Dobranoc (Dobrú noc, má milá)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 14

  • @CarpathianMusicWorld
    @CarpathianMusicWorld  6 років тому +33

    Dobrú noc, má milá, dobrú noc
    nech sa ti sám Pán Boh na pomoc
    Dobrú noc, dobre spi,
    Nech sa ti snívajú sladké sny
    Dobrú noc, dobre spi
    Nech sa ti snívajú sladké sny
    Dobranoc, mój miły, dobranoc
    Niech ona przyniesie swoją moc
    Miłości do ciebie
    Aż wstanie słoneczko na niebie
    Miłości do ciebie
    Aż wstanie słoneczko na niebie.

  • @Kabelczerwony
    @Kabelczerwony 5 років тому +16

    A ja tak z innej beczki komentarz:
    Jestem lachem z pochodzenia, z Limanowej, w sytuacjach nieformalnych używam szczerze lachowskiej gwary. Mam w pracy góralkę z Chochołowa. W sytuacjach nieformalnych gadamy ze sobą gwarami. Co ciekawe - kiedy zdarzy się nam rzucić słówko, które nie jest wspólne naszym gwarom i chcemy dopytać, to odruchowo rzucamy słowacki, morawski, a raz i niemiecki/jidysz odpowiednik.
    Co do piosenki: piykna.
    Co do kanału: Coby tak daléj, dobrȏ robota!

  • @mariaherchlova6487
    @mariaherchlova6487 6 років тому +14

    Krasne. Dakujem za tieto nadherne piesne.

  • @andrzejnieandrzej6420
    @andrzejnieandrzej6420 6 років тому +18

    Zajebista nuta. I❤️ góry!!!

  • @jankocak
    @jankocak 5 років тому +3

    krásne citlivé husličky

  • @zarpa4038
    @zarpa4038 6 років тому +6

    Prekrásna pieseň. Gorania stále potvrdzujú prevažujúci južný tok kultúry ,inšpirácie a s tým spojeného i obchodného úspechu :-)
    Jednoducho sa im to tak páči.
    Keď túto melódiu výrazne spomalíte dostanete melódiu
    piesne Hej Krywaniu, Krywaniu wysoki. Skúste si veeeeelmi pomaly spievať do Hej Krywaniu pesničku Dobrú noc, má milá dobre spi, potom pochopíte.
    Nepoznám inú takúto transformáciu melódie v Moravsko, Slovensko Goralskom kultúrnom okruhu. Vyzerá to tak ze, Hej Krywaniu je popfolková, zľudovelá pieseň zo 70 rokov. Text Przerwy-Tetmajer .
    Slovenská milostná pieseň a uspávanka Dobrú noc, má milá dobre spi, bola písomne publikovaná od roku 1886. Tá istá melódia je použitá bez transformácie i v popfolkových, dobre zarábajúcich šlágroch Dobra noc Kochanie a Dwie Tesknoty .
    Dobrú noc, má milá dobre spi
    www.soga.sk/data/aukcie/85/diela/big/3.jpg
    www.soga.sk/data/aukcie/129/diela/big/25.jpg
    Dobrú noc, uspávanka
    ua-cam.com/video/ahQu-_5Us2Y/v-deo.html
    Dobrú noc, má milá (slovenská lidová)
    Komorná verzia, naspievaná v Čechach.
    ua-cam.com/video/hGxPfdL2ZsQ/v-deo.html

  • @kazik6559
    @kazik6559 6 років тому +9

    Jakby serducho miodem posmarować....

  • @Aniolovsky
    @Aniolovsky 5 років тому +2

    Znasz może zespół który wykonuje ten utwór?

  • @janenglatr3489
    @janenglatr3489 5 місяців тому

    Pesnicka je hudobne dobra, ale co mi vadi, ze ide o uspavanku a toto je moc hrube. Tato pesnicka by mala byt spievana s citom. ua-cam.com/video/3lRbXyb0H14/v-deo.html

  • @qwertoqwerty1134
    @qwertoqwerty1134 2 роки тому +1

    Szczpzczszi, pszonky neuveriteľne hyzdíte slovenské piesne tou vašou pszoncinou a o pár rokov budete tvrdiť, že je to poľacká pieseň tak ako ste ukradli Jánošíka.

    • @zarpa4038
      @zarpa4038 2 роки тому +2

      V niečom máš pravdu. Neboj sa, v starých spevníkoch to máš zdokumentované. Je to o inom. Slovenská kultúra je blízka Goralom v Polsku. Radi hrajú tieto pesničky. Čo je jav úplne normálny a prirodzený. V Polsku sú Gorali jedineční, pre Slovákov je to jeden z regionálnych klobúkov kompatibiný s ostatnými.

    • @thegodoftheworl
      @thegodoftheworl Рік тому +1

      U Goralov to, čo Jánošík bol slovákom každý pamätá. Prajeme Slovensku. Prečo taká agresívnosť?

    • @bogdanpierog7296
      @bogdanpierog7296 2 місяці тому

      Nie wiym o co ci idzie. Po moi rodzinie som Madziar, Slowiok aj Polok. Bywom na Orawie. Si sprosty, cy jako?