Как будто послушала про свою семью) Живем в Греции, дочке уже 14, я всегда говорила с ней на русском, папа на греческом, а поскольку мы дома говорим на английском, дочь очень быстро начала говорить и на английском. У нас был точно такой же момент, когда муж попросил меня на английском принести ему зажигалку, она побежала и принесла ее..где то в 3 года) мы тоже очень удивились, поскольку мы с ней на английском не разговаривали) важный момент из опыта..с возрастом все равно один из языков начинает доминировать, мы почувствовали это сейчас в старших классах, у нее доминирует русский, не смотря на то, что она живет в Греции, ходит в русскую школу только по выходным..скорее всего это случилось по причине того, что она проводила больше времени со мной, моими рускоязычными друзьями и их детьми..А также больше читала на русском
У меня в Финляндии есть знакомые, у которых дочь больше языков знает. Мама у нее эстонка, папа азербайджанец. Итак, ребенок знает языки родителей, русский, так как он их общий для общения, в Финляндии живёт, а значит ещё плюс три языка : анг., шведский и финский. Итого шесть языков
Здравствуйте, Ольга, спасибо за такое полезное видео и за открытость публике ❤ Видео вышло давно , но я всё равно хотела задать вам вопрос, хотя сейчас как раз это уже будет более целесообразно спрашивать такое. Скажите, пожалуйста, ну вот в начале с подходом один родитель, один язык всё ясно. Наример, если живёшь в русскоязычной среде, то мама на русском говорит, а папа допустим на английском. Но мне бы тоже хотелось , когда будет ребёнок , разговаривать с ним на английском языке. Можно ли это делать , когда у него в голове всё по полочкам уже будет разложено , например, после трёх-пяти лет , чтобы мама тоже говорила на английском иногда. У ребёнка не будет из-за этого каких-то трудностей в плане того , что он думал, что мама на этом языке не говорит , а теперь вдруг заговорила почему-то ?
@@Mai-tt9so здравствуйте! Если любовь к языку привита, и не только с мамой есть практика, то после 5 лет можно иногда говорить на разных языках. Но я бы не увлекалась этим, честно говоря. И только при условии что реально всё хорошо и устно, и письменно и читает на русском.
Подписываюсь под каждым словом, у нас 3 языка и один диалект, дочке 4,5 года говорит на всех, русский конечно преобладает , так как я в декрете и постоянно с ней, спасибо за видео 🤗
Подскажите, пожалуйста,как поступить😊Я русская , папа -китаец. Помимо этих двух языков хотим дочке ещё внедрить английский. Можно ли мне ,как матери ,говорить с ней на двух языках(рус и англ)? Потому что у нас нет английской среды вне дома ,к сожалению, все говорят по-китайски.
@@Regina-hm5jl здравствуйте! В идеале сфокусироваться на родных языках, вам соответственно всегда и везде говорить с дочкой на русском и искать образование на Английском. Садик, школа - этого будет достаточно для ровных трех языков. Можно найти преподавателя Английского и объединиться с другими мамочками, самим создав такой игровой языковой клуб. Если много будете играть, читать и разговаривать на русском с дочкой, можно мультики включать только на Английском + сад/клуб на Английском и супер. Помните что русский и китайский сложные, а Английский гораздо проще в изучении, его точно можно отложить и не пихать с рождения, если нет среды. Успехов!!!
Когда в семье трилингвизм,мне кажется тут и вопросов не должно быть) язык это же инструмент,если нужен-будет,не нужен-забудет. Мы жили в турции 2 года, ребенок в 5лет пошел в турецкий сад и спустя пол года стал говорить. Спустя год,говорил свободно. Мы с мужем русские, турецкий учили на курсах,дома говорили на русском. Для меня не понятна искусственная среда,лишь бы впихнуть. Когда все вокруг на русском,но есть «обязательные занятия» на другом языке)
Я согласна, вроде вопросов быть не должно. Но есть страхи у людей и к сожалению есть билингвальные семьи где ребенок при наличии языкового потенциала, говорит только на одном языке. Искусственная среда - выбор родителей дать больше. Гораздо печальнее, на мой взгляд, когда детей «обкрадывают», выбирая не говорить с ними на своем родном языке. Я грущу когда сталкиваюсь с русскими мамами которые говорят с детьми на Английском, хотя это безусловно их право.
Оленька, спасибо за Ваше видео.. у меня паника, подскажите на своём опыте, как быть... моему сыну 2 годика, я русская, Папа румын, а говорим между собой на английском, наш мальчик молчит, не говорит даже мама, но я виде что он понимает многие вещи и если ему что то надо он берет меня за руку и показывает что ему нужно) пожалуйста дайте свой совет, норма ли это?
Екатерина, каким-то чудом я увидела ваш комментарий, а уведомлений не видела увы((( Прошло 10 месяцев! Как у вас дела? Я почти уверена что стало лучше? Я читала что дети которые начинают говорить поздно, обладают специфическим типом мышления, и потом выдающиеся результаты показывают в учебе! Возможно это как раз ваш случай! ;)
Извините.. у нас такая же ситуация, ребенку 2 года, в семье 3 языка, пока что не говорит. Только пару слов на разных языках.. и очень плохо понимает беглую речь. Совсем чуть-чуть. Хотела спросить у вас, если заметите уведомление.. как обстояли у вас дела с приучением к горшку? У нас возникла проблема с тем, что ребенок хорошо не понимает объяснения на разных языках, так как слышит всего по чуть-чуть, соответственно не можем объяснять как ходить на горшок, для чего он и тд. Как вы справились с приучением к горшку ребенка-трилингва?
У меня довольно сложная ситуация. Планирую с мужем ребёнка. Он француз, общаемся с ним на английском а живём в Испании. Очевидно, я хочу чтобы мой ребёнок знал мой родной язык, муж также. Получается так, что ребёнка стоит приучать к 4 языкам. У меня появляются сомнения в этом, так как боюсь сильно его перегружать информацией
Здравствуйте! Ваши переживания и неуверенность - это единственное, что может по ехать вам! ☺️ Ваша ситуация не сложная, она нестандартная 😊 Выдыхайте и расставляйте приоритеты. У вас все правильно - родительские языки - это святое и самое главное. Даже пока малыш ещё в животе, железное правило - папа говорит с малышом на французском, Мама на русском. Всё. Это основа основ - OPOL. Вы будете обращаться друг к другу по английски, а к ребёнку на своём родном. Ребёнок не будет говорить на английском сразу, но он у него будет в пассиве. Т.е. будет понимать, и как только придет в школе или при переезде включится в инглиш - легко подтянется за месяц-другой до отличного уровня! Забудьте об английском, короче говоря))) В садике, на улице будет подбирать испанский. Дома французский и русский, на улице и в садике испанский. Это не сложно, это реальность для сотен тысяч таких семей по всему миру!! Будьте уверены в том что все получится и все обязательно получится! Детски мозг удивительный, способный на большее чем вы думаете. Моей дочке уже 6, она прекрасно говорит на трёх языках и учит мальтийский, четвёртый, сейчас в школе. Увлекается языками вообще, хочет учить польский, итальянский и японский. Она не знает что это много))) это ее жизнь, ее норма, она у всех разная)
Здравствуйте Ольга! :) Не уверен что вы ответите, т.к видео уже загружали довольно давно, хаха. Но очень захотелось узнать ваше мнение по одному вопросу. К концу этого года я стану папой, и я всегда знал что когда у меня будет ребёнок, хочу обучить его английскому языку, причем максимально натурально. Ситуация такая - мы с женой живем в России, владею английским в семье только я, на уровне near native. OPOL для нас не вариант, т.к я бы всё же хотел общаться со своим ребёнком в России в основном на русском. Но мне прям ооочень хочется чтобы малыш воспринимал английский с пелёнок на уровне билингва, либо хотя бы заложить этот фундамент, с которым будет проще работать позже. Возможно система Free Alternation подойти лучше всего тут, думаю придумаывать определённое время или игры для английского, чтобы было разграничение. Также думаю было бы классно отдать в билингвальный детский садик. Также есть страхи по поводу того, чтобы не смешать языки в голове у ребёнка, если буду слишком перебирать с английским. Не знаю как всё правильно организовать, особенно учитывая что большинство материалов обычно по OPOL системе.... Хотелось бы услышать ваше мнение! Спасибо!
Илья, здравствуйте! Я конечно не специалист по обучению детей, но со своей колокольни опыта и наблюдений, в том числе как специалист по мышлению, могу с уверенностью сказать одно - всё у нас в голове! Если страшно, будет тревожно. Если процесс кажется трудным, будет сложно. Мозг ребенка - это пластелин. У него там пока ноль ограничений и точно никакой путаницы. У вас правда сложнее. Старайтесь найти где и как разграничивать языки. Например какая-то определенная деятельность ТОЛЬКО на Английском, без вариантов. Папа читает только на английском, мама на русском. Какие-то игры только на Английском. Мультики - только на Английском. Садик англоязычный в идеале. Вам нужно искать где вы можете железобетонно разделить. Вот у нас заведено только так и это не обсуждается. И помните что Английский очень простой язык и огромное количество людей даже не с пеленок его изучавших добиваются шикарных результатов :)
Спасибо@@olgaalbersза очень вдумчивый и классный ответ! Я тоже много читал про четкое разделение. Буду думать как это грамотно воплотить на практике. Спасибо! )
У меня вопрос - нам 2 года , дома говорим с ребенком на русском, ходим в английский садик. Но в итоге ребенок говорит на своем миксе и выходит как китайский, что делать ?
Здравствуйте! Я бы игнорировала это как проблему. Просто фаза такая. Просила повторить по-русски, говорила что не поняла сейчас - повтори и помогала проговаривать фразу правильно. Вы живете где? Я бы узнала насколько действительно Английский у вас садик, точно ли там 100% времени говорят на чистом Английском? 🤔
Здравствуйте. Спасибо большое за ваше видео. Скажите, пожалуйста, а когда вы втроём с мужем и ребёнком вместе, вы говорите на английском или каждый родитель все равно общается с ребёнком на своём языке? Спасибо:)
Здравствуйте! Да, совершенно верно :) Чем дальше тем сложнее, так как дочка все время включается в английский, и не понимает почему мы против, ведь мы сами между собой по-английски говорим, а она все понимает и тоже говорит - почему ей нельзя :) Тут главное первые лет 5 продержаться, а дальше другими способами поддерживать родительские языки тоже, побольше качественного времени стараться проводить один на один с ребёнком. Мы сейчас мультики на английском вообще исключили, ибо он из-за школы начинает превалировать :(
@@olgaalbersкак сейчас ваша малышка? У нас ситуация, папа говорит на испанском, я на русском, между собой на английском. Но когда мы все втроём с дочкой все равно на английский переходим:( она ещё маленькая, только два месяца. Боимся, что в голове каша будет
@@ГаннаМатіас у нас все супер, можете в инстаграме подглядеть)) @olga_albers Если вы чего-то боитесь, то так оно и будет. Где внимание, там и энергия 😉 Переставайте бояться, вдохновляйтесь успешными примерами и все будет хорошо!!! 🙏🏻❤️
Все легко и просто в три годика. А вот найти сбалансированного билингва (не говоря о трилингве) в 16 лет крайне сложно. Обычно это сильный язык среды, неплохой мамин, если у мамы другой (хорошо если на нем умеет читать и писать) и более слабый третий.
Полностью с вами согласна. Очень трудно добится того, чтобы оба языка были в балансе во взрослом возрасте, пока ребенок маленький, словарный запас маленький и ты этого не понимаешь.
У меня чуть другая ситуация. Вопрос я говорю на русском, муж на албанском. Между собой на англ. Живем в албанской среде.( с его родителями албанцами) Хочу говорить с ребенком только на русском. (Англ допустим немного. сейчас обьясню). Муж хочет только на албанском с ребёнком говорить и настаивает чтобы я говорила при гостях и общественных местах на англ. Т.к дома говори на русском проблем нет, но при гостях за пределами дома чтобы люди не кости взгляды говори на англ. Это продиктованно исторически с их отношениями с Сербами (а сербский и русский звучат похоже) : Вопрос: незапутается ли малыш если мама говорит с ним на 2языках в зависимости от ситуации(дома 1 и на улице другой) . И как сохранить русский если собственно только я на нем и говорю в месте где он будет расти . Подключать родственников по скайпу супер идея.мультики, песни русские все могу устроить. А вот школы русской не будет. Ясное дело разве что частые поездки в Украину стараться организовывать...посоветуйте как тут быть
Я говорю с дочкой на русском, папа на итальянском, она ходит в немецкий садик, если среди нас люди которые не понимают русский, я говорю с ней по немецки, ей 4 года и все хорошо, лучше всего она говорит по русски, так что этого хватает
Оля, спасибо, что делишься таким шикарным опытом. Веруська такая замечательная! У нас ситуация немного иная, папа и мама у ребенка русскоговорящие, но проживаем в стране с немецким языком. Дома только русский, по скайпу со всеми родственниками тоже только русский. Немецкий ребенок слышит только на улице, в магазине... Поэтому в 1,5 года только русские слова, ну и она не очень рано начала говорить, в словарном запасе на текущий момент порядка 10 слов и много звуков. У меня вопрос про русские книжки - дочка не сидит долго, читаем каждый день, но вот прямо мало... любим рассматривать фотоальбомы и виммельбух, проговаривая разные слова. Как ты приобщала Верусика к книжкам? И какие еще лайфхаки можешь вспомнить? Когда Вера начала смотреть мультики? Я не знала, что нужно с ребенком болтать без остановки! Взяла на заметку!
Miu Ra спасибо за такой развёрнутый комментарий!! 1,5 года - это ещё очень рано, конечно. И для книг тоже, возможно. У всех по разному приходит интерес, у некоторых никогда :) Мне кажется если есть интерес к виммельбухам, надо это развивать! Если проговаривать все что происходит на картинках - для тест это покруче многих книжек для чтения! Мы мультики рано начали смотреть, ещё до года. Мне кажется они тоже помогают с языком здорово. А про книжки любимые у меня другое есть видео! 😉 Надеюсь будет полезным!
Вот я мучаюсь вопросом будет ли нормально, если пол дня с мамой на английском и пол дня с мамой же на русском. С папой и на улице на украинском. мой ребенок маловат еще для садика, а больше ни на русском, ни на английском, тем более, говорить ему не с кем, кроме меня. Из-за войны все русскоязычные родственники далеко, а маленьким второй раз он не будет.
Один родитель - один язык и точка. У вас не получится по пол дня говорить на разных языках, это сложно для всех и непонятно для ребенка. С родственниками скайп. Будет у вас английский значит позже.
@@olgaalbersВидела канал здесь на ютубе, что преподаватель английского разговаривала с ребенком три часа в день на английском, а так всегда русский и ребенок прекрасно знает два языка🫣 и вот вопрос, почему не получится ??
Конечно, это же язык семитской группы :) но уникален тем что единственный из этой группы, пишется на латыни. Например, 96% мальтийцев - католики. Очень религиозная страна. Бог по-мальтийски - Алла (с ударение на последнюю А) 😊
Ваш ребенок ходит в русскоговорящий сад плюс с ним занималась русскоговорящая няня , бабушка онлайн , друзья русскоговорящие , еще бы она не говорила на русском . А вот проживать на Мальте и ходить в Мальтийский садик, где дети все мальтийцы . И при этом, как то сохрарить русскую речь вот это правда еще та задачка .
Знаю и таких детей. Всё в руках мамы. Если мама говорит с ребенком на английском, хоть чуть-чуть - ничего с билингвизмом не выйдет. На момент выхода видео у нас было 3 языка. Сейчас уже 4, в школе дочка прекрасно овладела мальтийским и очень его любит, ей 7. Смысл в видео в том, что если есть в жизни ЧЕТКОЕ разделение языков - все легко и просто. Когда мамы начинают переключаться иногда на Английский или другой язык среды, в зависимости от ситуации - финито.
@@olgaalbers я к счастью не идиотка и прекрасно поняла смысл видео . Так что пересказывать его смысл мне не стоит . По совету многих мы так делали и делаем . Мама один язык папа второй язык ,а когда все вместе то преимущественно общаемся на английском . Но как показала практика ребенок сам выбрал язык на котором ему проще общаться . Он пошёл в садик и перешёл на английский, практически перестал говорить со мной на русском хотя все понимает. К чему это я , да к тому что родился он в России и до 6 месяцев только русская речь , потом переезд в другую страну , там уже только я и мой русский ,книги мультики, общение на русском но ни чего не помогло. Была слабая речь ,а вот садик как раз дал ему прекрасный толчок в английском . И сейчас преобладает только английская речь но практически вытеснив русскую .
@@uliana.20.82. спасибо что поделились своим опытом! если вам всё таки интересен мой, то мы лет до 5 никогда не переходили на Английский с ребенком ВОООБЩЕ. Даже когда втроем - папа говорит ТОЛЬКО на голландском, мама ТОЛЬКО на русском. У моего ребенка не было варианта перейти на английский со мной, я отказываюсь говорить со своей дочкой на не рожном языке. Не только ребенок может выбирать язык на котором ему удобнее и предпочтительнее. Мама тоже может.
@@olgaalbers я имела ввиду , что с мужем в присутствие ребенка мы общаемся на английском , а с ребенком я всегда разговариваю и отвечаю ему на русском . И наш итог я описала выше .
@@uliana.20.82.Может непрошенный совет. может попробовать просто делать вид что не понимаешь других слов кроме русских, ребенку ничего не останется как говорить
Я из "какого-нибудь Татарстана", как вы выразились. В России не бытует мнение, что знание одного языка это норма, а два - это "ту мач". В России более 190 национальностей и многие говорят на родном языке родителей дома. Увидели Голландию и прям офанатели. 2-3 языка это норма для большинства россиян.
Вы правы, я совершенно не хотела вас задеть или обидеть. Напротив, хотела выразить свое восхищение, что это здорово. Я девочка из «какого-нибудь Петербурга» и в нашей части страны люди говорят только на одном языке, к сожалению. И от встречи с би-три лингвизмом обалдевают. Наверное видео я снимала для себе подобных :) Безусловно большинству людей в мире это смешно, ведь для них/вас несколько языков- это норма, и это прекрасно! Я очень Рада за вас, искренне 🫶🏻
Отличное видео и такая сладкая Веруська
Как будто послушала про свою семью) Живем в Греции, дочке уже 14, я всегда говорила с ней на русском, папа на греческом, а поскольку мы дома говорим на английском, дочь очень быстро начала говорить и на английском. У нас был точно такой же момент, когда муж попросил меня на английском принести ему зажигалку, она побежала и принесла ее..где то в 3 года) мы тоже очень удивились, поскольку мы с ней на английском не разговаривали) важный момент из опыта..с возрастом все равно один из языков начинает доминировать, мы почувствовали это сейчас в старших классах, у нее доминирует русский, не смотря на то, что она живет в Греции, ходит в русскую школу только по выходным..скорее всего это случилось по причине того, что она проводила больше времени со мной, моими рускоязычными друзьями и их детьми..А также больше читала на русском
Вам трилингвизм жизненно необходим. Языковая среда естесственная, что еще надо, молодцы
Я восхищаюсь вами. То что вы сделали это невероятно
Что она сделала? Она просто понаехала в другую страну и говорит с ребёнком только на русском. Всё остальное делают с ребёнка другие люди.
У меня в Финляндии есть знакомые, у которых дочь больше языков знает. Мама у нее эстонка, папа азербайджанец. Итак, ребенок знает языки родителей, русский, так как он их общий для общения, в Финляндии живёт, а значит ещё плюс три языка : анг., шведский и финский. Итого шесть языков
Круто!! 👏🏼
Вот это да!!!!🎉
Здравствуйте, Ольга, спасибо за такое полезное видео и за открытость публике ❤
Видео вышло давно , но я всё равно хотела задать вам вопрос, хотя сейчас как раз это уже будет более целесообразно спрашивать такое. Скажите, пожалуйста, ну вот в начале с подходом один родитель, один язык всё ясно. Наример, если живёшь в русскоязычной среде, то мама на русском говорит, а папа допустим на английском. Но мне бы тоже хотелось , когда будет ребёнок , разговаривать с ним на английском языке. Можно ли это делать , когда у него в голове всё по полочкам уже будет разложено , например, после трёх-пяти лет , чтобы мама тоже говорила на английском иногда. У ребёнка не будет из-за этого каких-то трудностей в плане того , что он думал, что мама на этом языке не говорит , а теперь вдруг заговорила почему-то ?
@@Mai-tt9so здравствуйте! Если любовь к языку привита, и не только с мамой есть практика, то после 5 лет можно иногда говорить на разных языках. Но я бы не увлекалась этим, честно говоря. И только при условии что реально всё хорошо и устно, и письменно и читает на русском.
Спасибо, я так переживала не много ли я впихиванию в своего ребёнка украинский, румынский, немецкая среда и ещё хочу русский и потом английски
Если обеспечите среду на всех языках, то проблем не будет. Это нелегко, но возможно.
Подписываюсь под каждым словом, у нас 3 языка и один диалект, дочке 4,5 года говорит на всех, русский конечно преобладает , так как я в декрете и постоянно с ней, спасибо за видео 🤗
Какая классная!
Спасибо за видео.
Я говорю на русском, а мой муж по голландски. Друг с другом мы говорим тоже по голландски. Как в такой ситуации разделить языки?
@@irina4098 здравствуйте! Важно вам говорить с ребенком ТОЛЬКО на русском. А папа только на голландском. Вы на русском, даже если папа рядом.
Все верно, спасибо за совет.
Подскажите, пожалуйста,как поступить😊Я русская , папа -китаец. Помимо этих двух языков хотим дочке ещё внедрить английский. Можно ли мне ,как матери ,говорить с ней на двух языках(рус и англ)? Потому что у нас нет английской среды вне дома ,к сожалению, все говорят по-китайски.
@@Regina-hm5jl здравствуйте! В идеале сфокусироваться на родных языках, вам соответственно всегда и везде говорить с дочкой на русском и искать образование на Английском. Садик, школа - этого будет достаточно для ровных трех языков.
Можно найти преподавателя Английского и объединиться с другими мамочками, самим создав такой игровой языковой клуб. Если много будете играть, читать и разговаривать на русском с дочкой, можно мультики включать только на Английском + сад/клуб на Английском и супер.
Помните что русский и китайский сложные, а Английский гораздо проще в изучении, его точно можно отложить и не пихать с рождения, если нет среды.
Успехов!!!
@@olgaalbersПоняла😌Большая благодарность Вам!❤️
Когда в семье трилингвизм,мне кажется тут и вопросов не должно быть) язык это же инструмент,если нужен-будет,не нужен-забудет. Мы жили в турции 2 года, ребенок в 5лет пошел в турецкий сад и спустя пол года стал говорить. Спустя год,говорил свободно. Мы с мужем русские, турецкий учили на курсах,дома говорили на русском.
Для меня не понятна искусственная среда,лишь бы впихнуть. Когда все вокруг на русском,но есть «обязательные занятия» на другом языке)
Я согласна, вроде вопросов быть не должно. Но есть страхи у людей и к сожалению есть билингвальные семьи где ребенок при наличии языкового потенциала, говорит только на одном языке. Искусственная среда - выбор родителей дать больше. Гораздо печальнее, на мой взгляд, когда детей «обкрадывают», выбирая не говорить с ними на своем родном языке. Я грущу когда сталкиваюсь с русскими мамами которые говорят с детьми на Английском, хотя это безусловно их право.
А насильно впихнуть человека в чужую среду - нормально?
Это же стресс и даже травмы, а так же отставание в знаниях в целом.
Оленька, спасибо за Ваше видео.. у меня паника, подскажите на своём опыте, как быть... моему сыну 2 годика, я русская, Папа румын, а говорим между собой на английском, наш мальчик молчит, не говорит даже мама, но я виде что он понимает многие вещи и если ему что то надо он берет меня за руку и показывает что ему нужно) пожалуйста дайте свой совет, норма ли это?
Екатерина, каким-то чудом я увидела ваш комментарий, а уведомлений не видела увы((( Прошло 10 месяцев! Как у вас дела? Я почти уверена что стало лучше? Я читала что дети которые начинают говорить поздно, обладают специфическим типом мышления, и потом выдающиеся результаты показывают в учебе! Возможно это как раз ваш случай! ;)
Извините.. у нас такая же ситуация, ребенку 2 года, в семье 3 языка, пока что не говорит. Только пару слов на разных языках.. и очень плохо понимает беглую речь. Совсем чуть-чуть. Хотела спросить у вас, если заметите уведомление.. как обстояли у вас дела с приучением к горшку? У нас возникла проблема с тем, что ребенок хорошо не понимает объяснения на разных языках, так как слышит всего по чуть-чуть, соответственно не можем объяснять как ходить на горшок, для чего он и тд. Как вы справились с приучением к горшку ребенка-трилингва?
Классное видео, спасибо ☺️
Оля, отличное видео! Скажите, а откуда у вас плакат с алфавитом (тот, который на фоне)?
Евгения, не знаю актуален ли еще вопрос))) я покупала его в детском магазинчике на Новой Голландии в Петербурге, это петербурская художница Ия Гаас
Благодарю за видео!
Рада что вы нашли его полезным! Спасибо! ♥️
У меня довольно сложная ситуация. Планирую с мужем ребёнка. Он француз, общаемся с ним на английском а живём в Испании. Очевидно, я хочу чтобы мой ребёнок знал мой родной язык, муж также. Получается так, что ребёнка стоит приучать к 4 языкам. У меня появляются сомнения в этом, так как боюсь сильно его перегружать информацией
Здравствуйте! Ваши переживания и неуверенность - это единственное, что может по ехать вам! ☺️ Ваша ситуация не сложная, она нестандартная 😊
Выдыхайте и расставляйте приоритеты. У вас все правильно - родительские языки - это святое и самое главное. Даже пока малыш ещё в животе, железное правило - папа говорит с малышом на французском, Мама на русском. Всё. Это основа основ - OPOL. Вы будете обращаться друг к другу по английски, а к ребёнку на своём родном. Ребёнок не будет говорить на английском сразу, но он у него будет в пассиве. Т.е. будет понимать, и как только придет в школе или при переезде включится в инглиш - легко подтянется за месяц-другой до отличного уровня! Забудьте об английском, короче говоря)))
В садике, на улице будет подбирать испанский. Дома французский и русский, на улице и в садике испанский. Это не сложно, это реальность для сотен тысяч таких семей по всему миру!! Будьте уверены в том что все получится и все обязательно получится! Детски мозг удивительный, способный на большее чем вы думаете.
Моей дочке уже 6, она прекрасно говорит на трёх языках и учит мальтийский, четвёртый, сейчас в школе. Увлекается языками вообще, хочет учить польский, итальянский и японский. Она не знает что это много))) это ее жизнь, ее норма, она у всех разная)
А где в Испании? Если в Каталонии, то в школе все на каталонском.
Здравствуйте! Посоветуйте пожалуйста литературу на данную тему😌🙂
Здравствуйте Ольга! :) Не уверен что вы ответите, т.к видео уже загружали довольно давно, хаха. Но очень захотелось узнать ваше мнение по одному вопросу. К концу этого года я стану папой, и я всегда знал что когда у меня будет ребёнок, хочу обучить его английскому языку, причем максимально натурально. Ситуация такая - мы с женой живем в России, владею английским в семье только я, на уровне near native. OPOL для нас не вариант, т.к я бы всё же хотел общаться со своим ребёнком в России в основном на русском. Но мне прям ооочень хочется чтобы малыш воспринимал английский с пелёнок на уровне билингва, либо хотя бы заложить этот фундамент, с которым будет проще работать позже. Возможно система Free Alternation подойти лучше всего тут, думаю придумаывать определённое время или игры для английского, чтобы было разграничение. Также думаю было бы классно отдать в билингвальный детский садик. Также есть страхи по поводу того, чтобы не смешать языки в голове у ребёнка, если буду слишком перебирать с английским. Не знаю как всё правильно организовать, особенно учитывая что большинство материалов обычно по OPOL системе.... Хотелось бы услышать ваше мнение! Спасибо!
Илья, здравствуйте! Я конечно не специалист по обучению детей, но со своей колокольни опыта и наблюдений, в том числе как специалист по мышлению, могу с уверенностью сказать одно - всё у нас в голове!
Если страшно, будет тревожно. Если процесс кажется трудным, будет сложно.
Мозг ребенка - это пластелин. У него там пока ноль ограничений и точно никакой путаницы.
У вас правда сложнее. Старайтесь найти где и как разграничивать языки.
Например какая-то определенная деятельность ТОЛЬКО на Английском, без вариантов. Папа читает только на английском, мама на русском. Какие-то игры только на Английском. Мультики - только на Английском. Садик англоязычный в идеале. Вам нужно искать где вы можете железобетонно разделить. Вот у нас заведено только так и это не обсуждается.
И помните что Английский очень простой язык и огромное количество людей даже не с пеленок его изучавших добиваются шикарных результатов :)
Спасибо@@olgaalbersза очень вдумчивый и классный ответ! Я тоже много читал про четкое разделение. Буду думать как это грамотно воплотить на практике. Спасибо! )
У меня вопрос - нам 2 года , дома говорим с ребенком на русском, ходим в английский садик. Но в итоге ребенок говорит на своем миксе и выходит как китайский, что делать ?
Здравствуйте! Я бы игнорировала это как проблему. Просто фаза такая. Просила повторить по-русски, говорила что не поняла сейчас - повтори и помогала проговаривать фразу правильно.
Вы живете где? Я бы узнала насколько действительно Английский у вас садик, точно ли там 100% времени говорят на чистом Английском? 🤔
Здравствуйте. Спасибо большое за ваше видео. Скажите, пожалуйста, а когда вы втроём с мужем и ребёнком вместе, вы говорите на английском или каждый родитель все равно общается с ребёнком на своём языке? Спасибо:)
Здравствуйте! Да, совершенно верно :) Чем дальше тем сложнее, так как дочка все время включается в английский, и не понимает почему мы против, ведь мы сами между собой по-английски говорим, а она все понимает и тоже говорит - почему ей нельзя :) Тут главное первые лет 5 продержаться, а дальше другими способами поддерживать родительские языки тоже, побольше качественного времени стараться проводить один на один с ребёнком. Мы сейчас мультики на английском вообще исключили, ибо он из-за школы начинает превалировать :(
@@olgaalbers спасибо вам за ответ и всего хорошего ☺️💐
@@olgaalbersкак сейчас ваша малышка? У нас ситуация, папа говорит на испанском, я на русском, между собой на английском. Но когда мы все втроём с дочкой все равно на английский переходим:( она ещё маленькая, только два месяца. Боимся, что в голове каша будет
@@ГаннаМатіас у нас все супер, можете в инстаграме подглядеть)) @olga_albers
Если вы чего-то боитесь, то так оно и будет. Где внимание, там и энергия 😉 Переставайте бояться, вдохновляйтесь успешными примерами и все будет хорошо!!! 🙏🏻❤️
Спасибо за классное мотивирующее видео
Спасибо вам огромное 🫶🏻 пора уже нам ещё одно видео записывать!
Все легко и просто в три годика. А вот найти сбалансированного билингва (не говоря о трилингве) в 16 лет крайне сложно. Обычно это сильный язык среды, неплохой мамин, если у мамы другой (хорошо если на нем умеет читать и писать) и более слабый третий.
Полностью с вами согласна. Очень трудно добится того, чтобы оба языка были в балансе во взрослом возрасте, пока ребенок маленький, словарный запас маленький и ты этого не понимаешь.
У меня чуть другая ситуация. Вопрос я говорю на русском, муж на албанском. Между собой на англ. Живем в албанской среде.( с его родителями албанцами) Хочу говорить с ребенком только на русском. (Англ допустим немного. сейчас обьясню). Муж хочет только на албанском с ребёнком говорить и настаивает чтобы я говорила при гостях и общественных местах на англ. Т.к дома говори на русском проблем нет, но при гостях за пределами дома чтобы люди не кости взгляды говори на англ. Это продиктованно исторически с их отношениями с Сербами (а сербский и русский звучат похоже) : Вопрос: незапутается ли малыш если мама говорит с ним на 2языках в зависимости от ситуации(дома 1 и на улице другой) . И как сохранить русский если собственно только я на нем и говорю в месте где он будет расти . Подключать родственников по скайпу супер идея.мультики, песни русские все могу устроить. А вот школы русской не будет. Ясное дело разве что частые поездки в Украину стараться организовывать...посоветуйте как тут быть
Я говорю с дочкой на русском, папа на итальянском, она ходит в немецкий садик, если среди нас люди которые не понимают русский, я говорю с ней по немецки, ей 4 года и все хорошо, лучше всего она говорит по русски, так что этого хватает
Оля, спасибо, что делишься таким шикарным опытом. Веруська такая замечательная! У нас ситуация немного иная, папа и мама у ребенка русскоговорящие, но проживаем в стране с немецким языком. Дома только русский, по скайпу со всеми родственниками тоже только русский. Немецкий ребенок слышит только на улице, в магазине... Поэтому в 1,5 года только русские слова, ну и она не очень рано начала говорить, в словарном запасе на текущий момент порядка 10 слов и много звуков. У меня вопрос про русские книжки - дочка не сидит долго, читаем каждый день, но вот прямо мало... любим рассматривать фотоальбомы и виммельбух, проговаривая разные слова. Как ты приобщала Верусика к книжкам? И какие еще лайфхаки можешь вспомнить? Когда Вера начала смотреть мультики? Я не знала, что нужно с ребенком болтать без остановки! Взяла на заметку!
Miu Ra спасибо за такой развёрнутый комментарий!! 1,5 года - это ещё очень рано, конечно. И для книг тоже, возможно. У всех по разному приходит интерес, у некоторых никогда :) Мне кажется если есть интерес к виммельбухам, надо это развивать! Если проговаривать все что происходит на картинках - для тест это покруче многих книжек для чтения! Мы мультики рано начали смотреть, ещё до года. Мне кажется они тоже помогают с языком здорово. А про книжки любимые у меня другое есть видео! 😉 Надеюсь будет полезным!
Вот я мучаюсь вопросом будет ли нормально, если пол дня с мамой на английском и пол дня с мамой же на русском. С папой и на улице на украинском. мой ребенок маловат еще для садика, а больше ни на русском, ни на английском, тем более, говорить ему не с кем, кроме меня. Из-за войны все русскоязычные родственники далеко, а маленьким второй раз он не будет.
Один родитель - один язык и точка. У вас не получится по пол дня говорить на разных языках, это сложно для всех и непонятно для ребенка. С родственниками скайп. Будет у вас английский значит позже.
@@olgaalbersВидела канал здесь на ютубе, что преподаватель английского разговаривала с ребенком три часа в день на английском, а так всегда русский и ребенок прекрасно знает два языка🫣 и вот вопрос, почему не получится ??
@@useru2047 вы вольны выбирать ту систему, которая вам откликается больше всего 🙏🏻 потом расскажите об успехах
Нормально
Поделитесь контактом своей няни☺️
найдите на фб Irina Lemish
А если только 1 родитель..
Потом как следствие дислексия и дисграфия
@@chrendoseeva 😁 ну спасибо))
Мальтийский счёт прям как арабский 😮
Конечно, это же язык семитской группы :) но уникален тем что единственный из этой группы, пишется на латыни.
Например, 96% мальтийцев - католики. Очень религиозная страна. Бог по-мальтийски - Алла (с ударение на последнюю А) 😊
@@olgaalbers ничего себе!!! Спасибо за ликбез 😊🌷
Ваш ребенок ходит в русскоговорящий сад плюс с ним занималась русскоговорящая няня , бабушка онлайн , друзья русскоговорящие , еще бы она не говорила на русском . А вот проживать на Мальте и ходить в Мальтийский садик, где дети все мальтийцы . И при этом, как то сохрарить русскую речь вот это правда еще та задачка .
Знаю и таких детей. Всё в руках мамы. Если мама говорит с ребенком на английском, хоть чуть-чуть - ничего с билингвизмом не выйдет.
На момент выхода видео у нас было 3 языка. Сейчас уже 4, в школе дочка прекрасно овладела мальтийским и очень его любит, ей 7.
Смысл в видео в том, что если есть в жизни ЧЕТКОЕ разделение языков - все легко и просто. Когда мамы начинают переключаться иногда на Английский или другой язык среды, в зависимости от ситуации - финито.
@@olgaalbers я к счастью не идиотка и прекрасно поняла смысл видео . Так что пересказывать его смысл мне не стоит . По совету многих мы так делали и делаем . Мама один язык папа второй язык ,а когда все вместе то преимущественно общаемся на английском . Но как показала практика ребенок сам выбрал язык на котором ему проще общаться . Он пошёл в садик и перешёл на английский, практически перестал говорить со мной на русском хотя все понимает. К чему это я , да к тому что родился он в России и до 6 месяцев только русская речь , потом переезд в другую страну , там уже только я и мой русский ,книги мультики, общение на русском но ни чего не помогло. Была слабая речь ,а вот садик как раз дал ему прекрасный толчок в английском . И сейчас преобладает только английская речь но практически вытеснив русскую .
@@uliana.20.82. спасибо что поделились своим опытом! если вам всё таки интересен мой, то мы лет до 5 никогда не переходили на Английский с ребенком ВОООБЩЕ. Даже когда втроем - папа говорит ТОЛЬКО на голландском, мама ТОЛЬКО на русском. У моего ребенка не было варианта перейти на английский со мной, я отказываюсь говорить со своей дочкой на не рожном языке. Не только ребенок может выбирать язык на котором ему удобнее и предпочтительнее. Мама тоже может.
@@olgaalbers я имела ввиду , что с мужем в присутствие ребенка мы общаемся на английском , а с ребенком я всегда разговариваю и отвечаю ему на русском . И наш итог я описала выше .
@@uliana.20.82.Может непрошенный совет. может попробовать просто делать вид что не понимаешь других слов кроме русских, ребенку ничего не останется как говорить
Особенно русский очень важен, прям язык будущего 🥴
Вам не важен - идите мимо. Зачем писать комментарии на неважном языке?)
Конечно, Русский - язык будущего 😉
Даже в настоящем времени, русский один из шести языков ООН.
@@olgaalbers здравствуйте...входит в десятку мировых языков
Я из "какого-нибудь Татарстана", как вы выразились. В России не бытует мнение, что знание одного языка это норма, а два - это "ту мач". В России более 190 национальностей и многие говорят на родном языке родителей дома. Увидели Голландию и прям офанатели. 2-3 языка это норма для большинства россиян.
Вы правы, я совершенно не хотела вас задеть или обидеть. Напротив, хотела выразить свое восхищение, что это здорово. Я девочка из «какого-нибудь Петербурга» и в нашей части страны люди говорят только на одном языке, к сожалению. И от встречи с би-три лингвизмом обалдевают. Наверное видео я снимала для себе подобных :) Безусловно большинству людей в мире это смешно, ведь для них/вас несколько языков- это норма, и это прекрасно! Я очень Рада за вас, искренне 🫶🏻