Wuthering Heights: Emily Brontë’s Misunderstood Masterpiece | SLICE WHO | FULL DOCUMENTARY

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • In 1847, under the male pseudonym Ellis Bell, Emily Brontë published her only novel, "Wuthering Heights," a timeless classic that continues to captivate readers more than 150 years later. This tale of doomed love between Heathcliff and Catherine not only enchants with its romantic tragedy but also serves as a sharp critique of Victorian society and its oppressive, colonizing systems.
    As contemporary critics grapple with its profound themes, adaptations abound-from William Wyler’s cinematic interpretations to Kate Bush’s iconic pop single. Yet, Emily Brontë remains an enigmatic figure at the heart of "Brontë Country."
    In this film, we delve deep into the life of this mysterious author, using rare archival materials and expert insights to unravel the origins of her groundbreaking work. With stunning visuals of the Yorkshire moors and captivating animated sequences, we explore the dark imagination that birthed "Wuthering Heights" and solidified Emily Brontë's legacy in literature.
    Documentary: Wuthering Heights: Love, Hate and Vengeance
    Directed by: Mathilde Damoisel
    Production: Les Films d’Ici
    Curious about everything, an expert in nothing?
    Accessible anytime, anywhere, SLICE is your weekly dose of short documentaries. A slice of history, science, ecology or architecture, to discover amusing anecdotes, inventions, unusual stories, bizarre, entertaining and instructive.
    Be smart, have a SLICE!
    Follow us 👇
    Facebook: / slicedocsfr
    Instagram: / slicedocs
    #documentary #freedocumentary #world #travel #doc #celebrities #history #figures #biography #news #emilybronte #wutheringheights #victorianliterature #literaryanalysis #bookadaptations #classicliterature #brontecountry #darkromance #literarymystery #wutheringheightsfilm #feministliterature #yorkshiremoors #readingcommunity #booklovers #literaturelovers #literature

КОМЕНТАРІ • 13

  • @mohammedsaysrashid3587
    @mohammedsaysrashid3587 День тому +1

    Wonderful introduction documentary...full of romantic opinions and light and smoothly mistresses insight to Romantic literature evaluation ... from Bourgeois classes to Bourgeois women [love,hate,and vengeance ...]...what about greedy, jealous, opportunistic preference in realistically opinion, ..documentary focused on a certain love story and belonged movie 🎬 named (Wuthering heights)...thanks for sharing....

  • @aprilsky8474
    @aprilsky8474 22 години тому

    I really enjoyed this. Wuthering Heights is my favourite novel. Thank you for the upload. It was really good.

  • @mohammedsaysrashid3587
    @mohammedsaysrashid3587 День тому

    Much incredible ,truthful loves stories are obtainable from roadside harlots memories or highly class wives loved teenagers memories ... and gang youths' adventures ... not from the isolated , closed-minded woman.

  • @Autumn-Rain1122
    @Autumn-Rain1122 День тому

    Please, Catherine. Appear before me and tear me asunder.
    Let me see your eyes as I expire.

  • @4evergogo
    @4evergogo 2 дні тому

    Just wow. 🖤

  • @Aussie00
    @Aussie00 День тому

    Surprises me that these women who are undoubtedly knowledgeable about the Brontë sisters mispronounce their name, it is Bron-tee, not Bron-tay.

    • @jorvikaengelskvinna7157
      @jorvikaengelskvinna7157 21 годину тому +2

      It is Bront-tay.

    • @Aussie00
      @Aussie00 20 годин тому

      @jorvikaengelskvinna7157 the 'e' on the end has an ambulant diacritic over it, so no it IS Bron-tee

    • @jorvikaengelskvinna7157
      @jorvikaengelskvinna7157 19 годин тому +1

      @@Aussie00 The diacritic over an 'e' may sometimes be pronounced as 'i' (as in Zoë) or 'ay' (as in Nimuë). After years of postgraduate study and teaching of Classical English literature, I have always pronounced Brontë as Bron-tay, as has every person I have studied or taught with. However, those who pronounce it Bron-tee are free to do so. I have heard it pronounced both ways in Haworth - but considering the old Reverend's Irish accent, I imagine he himself would have pronounced it closer to Bron-tay.

    • @xsamrx4718
      @xsamrx4718 5 годин тому +1

      It’s Bront-tay. I usually see Americans pronouncing it as Bront-tee. I've been to Haworth, they say Bront-tay. The specialists who have studied the Bronte’s say Bront-tay as it’s correctly pronounced. Bronte-tee is incorrectly pronounced.

  • @charlottebruce979
    @charlottebruce979 18 годин тому

    It's a very juvenile and chaotically written novel that kills off the only interesting character, catherine fairly early on. Its author to me was probably autistic and lived very much in her own world so that the human unteractions in the book appear immature and the characters just brutish. The only thing that saves this juvenile work is the way Emily writes about love and passion, something which she would never have experienced. Now that to me is puzzling .

    • @jorvikaengelskvinna7157
      @jorvikaengelskvinna7157 18 годин тому +1

      The book is in fact very tightly structured.

    • @mesamies123
      @mesamies123 12 годин тому

      ​@@jorvikaengelskvinna7157 Yes. It's a masterpiece.