llevo tres meses en París y no se hablar llevo 5 días con tus clases y he probado muchos aquí en youtube pero tu eres el que mejor lo explica y pones mucha énfasis en la pronunciación gracias
Nelson Clases Francés Fácil Hola Nelson, soy cubana, me fascina el francés y le agradezco cada clase, son muy instructivas y su modo de impartirlas es espectacular. Me gustaria que ,por favor, cuando le sea posible,de una clase sobre "le Discours Rapporté" Es algo que No tengo muy claro. Saludos!!!
Excente lección Maestro Nelson gracias por sus buenos consejos yo estudié Francés hace 20 años como autodidacta con un curso ( piense y hablé en Francés) de Berlitz pero ya se me olvidó mucho por eso le doy las gracias por este curso
Hola Nelson! Estoy en Toulouse hace algunas semanas estudiando Francés y tus videos me ayudan a diario a reforzar lo que estudio en clase! Sos excelente!!! Muchas Gracias!!! :)
Señor Nelson buen recuerdo de usted de mi primeras lecciones muy agradecido me sirvió para aprender desde cero me gusta la gramática y los idiomas merci beau coup y au re
Bonjour Nelson, je suis moi-meme professeur de français FLE, j'habite en Espagne et je suis français, et je voulais te féliciter pour la qualité de tes cours et surtout de ton accent. Tu parles très très bien, toutes mes félicitations. Même certains professeurs "nativos" n'ont pas ta présence et ta pédagogie.Bravo
Muchas gracias. Acabo de llegar a paris estoy siguiendo tu canal. Me encuentro estudiando el idioma y me ayudaría una lista de países y sus capitales en francés, muchas gracias 👍
Hola Nelson soy chileno y por casualidad navegando en internet me encontre éste curso de fracés y me gustó mucho la forma de enseñar así se hace facíl aprender mas aún cuando la pronunciación de éste idióma que es lo que mas cuesta muchas gracías por enseñar
Prezado Professor Nelson . Primeiramente muito prazer em conhecê lo. Estive na França, por uma circunstância inesperada, porque nunca me identifiquei com esse país e nem com essa lingua. Falo um pouco de ingles, mas quando cheguei lá me senti um peixe fora d'agua. Foi simplesmente terrivel. Nāo entendia absolutamente nada. Voltei com o desafio de aprender francês e por acaso te achei na internet. Estou achando suas aulas maravilhosas, muito explicativas e pretendo segui lo até começar a falar um pouco. Sou Brasileira e moro no Brasil, nāo sei de onde o senhor é, talvés do Brasil também. Agradeço e o parabenizo.
hola nelson soy de colombia muchas gracias por que estoy aprendiendo frances con todas las clases que tenes montadas y se que otras personas tambien ,muchas gracias y sigo estudiando y siga enseñando porfavor gracias
Hola Nelson Muchas gracias ya vi la dirección donde están los ejercicios y es un buen complemento. Te felicito me siento muy motivada a trabajar con tu página
Hola, hace unos días que estoy mirando todos tus videos (te encontré de en youtube mientras buscaba justamente escuchar "pronunciación de francés" y luego terminé en tu blog) y, nobleza obliga, te quería agradecer y felicitar por el esfuerzo y tiempo que dedicás a esto. Son muy útiles y prácticos tus videos. Saludos desde Buenos Aires.
Hola Nelson Soy Susana de Perú, ayer cumpli 54 años y me interesa aprender frances, mi ex jefa es de Suiza, por ello tome interés, me encantan tus clases, son didácticas, mi vocabulario esta en crecimiento pero mi habla pésimo, te agradezco infinitamente, estoy segura que aprenderé, ya voy practicando 3 meses. felicitaciones y una vez mas gracias por tu enseñanza,, te amo. susy.
Respuesta para Julio Espinosa Rifel: El caso de Uruguay es particular; al ser un país masculino que comienza con vocal se dice "Je suis d'Uruguay" y no "du Uruguay"; pero por otro lado, se dice: "Je suis en Uruguay". Digamos que además de países femeninos, se utilizará "en" en países que comienzan con vocal. Con respecto a la pronunciación, tienes que hacer la liaison "Je suis_en Uruguay". Podrías hacer también liaison "en_Uruguay", pero es facultativo. ;-)
Hola Nelson, he encontrado este canal de videos porque estoy en primer año de francés y realmente me ha sido muy útil, tus explicaciones son muy claras y me ha servido mucho, gracias por tomarte tu tiempo para enseñar. Saludos desde España.
Gracias por compartir tus conocimientos y tu pasión. A mi que no me gusta y nunca tuve francés esta mañ aprobé. :) muchas graciasss! y para quien esté familiarizandose con el idioma también recomiendo Duolingo. la aplicación.
Nelson! Salut! Ça va bien?Je suis Argentine. J´habite en Argentine. Par contre, je n´habite pas au Chilli ou au Brésil. Merci pour la leçon. C´est très génial. Tu est un professeur perfect! Tu es très aimable avec nous, les estudiants. Merci beaucoup Nelson! Bonne chance!
salut, Nelson gracias por todas las explicaciones que nos das son super buenas,,tuve una evaluación y me fue super mal 😟con respecto a las preposiciones de los países me gustaría que sacarás un tutorial dónde hable del quel, quelle, gracias
Bonjour Yolanda ! Escribí un artículo al respecto en mi blog: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2016/10/como-usar-quel-quelle-quels-quelles-en-frances.html ;-)
Hola me encantan tus clases. Las entiendo perfecto. Una coreccion: Hay otra isla perteneciente a Francia en las antillas llamada St. Maarten, la cual es mitad holandesa (de alli mi familia) y la mitad frrancesa.
Salut Nelson! Je suis ici pour dire que j'adore ton leçon . Je suis brèsillienne. Je parle anglais y espangnol. Yo he visto algunas clases en otros sitios que son buenos, pero tus clases , tu explicaciones son muy claras y estoy cierta de que voy a aprender mucho contigo. Muchas gracias por compartir con nosotros ese importante trabajo. Merci beaucoup y au revoir! Karmen Pereira
Holá Nelson!! Gracias tus classes me encantan gracias por tu aporte , seria possible enumerar tus classes para llevar una seciencia :) infinitamente gracias que Tengas muchos éxitos un abrazo
Creo que tendré que hacer una pequeña clase escrita para explicarlo. Ya son varios los que preguntan eso. Entre mañana y pasado lo publicaré en mi blog. clasesfrancesfacil.blogspot.com. Mantente atenta. ;-)
hola! según acabo de leer en un blog de lengua que me envía un profesor de castellano de una universidad de Extremadura, apóstrofe es una figura retórica, y al que tú aludes se dice apóstrofo. De todos modos me gustó tu clase. Si tienes interés o quieres corroborar lo que te dije, el blog es de Alberto Bustos, yo también decía como tú. Terminé mi profesorado de francés cuando tenía 19 años y ahora tengo 74. como no tengo con quién hablarlo, desgraciadamente cuando quiero decir algo en francés lo digo en inglés. voy a empezar a seguir tus clases. puedo leer un libro, contarte algo, pero he perdido la fluidez de ese bello idioma gracias por tu clase
Bonjour Lelia ! Es cierto que "apóstrofo" designa el signo ortográfico. Sin embargo, el uso de la palabra "apóstrofe" para designarlo, se ha extendido tanto en el mundo hispano que se le acepta como válida para designar lo mismo. Ese es principio de la Real Academia para aprobar el uso de una nueva palabra o de una variante. Sin embargo, si se expone un tema intelectual, sería recomendable utilizar "apóstrofo" para aportar más precisión y elegancia a nuestra expresión. En francés existe también el habla culta (registre soutenu) con palabras y expresiones "rebuscadas" que brindan más precisión y elegancia al discurso. ;-)
Hola Nelson :Hay un mundo de países y nadie dice como reconocer cual es femenino y cual es masculino, simplemente te mencionas algunos, pero vía cuidadosamente tu video y por fin encontré la clave que otros tambien la estan buscando: Dijiste " que los franceses a los paises masculinos le pone el areticulo "le" y para los países femeninos el articulo "la", listo solucione mi problema porque es lo básico para identificar un país y que se le va a poner a. en, au, o aux graciaaaas!
Buenos días Nelson! Gracias por hacer lo que hacer, somos muchos los que nos beneficiamos. Me quedó una duda con las preposiciones de éste video. No entiendo porque en algunos países o ciudades se usa "du" como por ejemplo "je sus du Quebeck" o cuando se usa "de" como por ejemplo "je suis de Tokio, je suis de Chili". Gracias!!!
En Francés los países tienen artículo siempre mientras que en español es facultativo. Así, Chile es "Le Chili", por eso se dice "Je suis du Chili" o "J'habite au Chili". Con las ciudades no se aplica: Santiago sera siempre "Santiago". Así, dirás: "Je suis de Santiango" o "J'habite à Santiago." ;-)
Sorry tenia el teclado en ingles. Pregunte como saber que preposiciones se usan para decir que un avion sale de un pais y va a otro. Ex el avion sale de Alemania y va a Mexico. Hay alguna regla ?
Bonjour Nelson! Estoy con la duda a la hora de decir al sur/norte de Andalucía. Según viendo el video, entiendo que debería ser "dans le nord-ouest en Andalucia". Pues se trata de una región. Esta correcto? Muchas gracias desde España, y no te imaginas la gran ayuda que suponen tus videos. Muchas gracias de corazón.
@@clasesfrancesfacil HOLA PEOFESOR COMO ESTA ESTOY REPASANDO LA CLASE DE FRANCES SE ME HA COMPLICADO PERO GRACIAS A USTED QUE EXPLICA MUY BIEN EN LOS VIDEOS ME AYUDA MUCHO. POR OTRO LADO PUES ES TRISTE LO QUE PASO EN FRANCIA. PERO LOMPORTANTE QUE NO HUBO MUERTES DE PERSONAS, GRACIAS A DIOS. BENDICIONES SALUDOS DESDE MONTERREY MEXICO
Bonjour! Je suis Miriam, je suis Mexicaine. Je suis de Morelos et J`habite à Baja California Sur à Mexique.Cela est exact? Je suis un niveau de base de l´étudiant. Merci!!! Très interessant.
Hola Nelson me gusta mucho tu pronunciación y tus clases pero me gustaría que me dijeras si tienes una página o dirección para ejercicios tengo un francés avanzado en comprensión pero no mucho en escritura viví algunos años en Suiza así que digamos que mi nivel es de B1 pero de todos modos a mi gusta repasar desde el inicio, saludos
en el minuto 7:35 cuando dices l´Argentine et feminine, el verbo no seria "est" en vez de "et", hubo una equivocación o por que pones "et" ,segun yo eso significa "Y"
Hola Nelson! He retomado el francés hace poquito y me están siendo de mucha ayuda tus videos, son muy didácticos. Gracias!! Tengo una duda en cuanto a la procedencia; si en vez de decir la nacionalidad, decimos el país, estaría bien dicho por ejemplo "Je suis de l'Espagne, de la France, du Péru, des États Unis et des Antilles"? Y otra duda, solo por curiosidad. Según tus explicaciones, si decimos "Je suis o j'habite au Péru, aux États Unis y aux Antilles", por lógica tendría que ser "Je suis o j'habite à l'Espagne o à la France", en vez de "en Espagne o en France... Se podría decir también "à la" cuando hablamos de un país femenino?
Bonjour Sonieta. Tus frases son correctas todas. Así es cuando dices "Je suis de". Pero cuando dices "j'habite" tienes que aplicar las reglas que expliqué para los países femeninos, o que comienzan con vocal: "J'habite en Espagne" (femenino, comienza con vocal). "J'habite au Mexique" (masculino, comienza con consonante). ;-)
Nelson: Por curiosidad, sos arg? Me gustan tus clases porque te tomas tiempo en explicar. Estoy tratando de aprender el frances, pero me cuesta mucho porque no doy pie con bola. Gracias por tu tiempo.
@@clasesfrancesfacil Hubiera dicho que sos argentino. Los peruanos tienen un acento que los identifica. Vivis en Francia o en Peru? Tus clases son muy buenas y explicas con mucha precision.
Muy buena clase como de costumbre. Pero tengo una duda: usted dijo que "en" es utilizado para referirse a províncias y departamentos y mencionó algunas de ellas que tienen nombre femenino. Mi duda es: que utilizar cuando me refiero a estados y departamentos masculinos, como Texas, por ejemplo? Je suis à Texas? Saludos y gracias por las clases, me está ayudando bastante a mejorar no solo el frances, pero el español también.
L. Borges A los estados, regiones, provincias o departamentos masculinos se les trata como a los países masculinos: "Je suis au Texas". Digamos que español e inglés, el estado se llama "Texas" pero en francés se llama "Le Texas", como también a los países masculinos: Le Méxique, Le Panama. Le Chili, etc. ;-)
llevo tres meses en París y no se hablar llevo 5 días con tus clases y he probado muchos aquí en youtube pero tu eres el que mejor lo explica y pones mucha énfasis en la pronunciación gracias
zidane1987 madridista Merci ! Me alegra saber que te son útiles mis clases. ;-)
Hola, Bonjour ! Si tienes preguntas sobre estas preposiciones o países, escríbelas aquí en los comentarios. Te responderé a la brevedad posible. ;-)
que significa au
Luis7664 Rugama9714
à + le = au
Nelson Clases Francés Fácil como se cuando se escribe aux,au,en no entendí
Entonces "aux" se traduciría como "en los"? Por ejemplo si dijese "aux côtés" sería "en los lados"?
Nelson Clases Francés Fácil Hola Nelson, soy cubana, me fascina el francés y le agradezco cada clase, son muy instructivas y su modo de impartirlas es espectacular. Me gustaria que ,por favor, cuando le sea posible,de una clase sobre "le Discours Rapporté" Es algo que No tengo muy claro. Saludos!!!
Apunto todas tus clases , estoy iniciando francés ....excelente profesor
Excente lección Maestro Nelson gracias por sus buenos consejos yo estudié Francés hace 20 años como autodidacta con un curso ( piense y hablé en Francés) de Berlitz pero ya se me olvidó mucho por eso le doy las gracias por este curso
Merci à toi aussi ! 😉
Eres el mejor profesor de francés parra el hispano hablante, definitivamente. Y eso sin tener tus libros.
Félicitations du Venezuela
Merci 😇
Gracias. Me. Encanta. Su. Clase.
Merci 🙂
Me fascinan mucho tus clases , con Dios por delante y usted llegare a mi meta de saber francés
Hola Nelson! Estoy en Toulouse hace algunas semanas estudiando Francés y tus videos me ayudan a diario a reforzar lo que estudio en clase! Sos excelente!!! Muchas Gracias!!! :)
Señor Nelson buen recuerdo de usted de mi primeras lecciones muy agradecido me sirvió para aprender desde cero me gusta la gramática y los idiomas merci beau coup y au re
Excelente tu trabajo, te agradezco muchisimo, me ayudaste un montón
Excelente. Por fin entendí el uso de estas preposiciones. Gracias
Excelente! No sabes cuánto me ha ayudado!! Muchas gracias.
me gustan mucho tus clases para mi explicas muy bien y de una forma muy dinámica, muchas gracias!!!!!!
Bonjour Nelson, je suis moi-meme professeur de français FLE, j'habite en Espagne et je suis français, et je voulais te féliciter pour la qualité de tes cours et surtout de ton accent. Tu parles très très bien, toutes mes félicitations. Même certains professeurs "nativos" n'ont pas ta présence et ta pédagogie.Bravo
Muchas gracias. Acabo de llegar a paris estoy siguiendo tu canal. Me encuentro estudiando el idioma y me ayudaría una lista de países y sus capitales en francés, muchas gracias 👍
Hola Nelson soy chileno y por casualidad navegando en internet me encontre éste curso de fracés y me gustó mucho la forma de enseñar así se hace facíl aprender mas aún cuando la pronunciación de éste idióma que es lo que mas cuesta muchas gracías por enseñar
Merci aussi, Leonardo 😇
Prezado Professor Nelson . Primeiramente muito prazer em conhecê lo. Estive na França, por uma circunstância inesperada, porque nunca me identifiquei com esse país e nem com essa lingua. Falo um pouco de ingles, mas quando cheguei lá me senti um peixe fora d'agua. Foi simplesmente terrivel. Nāo entendia absolutamente nada. Voltei com o desafio de aprender francês e por acaso te achei na internet. Estou achando suas aulas maravilhosas, muito explicativas e pretendo segui lo até começar a falar um pouco. Sou Brasileira e moro no Brasil, nāo sei de onde o senhor é, talvés do Brasil também. Agradeço e o parabenizo.
Me alegra saber que una brasileña está entusiasmada por aprender francés con mis videos. Te deseo mucho éxito. Bon courage ! ;-)
hola nelson soy de colombia muchas gracias por que estoy aprendiendo frances con todas las clases que tenes montadas y se que otras personas tambien ,muchas gracias y sigo estudiando y siga enseñando porfavor gracias
+Hernan Rendon Qué bueno que te sean útiles mis clases de francés. Bon courage ! ;-)
Muy Buenas tus Claces de francès,Gracias por tu Tiempo !!!
Sus clases me han servido de gran ayuda muchas gracias .
Merci Nelson
Muchas gracias 🙌🙌
MAESTRO. MUCHAS GRACIAS POR SUS ENSEÑANZAS. SALUDOS.
Il n'y a pas de quoi 😇
Hola Nelson gracias por tus videos explicas muy bien llevo una semana estudiando y he aprendido mucho,
Qué bueno, Melisa. Bonne chance ! ;-)
Me aclaró muchísimo tu explicación acerca del tema
Me alegro 😉👍
Fasciné par tes cours Nelson
Merci beaucoup.
De rien 😇
Hola Nelson Muchas gracias ya vi la dirección donde están los ejercicios y es un buen complemento.
Te felicito me siento muy motivada a trabajar con tu página
+leticia fernandez Merci ! Bon courage ! ;-)
Hola, hace unos días que estoy mirando todos tus videos (te encontré de en youtube mientras buscaba justamente escuchar "pronunciación de francés" y luego terminé en tu blog) y, nobleza obliga, te quería agradecer y felicitar por el esfuerzo y tiempo que dedicás a esto. Son muy útiles y prácticos tus videos. Saludos desde Buenos Aires.
Bonjour Fernando ! Merci. Espero que mis videos que hayan sido útiles. ;-)
hola Nelson,, excelente tus clases he estado observando tus videos. bendiciones fantastico
saludos desde cali-colombia
Mil mil gracias por la explicación, ahora entiendo mejor !
Hola Nelson
Soy Susana de Perú, ayer cumpli 54 años y me interesa aprender frances, mi ex jefa es de Suiza, por ello tome interés, me encantan tus clases, son didácticas, mi vocabulario esta en crecimiento pero mi habla pésimo, te agradezco infinitamente, estoy segura que aprenderé, ya voy practicando 3 meses. felicitaciones y una vez mas gracias por tu enseñanza,, te amo. susy.
+Jean Piere Calderón Palacios Merci. Felicito tu entusiasmo. Con paciencia irás mejorando. Bon courage ! ;-)
Respuesta para Julio Espinosa Rifel: El caso de Uruguay es particular; al ser un país masculino que comienza con vocal se dice "Je suis d'Uruguay" y no "du Uruguay"; pero por otro lado, se dice: "Je suis en Uruguay". Digamos que además de países femeninos, se utilizará "en" en países que comienzan con vocal. Con respecto a la pronunciación, tienes que hacer la liaison "Je suis_en Uruguay". Podrías hacer también liaison "en_Uruguay", pero es facultativo. ;-)
Me gustan tus clases, pero podrías explicar mas despacio. Gracias
Maria Campos Gutierrez ;-)
Profesor Para el caso de Ecuador sera igual como Uruguay?
Ligia Garcia Sí Ligia. "En Équateur". ;-)
Me encantaria saber como pronunciarias Uruguay, saludos desde aqui!
MUY BUENO !!!! GRACIAS,
+pat fabian: Merci ! ;-)
Hola Nelson, he encontrado este canal de videos porque estoy en primer año de francés y realmente me ha sido muy útil, tus explicaciones son muy claras y me ha servido mucho, gracias por tomarte tu tiempo para enseñar. Saludos desde España.
81milemar Qué bueno. Merci et de rien ! ;-)
Que fácil explica, gracias, no cabe duda que tiene vocación para enseñar
Merci beaucoup enseignant Nelslon. C' est facile et je comprende.
De rien 😇
Eres el mejor hermano saludos desde El Salvador
Merci beaucoup 😇
Gracias por compartir tus conocimientos y tu pasión. A mi que no me gusta y nunca tuve francés esta mañ aprobé. :) muchas graciasss! y para quien esté familiarizandose con el idioma también recomiendo Duolingo. la aplicación.
Nelson. Que Dios te bendiga. Eres un excelente profesor. He aprendido mucho con tus lecciones
Nelson! Salut! Ça va bien?Je suis Argentine. J´habite en Argentine. Par contre, je n´habite pas au Chilli ou au Brésil. Merci pour la leçon. C´est très génial. Tu est un professeur perfect! Tu es très aimable avec nous, les estudiants. Merci beaucoup Nelson! Bonne chance!
Excelente explicación!! Gracias por los vídeos!!
GRACIAS LE AMO, me ha ayudado mucho para mi examen de mañana
Merci professeur, sus clases me ayudan mucho
De rien 😇
Buenos días desde Chiclana de la Frontera, Cádiz, España. Gracias por tus clases.
¡Magnífico trabajo como siempre!
Merci Jaime 😉
Gracias Hermano que DIOS te Bendiga
De rien 😉
Professeur. Remercié. À demain. Salutations.
Excelentes enseñanzas muchas gracias!!! Nelson y saludos desde México
Merci et de rien ! ;-)
la meme chose professeur :)
muy lindo aprendo aqui gracias😘😘😘😘😝😎😜
Merci. ;-)
salut, Nelson gracias por todas las explicaciones que nos das son super buenas,,tuve una evaluación y me fue super mal 😟con respecto a las preposiciones de los países me gustaría que sacarás un tutorial dónde hable del quel, quelle, gracias
Bonjour Yolanda ! Escribí un artículo al respecto en mi blog: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2016/10/como-usar-quel-quelle-quels-quelles-en-frances.html ;-)
Hola me encantan tus clases. Las entiendo perfecto. Una coreccion: Hay otra isla perteneciente a Francia en las antillas llamada St. Maarten, la cual es mitad holandesa (de alli mi familia) y la mitad frrancesa.
Salut Nelson!
Je suis ici pour dire que j'adore ton leçon .
Je suis brèsillienne. Je parle anglais y espangnol.
Yo he visto algunas clases en otros sitios que son buenos, pero tus clases , tu explicaciones son muy claras
y estoy cierta de que voy a aprender mucho contigo.
Muchas gracias por compartir con nosotros ese importante trabajo.
Merci beaucoup y au revoir!
Karmen Pereira
karmen pereira Merci ! Bravo pour toi. Tu veux parler 4 langues ! ;-)
estaría bien dieras unos cuestionarios con tres opciones de cada clase que pudiéramos descargar y asi aprenderiamos mas gracias por tus clases
Holá Nelson!! Gracias tus classes me encantan gracias por tu aporte , seria possible enumerar tus classes para llevar una seciencia :) infinitamente gracias que Tengas muchos éxitos un abrazo
Merci Nelson.
De rien 😇
Salut Nelson: j'aime ton cours de francais. merci beaucoup
hilda cuenca giron j’aime tes courses de francais
Hola Nelson! muchas gracias por los vd. Estoy aprendiendo mucho . Casi todo el dia . Pues comienzo converzacion en la Facu .
De noche aprendo con auriculares.
Bravo ! Bienvenida a mi canal ! 😉👌
Hola Nelson, muy buena explicacion
Quisiera saber cual es la diferencia entre los verbos habiter y vivre! y cuando utilizar cada uno.
Gracias
Creo que tendré que hacer una pequeña clase escrita para explicarlo. Ya son varios los que preguntan eso. Entre mañana y pasado lo publicaré en mi blog. clasesfrancesfacil.blogspot.com. Mantente atenta. ;-)
buen video gracias por la explicacion
Merci à toi aussi Gerardo ! ;-)
hola! según acabo de leer en un blog de lengua que me envía un profesor de castellano de una universidad de Extremadura, apóstrofe es una figura retórica, y al que tú aludes se dice apóstrofo. De todos modos me gustó tu clase. Si tienes interés o quieres corroborar lo que te dije, el blog es de Alberto Bustos, yo también decía como tú. Terminé mi profesorado de francés cuando tenía 19 años y ahora tengo 74. como no tengo con quién hablarlo, desgraciadamente cuando quiero decir algo en francés lo digo en inglés. voy a empezar a seguir tus clases. puedo leer un libro, contarte algo, pero he perdido la fluidez de ese bello idioma
gracias por tu clase
Bonjour Lelia ! Es cierto que "apóstrofo" designa el signo ortográfico. Sin embargo, el uso de la palabra "apóstrofe" para designarlo, se ha extendido tanto en el mundo hispano que se le acepta como válida para designar lo mismo. Ese es principio de la Real Academia para aprobar el uso de una nueva palabra o de una variante. Sin embargo, si se expone un tema intelectual, sería recomendable utilizar "apóstrofo" para aportar más precisión y elegancia a nuestra expresión. En francés existe también el habla culta (registre soutenu) con palabras y expresiones "rebuscadas" que brindan más precisión y elegancia al discurso. ;-)
Salut! Merci Nelson. Je suis de la Bolivie. 😊
De rien, Ana 😇
Mañana tengo examen muchas gracias!
gracias...
Il n'y a pas de quoi ! 😉
Hola Nelson :Hay un mundo de países y nadie dice como reconocer cual es femenino y cual es masculino, simplemente te mencionas algunos, pero vía cuidadosamente tu video y por fin encontré la clave que otros tambien la estan buscando: Dijiste " que los franceses a los paises masculinos le pone el areticulo "le" y para los países femeninos el articulo "la", listo solucione mi problema porque es lo básico para identificar un país y que se le va a poner a. en, au, o aux graciaaaas!
Me salvas la vida en los examenes de frances😊😊😊
Me alegra 😉
Vídeo muy importante, gracias!!!!!
andres el ya tu ;-)
Buenisimo!!!!
Merci Beaucoup, ! Vous cest tres gentil.
Antonio Melenciano De rien ! Merci ;-)
Muchas gracias querido profe.!!!
No acabo de aclararme, cuando poner en mis redacciones "en" y cuando "dans"
Bonjour Consolación. Hay tantas situaciones y contextos que te sugiero aprenderlo a medida que se presentan. 🙂
Muy bueno, gracias
gloriagoyi1 ;-)
Interesante, tienes un vídeo sobre cómo se pronuncia los gentilicios de las ciudades francesas?
Me ayudaste a aprobar el examen
Merci beacoup monsieur
De rien, Israel ! ;-)
♥
Nelson: ¡¡¡¡¡¡Sos excelente explicando!!!!!!!
graciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas profesor, lo esperaba
Angelo Carpio Il n'y a pas de quoi ! ;-)
Buenos días Nelson! Gracias por hacer lo que hacer, somos muchos los que nos beneficiamos. Me quedó una duda con las preposiciones de éste video. No entiendo porque en algunos países o ciudades se usa "du" como por ejemplo "je sus du Quebeck" o cuando se usa "de" como por ejemplo "je suis de Tokio, je suis de Chili". Gracias!!!
En Francés los países tienen artículo siempre mientras que en español es facultativo. Así, Chile es "Le Chili", por eso se dice "Je suis du Chili" o "J'habite au Chili".
Con las ciudades no se aplica: Santiago sera siempre "Santiago". Así, dirás: "Je suis de Santiango" o "J'habite à Santiago." ;-)
❤❤❤
😇
Sorry tenia el teclado en ingles. Pregunte como saber que preposiciones se usan para decir que un avion sale de un pais y va a otro. Ex el avion sale de Alemania y va a Mexico. Hay alguna regla ?
Me pareció muy interesante.
Merci 😇
merci !!
Yo he visto que en el caso de Países Bajos para ir se dice 'aux' pero para vivir se dice 'au'. Alguien sabe por qué?
excelente video merçi
Merci à toi aussi. ;-)
Bonjour Nelson!
Estoy con la duda a la hora de decir al sur/norte de Andalucía. Según viendo el video, entiendo que debería ser "dans le nord-ouest en Andalucia". Pues se trata de una región. Esta correcto? Muchas gracias desde España, y no te imaginas la gran ayuda que suponen tus videos. Muchas gracias de corazón.
Bonjour Nazaret. Sí, en efecto. ;-)
Buen video.
HOLA PROFE COMO ESTA USTED , REPASE EL VIDEO PORQUE PRESENTO FRANCES 1 EL SABADO . Y TENIA DUDAS Y ME AYUDO MUCHO SU VIDEO GRACIAS
Qué bueno. Bonne chance ! 😉
@@clasesfrancesfacil HOLA PEOFESOR COMO ESTA ESTOY REPASANDO LA CLASE DE FRANCES SE ME HA COMPLICADO PERO GRACIAS A USTED QUE EXPLICA MUY BIEN EN LOS VIDEOS ME AYUDA MUCHO. POR OTRO LADO PUES ES TRISTE LO QUE PASO EN FRANCIA. PERO LOMPORTANTE QUE NO HUBO MUERTES DE PERSONAS, GRACIAS A DIOS. BENDICIONES SALUDOS DESDE MONTERREY MEXICO
Hola una pregunta. También podemos usar à la en vez de "en"? Merci beaucoup.
Solo en los casos de ciudades. No en países femeninos. ;-)
gracias nelson! consulta "martinique" se pronuncia igual que "musique", seria aproximadamente según como suena "Magtinic" . abrazos!
Sería "martiník" pero con R francesa. 😉
Bonjour! Je suis Miriam, je suis Mexicaine. Je suis de Morelos et J`habite à Baja California Sur à Mexique.Cela est exact? Je suis un niveau de base de l´étudiant. Merci!!! Très interessant.
Bonjour Miriam ! Bienvenida a mi canal ! ;-)
gracias por enseñarme
De rien ! 😇
Hola Nelson me gusta mucho tu pronunciación y tus clases pero me gustaría que me dijeras si tienes una página o dirección para ejercicios tengo un francés avanzado en comprensión pero no mucho en escritura viví algunos años en Suiza así que digamos que mi nivel es de B1 pero de todos modos a mi gusta repasar desde el inicio, saludos
Tengo un blog pero publico ejercicios. Ya hay muchas páginas que lo hacen muy bien. Te recomiendo esta: www.francaisfacile.com. ;-)
en el minuto 7:35 cuando dices l´Argentine et feminine, el verbo no seria "est" en vez de "et", hubo una equivocación o por que pones "et" ,segun yo eso significa "Y"
Error de tipeo. ;-)
Hola Nelson! He retomado el francés hace poquito y me están siendo de mucha ayuda tus videos, son muy didácticos. Gracias!!
Tengo una duda en cuanto a la procedencia; si en vez de decir la nacionalidad, decimos el país, estaría bien dicho por ejemplo "Je suis de l'Espagne, de la France, du Péru, des États Unis et des Antilles"?
Y otra duda, solo por curiosidad. Según tus explicaciones, si decimos "Je suis o j'habite au Péru, aux États Unis y aux Antilles", por lógica tendría que ser "Je suis o j'habite à l'Espagne o à la France", en vez de "en Espagne o en France... Se podría decir también "à la" cuando hablamos de un país femenino?
Bonjour Sonieta. Tus frases son correctas todas. Así es cuando dices "Je suis de". Pero cuando dices "j'habite" tienes que aplicar las reglas que expliqué para los países femeninos, o que comienzan con vocal: "J'habite en Espagne" (femenino, comienza con vocal). "J'habite au Mexique" (masculino, comienza con consonante). ;-)
Muchas gracias!!
Por favor dime que prepositions uso para decor por eke polo que un avionics sale de y va a. Te agradeceria enormemente. No entire do my bien GRACIAS
Hola Nelson, necesito tu ayuda urgente. ¿Cómo se hace referencia de la isla o el país de Barbados, en francés? Te lo agradecería muchisimo
Es un país femenino: "La Barbade". ;-)
Nelson: Por curiosidad, sos arg? Me gustan tus clases porque te tomas tiempo en explicar. Estoy tratando de aprender el frances, pero me cuesta mucho porque no doy pie con bola. Gracias por tu tiempo.
Soy peruano 😉
@@clasesfrancesfacil Hubiera dicho que sos argentino. Los peruanos tienen un acento que los identifica. Vivis en Francia o en Peru? Tus clases son muy buenas y explicas con mucha precision.
@@angelamusso14 Actualmente vivo en Francia
Muy buena clase como de costumbre. Pero tengo una duda: usted dijo que "en" es utilizado para referirse a províncias y departamentos y mencionó algunas de ellas que tienen nombre femenino. Mi duda es: que utilizar cuando me refiero a estados y departamentos masculinos, como Texas, por ejemplo? Je suis à Texas?
Saludos y gracias por las clases, me está ayudando bastante a mejorar no solo el frances, pero el español también.
L. Borges A los estados, regiones, provincias o departamentos masculinos se les trata como a los países masculinos: "Je suis au Texas". Digamos que español e inglés, el estado se llama "Texas" pero en francés se llama "Le Texas", como también a los países masculinos: Le Méxique, Le Panama. Le Chili, etc. ;-)
ClasesFrancesFacil
Muchas gracias, profesor.