A inovação de Parmênides

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024
  • Investigação acerca do poema de Parmênides e o uso filosófico do verbo "ser" na Grécia Antiga.
    Notas:
    1) 2:34 - A Tradução do poema de Parmênides usada foi a de José Trindade , da editora Thesaurus Ed., 2000.
    2) 3:11 - Sobre a diferença no estilo de escrita entre os textos milésios, por relato, e o texto parmenídico, justificando de maneira argumentativa, ver pág 39 do artigo "FILOSOFIA E MISTÉRIOS: LEITURA DO PROÊMIO DE PARMÊNIDES" de Alberto Bernabé, no link periodicos.unb...
    3) 8:12 - TRINDADE SANTOS, José. pág 73 , Thesaurus Ed., 2000.
    4) 8:29 - TRINDADE SANTOS, José. pág 74 , Thesaurus Ed., 2000.

КОМЕНТАРІ • 6

  • @strawberry_1492
    @strawberry_1492 17 днів тому +1

    Video maravilhoso! Conte mais dessas lendas/mitos/poemas/história

  • @brunomartineztessele2348
    @brunomartineztessele2348 15 днів тому

    Excelente vídeo! Você já chegou a ler Giovanni Casertano, autor que tem uma interpretação "metodológica" de Parmênides?

    • @diotimaperplexa
      @diotimaperplexa  12 днів тому

      @@brunomartineztessele2348 oi, Bruno, não li! Mas vou procurar! Obrigada pela indicação!!!

  • @GoodVibes-nz5lr
    @GoodVibes-nz5lr 12 днів тому

    Cuidado que o DaniCity vai ficar titi com esse video e vai fazer 50 minutos de react.

    • @diotimaperplexa
      @diotimaperplexa  12 днів тому

      @@GoodVibes-nz5lr 🤣 manda pra ele heheheheheh sabe que eu cheguei no grupo de WhatsApp através do daniel , ne?! :) bjo