AMENER E EMMENER - COMO NÃO SE CONFUNDIR
Вставка
- Опубліковано 28 лип 2024
- Os verbos AMENER e EMMENER são normalmente traduzidos como trazer e levar. Apesar de parecer simples, esses verbos podem confundir até mesmo pessoas conhecedoras da língua.
Nesse vídeo vou te ajudar a entender melhor o sentido de cada um desses verbos. Pra eu saber que você entendeu, coloca nos comentários a diferença entre as seguintes frases:
J’amène mes enfants au cinéma.
J’emmène mes enfants au cinéma.
💎Participe do nosso grupo no Telegram
t.me/cursodefrances
🔸Me segue no Instagram
/ pantoufle.o. .
🔸Site: pantoufle.online/
🔸WhatsApp: 11 96318 9090
---------------------------------------------------------------------------
#NãoErrarNoFrancês
#VerboAmenerEEmmener
#AprenderFrancês
#CeciliaSousaPantoufle