを眺めていた君の黒い目 你的黑色眼睛只看著我
향기로운 숨을 담은 너의 코 香りのよい息を込めた君の鼻 你的鼻子充滿芬芳的氣息
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 我愛你,我愛你,我愛你,我愛你
내게 속삭이던 그 입술을 난 私にささやいたその唇を 那些對我低語的嘴唇
널 보낼 수 없는 나의 욕심이 君を送れない僕の欲が 我的貪婪無法放開你
집착이 되어 널 가뒀고 執着になって君を閉じた 我著迷了把你鎖起來
혹시 이런 나 땜에 힘들었니 もしかしたらこんな私ははるかに難しかった 你有沒有因為我而過得很辛苦
아무 대답 없는 널 何の答えもない板 你沒有答案
바보처럼 왜 馬鹿のようになぜ 怎麼像個傻子一樣
너를 지우지 못해 君を消せない 我無法抹去你
넌 떠나 버렸는데 君は去ってしまったのに 你離開了
너의 눈 코 입 あなたの目鼻口 你的眼睛 鼻子 嘴巴
날 만지던 니 손길 私に触れた君の手 날 만지던 네 손길
작은 손톱까지 다 小さな爪まで 即使是小指甲
여전히 널 느낄 수 있지만 まだ君を感じることができるけど 我仍然能感覺到你
꺼진 불꽃처럼 消えた炎のように 就像熄滅的火焰
타들어 가 버린 燃えてしまった 被燒毀
우리 사랑 모두 다 私たちの愛すべて 我們所有的愛
너무 아프지만 이젠 痛すぎるけどもう 很痛,但現在
널 추억이라 부를게요 あなたを思い出と呼びます。我會稱你為回憶
hello! This is really great effort! May I know what app or how did you film this cover?
Thank you sooo much :) I've recorded this whole stuff in Mixcraft :)
😍👏👏👏👏
💕🙏
sangue sudore lacrime occhi naso orecchie labbra cervello cuore ossa viso testa
바보처럼 왜 馬鹿のようになぜ 怎麼像個傻子一樣
너를 지우지 못해 君を消せない 我無法抹去你
넌 떠나 버렸는데 君は去ってしまったのに 你離開了
😍😍😍😍😍
Thank youuu 💕
Can i have the guitar tab or chords?
I played it by ear, but I can write down some simple chords, if you want :-) Just please let me know where I can send them to...
Hi, so sorry for late reply... I have checked some chords online and these seem to be fine: tabs.ultimate-guitar.com/tab/big_bang/lets_not_fall_in_love_chords_1758323
I hope it'll be helpful ^^
andie_0888 THANK YOU V ERY MUCH
Blut Schweiß Tränen Augen Nase Ohren Lippen Gehirn Herz Knochen Gesicht Kopf
blood sweat tears eyes nose ears lips brain heart bone face head
피 땀 눈물 눈 코 귀 입술 뇌 심장뼈 얼굴 머리 血 汗 涙 目 鼻 耳 唇 脳 心 骨 顔 頭 sangre sudor lágrimas ojos nariz oídos labios cerebro corazón hueso cara cabeza blood sweat tears eyes nose ears lips brain heart bone face head кровь пот слезы глаза нос уши губы мозг сердце кость лицо голова sangue sudore lacrime occhi naso orecchie labbra cervello cuore ossa viso testa sang sueur larmes yeux nez oreilles lèvres cerveau cœur os visage tête Blut Schweiß Tränen Augen Nase Ohren Lippen Gehirn Herz Knochen Gesicht Kopf blod sved tårer øjne næse ører læber hjerne hjerte knogle ansigt hoved blod svett tårar ögon näsa öron läppar hjärna hjärta ben ansikte huvud
血 汗 涙 目 鼻 耳 唇 脳 心 骨 顔 頭
blod sved tårer øjne næse ører læber hjerne hjerte knogle ansigt hoved
кровь пот слезы глаза нос уши губы мозг сердце кость лицо голова
blod svett tårar ögon näsa öron läppar hjärna hjärta ben ansikte huvud
Ok this better get recognition damn your voice is so beautiful 😭
Thank you so much, I truly appreciate it 💜💜
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya
geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya
geudae johahaeyo
amugeotdo mutji marayo
daedaphal su eobseoyo
jigeum ireoke duri haengbokhande wae
nal gajiryeo haji marayo
geujeo idaero jogeumman isseoyo
galsurok deo maeum apajige wae
jajeun mannam dwien ibyeol
gyesok banbokdoeneun siryeon
deoneun uimireul chajeul su eobseo
eoriseogeun miryeon
sarangui tareul sseun mistake
neukkineun gamjeongeun da biseuthae
hajiman i sunganmankeumeun I want you to stay
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya
geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya
geudae johahaeyo
nareul bomyeo utji marayo
jeongdeulmyeon seulpeojyeoyo
yeppeun geu misoga nunmuri doelkka bwa
sarangiran du geulja soge
uril gaduryeogo haji marayo
chaeuji mothal yoksiminikka
cheoeumen seollemeul ango
baneun gomineul ango
kkeuten seoro uirironama jinae sihaengchago
nan haruharuga buranhae
ne geu sunsuhami budamdwae
hajiman oneul bammankeumeun
I want you to stay
naege neomu manheun geol barajima
nado geudael ilko sipjin anha
gipeojigi jeone sangcheo ipgi jeone
nal mitji marayo
neon hangsang geurae
igijeogin saekki
uri saranghaji marayo ajigeun jal moreujanhayo
sasil jogeumeun duryeoun geoya
geudae mianhaeyo
uri yaksokhaji marayo naeireun tto moreujanhayo
hajiman i mal maneun jinsimiya
geudae johahaeyo