Цікава розмова, дякую за відео. Теза «забути про російський контент» зараз девіз мого життя. Нажаль я доволі глибоко занурилася в це болото. Рада що є багато україномовного контенту який зараз все частіше і частіше знаходжу.
Дякую за гостя. Завжди з цікавістю слухаю пана Остапа, його знання вражають. Колись навчалась на філологічного факультеті, тож коли Остап говорить "африкати, перша палаталізація, монофтонгізація дифтонгів" тощо, одразу пригадую студентські роки.
Стосовно Приймаченко. Колись читала її інтерв'ю. Вона казала, що спочатку було Приймаченко, а згодом переписали в сільраді на манер рос. варіанту без Й. Сама Марія вважала, що й так і так правильно.
Ковток свіжого повітря, ваша розмова - розповідь, у цей важкий час, наповнений біллю, спустошенням, страшними звуками, чи їх очікуванням, запахом пороху і смерті... Надія. Зелений колір...
Складність контенту це не проблема. Хай собі буде контент моментами складний, не завжди розжований. Це гарне урізноманітнення ютубного меню. Іноді треба і мізки напрягти над чимось.
цікаве спостереження про галицький бурак, на сіверщині де використовується діалект з деякими білоруськими словами, або власними, доволі часто можна почути той самий"бурак"
З японською гарний приклад. Японську записують складами, окремо там лише "н", запозичені слова, наприклад, англійські "фок", "найф" вони перейняли як "фоку", "найфу".
Звернення до Остапа, який почитує еволюційну біологію (що дуже круто)) Як біолог, який цікавиться лінгвістикою також, можу впевнено стверджувати: еволюція мови і еволюція живих організмів - не просто схожі, а є, за великим рахунком, проявами тих самих процесів. Врешті, чим принципово відрізняються молекулярні/морфологічні властивості організмів, що еволюційно виникли у них як пристосування до соціальності, від мови, що виникла задля того самого?) Власне, саме тому мене лінгвістика і вабить.
Як білінгва маю зауважити, що не відчуваю дискомфорту від мовного середовища. Бо просто думаю тою мовою, якою до мене звернулися. І в рідному Києві таких доволі багато. А от що відчуваю - то обмеженість рідної української у порівнянні з мовою освіти і повсякденного спілкування. І як його добирати, де його всмоктувати, поки що неясно
На мою скромну думку, в межах одного покоління російськомовний інтелектуал, як мінімум в Україні, зійде до маргінесу. Цікаво, що думає з цього приводу Остап?
Бо дзвін - «дз» 1 звук, а підзвітність теж «дз», але 2 звуки. Вони по іншому вимовляються. Аналогічно з «дж». «Щ»завжди при вимові 2 звуки «ш» і «ч». Навіщо було для цього вигадувати окрему букву хз. Ідентично з «ї».
Я правильно понимаю, что украинский язык это не диалект русского, ведь в украинском языке букву "в" иногда произносят как краткую "у"? Солидный аргумент, разрушили великорусский шовинизм!
@@Vydyvoo югозападные диалекты южнорусского (украинского) наречия имеют черты, что отличаются от его юговосточных. Вывод: Новороссия настолько же легитимна, как и государство Украина.
@@imja.pervoje в одном из диалектов украинского языка есть грамматическое время, которое соответствует английскому past perfect. Есть в русском что-то похожее?
Українець - крутий. Потрібні курси української для дорослих від Українця.
Слухати Остапа, одне задоволення!!! 🇺🇦
Остап Українець - пречудовий чоловік! Дякую за інтерв'ю
Гарне інтерв'ю, дякую
Цікава розмова, дякую за відео. Теза «забути про російський контент» зараз девіз мого життя. Нажаль я доволі глибоко занурилася в це болото. Рада що є багато україномовного контенту який зараз все частіше і частіше знаходжу.
Дякую за гостя. Завжди з цікавістю слухаю пана Остапа, його знання вражають. Колись навчалась на філологічного факультеті, тож коли Остап говорить "африкати, перша палаталізація, монофтонгізація дифтонгів" тощо, одразу пригадую студентські роки.
Стосовно Приймаченко. Колись читала її інтерв'ю. Вона казала, що спочатку було Приймаченко, а згодом переписали в сільраді на манер рос. варіанту без Й. Сама Марія вважала, що й так і так правильно.
Ковток свіжого повітря, ваша розмова - розповідь, у цей важкий час, наповнений біллю, спустошенням, страшними звуками, чи їх очікуванням, запахом пороху і смерті...
Надія. Зелений колір...
Складність контенту це не проблема. Хай собі буде контент моментами складний, не завжди розжований. Це гарне урізноманітнення ютубного меню. Іноді треба і мізки напрягти над чимось.
завжди є гугл, також не розумію претензій до складності
цікаве спостереження про галицький бурак, на сіверщині де використовується діалект з деякими білоруськими словами, або власними, доволі часто можна почути той самий"бурак"
Коментар для підтримки каналу (хай алгоритми ютуба вас полюблять). Дякую, що докладаєтесь до розвитку українського ютуба.
Не вперше бачу Українця у себе в пропозиціях і як завжди радий що почав за ним стежити. Все чітко по фактах і максимально гарною мовою
Дякую за випуск!
Чудове інтерв'ю дякую. Але після фінальних слів захотілося вліпити мем зі Чмутом: "стало гірше". :)
Перший раз слухаю (зайшла за гостем). Сподобалось. Підписалася. Дизайн заставки бомба! Це я вам як телевізійниця кажу. Супер стильно.
З японською гарний приклад. Японську записують складами, окремо там лише "н", запозичені слова, наприклад, англійські "фок", "найф" вони перейняли як "фоку", "найфу".
А що таке слоги? Це з якоï мови слово? Може склади?
@@maryana9987 дякую, виправив
Цікава розмова. Сподіваюсь, що з часом локації і зйомка стануть якіснішими) Гарне питання про складність ТПГ, сам часто не доганяю
Дякую за класне інтерв'ю з Остапом - його завжди приємно слухати. Дізналася про вас через укрютюбпроєкт. Бажаю розвитку та росту каналу!
Дякую)
Чудове інтерв'ю, класний гість ! Так тримати, продовжуйте )
шикарна бесіда
Остапе, не спрощуйте! це ж навпаки круто, коли дізнаєшся саме нове і більш наближене до науки, решту можна і в шкільних підручниках знайти)
Дякую за цікаве відео.
Звернення до Остапа, який почитує еволюційну біологію (що дуже круто))
Як біолог, який цікавиться лінгвістикою також, можу впевнено стверджувати: еволюція мови і еволюція живих організмів - не просто схожі, а є, за великим рахунком, проявами тих самих процесів. Врешті, чим принципово відрізняються молекулярні/морфологічні властивості організмів, що еволюційно виникли у них як пристосування до соціальності, від мови, що виникла задля того самого?)
Власне, саме тому мене лінгвістика і вабить.
Дякую Вам ♥️
Дуже подобається подача і тематика на Твоїй Підпільній Гуманітарці.
Мені теж буває складно с першого разу зрозуміти деякі випуски підпільної гуманітарки) і я з задоволенням передивляюся) дякую за дуже цікаве інтерв'ю!
Розкішне інтерв'ю👌🏻
Завжди приємно слухати про етимологію матюків від Остапа)
Якось ще забули згадати, що призом для переможців у "Найрозумнішому" був вступ до МГУ ) Здається київські виші теж додавалися, але якось не одразу...
Дякую за цікавий і важливий український контент. Зичу Вам процвітання і здоров'я.
Як білінгва маю зауважити, що не відчуваю дискомфорту від мовного середовища. Бо просто думаю тою мовою, якою до мене звернулися. І в рідному Києві таких доволі багато. А от що відчуваю - то обмеженість рідної української у порівнянні з мовою освіти і повсякденного спілкування. І як його добирати, де його всмоктувати, поки що неясно
Бляха а я завжди думав шо він Подревлянський
Бомбезне інтерв'ю, дякую!)
Дякую
Класне інтерв'ю, але, будь ласочка, не знімайте в під'їзді, бо нічого не чутно🙈
Дуже цікаве інтерв'ю. Дуже дякую вам❤️❤️❤️
Для мене фраза Все буде Україна - ми вистоїмо і нас ніхто не зламає. Тому норм.
Дуже гарно, дякую
Цікаво. Дякую.
Дякую за цікавий контент. Підписуюсь.
Ірина Фаріон пояснює чому доброго ранку і доброго вечора. А от добрий день не відміняється.
Панове, розверніть стільці, так щоби спікер і відповідач сиділи навпроти один одного, виглядатиме органічніше!
Лучі троха перекладіть!
Остапа слухати - саме задоволення
Все буде Україна 🇺🇦
Остап топчик !!!
Цікаво слухати про мову. Класно, що не "запікуєте" матюки. Матюки тепер краще називати не "нецензурна лексика", а "експресивна лексика" :0
На мою скромну думку, в межах одного покоління російськомовний інтелектуал, як мінімум в Україні, зійде до маргінесу. Цікаво, що думає з цього приводу Остап?
А можна пояснити пересічному українцю, чому звука щ у мові нема, він начебто розпадається на ш та ч, а дз та дж вважаються одним звуком? Дякую!
Бо дзвін - «дз» 1 звук, а підзвітність теж «дз», але 2 звуки. Вони по іншому вимовляються. Аналогічно з «дж». «Щ»завжди при вимові 2 звуки «ш» і «ч». Навіщо було для цього вигадувати окрему букву хз. Ідентично з «ї».
Цікавий випуск!Шановний автор, запросіть Леся Подерв'янського на інтерв'ю,буде цікаво!
Намагались. Поки не вдалось домовитись. Але руки не опускаємо.
@@lavrin6856 дякую за відповідь!
Підписавсь
+++
Я правильно понимаю, что украинский язык это не диалект русского, ведь в украинском языке букву "в" иногда произносят как краткую "у"? Солидный аргумент, разрушили великорусский шовинизм!
мається на увазі, що в українських діялектах присутні риси, що відсутні у російських діялектах, вам варто трішки обдумувати почуте
@@Vydyvoo югозападные диалекты южнорусского (украинского) наречия имеют черты, что отличаются от его юговосточных. Вывод: Новороссия настолько же легитимна, как и государство Украина.
@@imja.pervoje в одном из диалектов украинского языка есть грамматическое время, которое соответствует английскому past perfect. Есть в русском что-то похожее?
@@maryana9987 да, был видел такое, а что?