AMENER E EMMENER - COMO NÃO SE CONFUNDIR

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лип 2024
  • Os verbos AMENER e EMMENER são normalmente traduzidos como trazer e levar. Apesar de parecer simples, esses verbos podem confundir até mesmo pessoas conhecedoras da língua.
    Nesse vídeo vou te ajudar a entender melhor o sentido de cada um desses verbos. Pra eu saber que você entendeu, coloca nos comentários a diferença entre as seguintes frases:
    J’amène mes enfants au cinéma.
    J’emmène mes enfants au cinéma.
    💎Participe do nosso grupo no Telegram
    t.me/cursodefrances
    🔸Me segue no Instagram
    / pantoufle.o. .
    🔸Site: pantoufle.online/
    🔸WhatsApp: 11 96318 9090
    ---------------------------------------------------------------------------
    #NãoErrarNoFrancês
    #VerboAmenerEEmmener
    #AprenderFrancês
    #CeciliaSousaPantoufle

КОМЕНТАРІ • 17